政党社团之声
[发表评论] [查看此文评论]    缅甸风云
[主页]->[政党社团之声]->[缅甸风云]->[Burma's Chinese Call England for the UN Security Council to Act in Burma ]
BURMA-缅甸风云
·貌强:Curent SPDC Offensive and our KNU Counter-attack
·缅甸军政府的攻势与我族我军的反击
·克伦族联盟主席在56届克伦族烈士节的讲话
·貌强:KNU President's Address on 56th Anniversary of Martyrs' Day
·貌强:第八届缅甸联邦民族委员会已选出
·钦民族战线代表团访问旅欧钦族社区
·缅甸各族青年联合行动团之声明
·有关国际法内的自决权
·貌强:UNPO’s Symposium on the Right to Self-determination in International Law
·对“国际法内的自决权”的我见
·Busdachin’s Speech on “Self-Determination Right in International Law”
·UNPO: UN Human Rights Council Briefed on Human Rights in Myanmar
·联合国文告:缅甸悲惨现状
·貌强:Busdachin’s Speech to VIII UNPO GA in Taiwan
·Why Waste Time and Procrastinate?
·UNPO秘书长在台北讲话
·2006年底缅甸联邦实况
·BURMA.UNPO: The Situation in Burma
·缅甸众土著在台北UNPO大会的声明
·漫谈钦族的过去与现在
·Burmese Junta Achieves 2 Things at One Stroke
·缅中边界军演一箭双雕
·UNPO: "Democracy Promotion: The European Way"
·促进民主的欧洲道路
·波米亚将军的革命一生
·貌强:Bo Mya’s Revolutional Life
·不干涉他国内政的中国
·貌强:Our Congratulations to Dr. Lian Hmung Sakhong
·廉萨空博士荣获“2007年马丁路德金奖”
·缅甸联邦民族联合政府成立16周年纪念文告
·廉萨空博士在马丁路德金奖授奖会上的讲话
·Lian Sakhong's Martin Luther King Prize Acceptance Lecture
·追忆1967年缅甸排华暴行
· Forum of Burmese in Europe 28-Jan-2007
·欧盟缅甸人论坛07年元月28日召开
·舌战独立掸国领袖 Hso Khan Pha
·缅甸钦区钦族钦新闻-1
·缅甸革命力量的第六次策略协商会议通报
·缅甸议会民主党致函中国外长
·缅甸民族委员会NCUB开设伦敦办公室
·2007年三八妇女节感言
·貌强:CNF Peace-Talks with the Burma’s Junta
·缅甸钦民族战线CNF与军政府和谈
·2007年春季缅甸局势
·欧盟东盟2007年会议对缅甸既援助也不满
·貌强:KACHINS PROTEST BURMA'S JUNTA BARBARISM
·克钦人民抗议缅甸政府军的兽行
·从缅甸建军节想起
·缅军以强奸土族妻女为战争手段
·貌强:Burma Rape Report Exposes Brutal Army
·KNU苏沙吉准将谈克伦族革命
·Saw Hsar Gay Talks about Karen History & KNU Revolution
·貌强苏沙吉准将续谈克伦革命(1)
·印度关闭缅甸Mizzima新闻社
·Mizzima News Office sealed off by Democratic India
·AEIOU 2008学年招生通告
·糖尿病民间验方
·心腦血管病的預防
·漫谈印欧语系
·2007年缅甸国内外微妙变化
·貌强:Harn Yawnghwe, EU, USA and Burma’s Junta
·从“Honsawatoi”亡国250年谈起
·缅甸孟族纪念“Hongsawatoi ”亡国250周年
·温教授问美国为何不出手
·缅甸封杀“缅甸华商商会”
·缅甸当局封杀百年华商社团
·貌强:Act Now or Regret Later with the Unholy Alliance
·缅甸已找台阶解除对华商社团的封杀
·论缅甸吴努政府与台湾阿扁政府
·缅甸众土族再三赴美寻求支持
·由印尼华人要人权民族权想起
·缅甸世道乱——坏人有好报
·社会主义“居者有其屋”
·丹瑞大将打坐差点走火入魔
·缅甸掸邦第一特区政府(果敢)网站与彭主席访谈
·缅甸丹瑞大将参禅新法:一念代万念
·中風救命法——针刺十指尖与两耳垂放血
·EWOB/AEIOU 的声明
·缅甸僧侣和平示威,丹瑞大将心乱如麻
·缅甸和平示威扩大,丹瑞家人领先逃亡
·反对无理威胁和平集会与游行
·缅甸民族委员会NCUB 对广大士兵的呼吁
·缅甸联邦民族委员会告人民书-3
·SDU’S STATEMENT ON RECENT SPDC’S CRACKDOWN/貌强
·SDU对军政府最近开枪镇压的声明
·缅甸军政府凶杀案将告国际刑事法庭
·恢复掸邦委员会支持缅甸僧侣与民众
·缅侨向联合国与国际机构火急呼救!
·制止缅甸军政府杀害僧侣学生民众
·请求教皇给缅甸人民雪中送炭
·缅甸医生专业医务人员呼吁总罢工
·教皇雪中送炭:为缅甸苦难人民祈祷
·正义要伸张!公道要讨回!
·众土族委员会ENC对缅甸当前局势的声明
·缅甸的华人悲歌
·缅侨恳求中国在安理会勿再投否决票
·全缅学生民主先锋谈缅甸危机
·缅甸律师委员会对甘巴里《缅甸报告》的看法
·缅甸民族委员会NCUB欢迎安理会声明
·缅甸当前急务纵横观
·感谢德国人民支持缅甸和平正义斗争
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Burma's Chinese Call England for the UN Security Council to Act in Burma

   Right Hon Jack Straw

   Foreign Secretary

   Foreign and Commonwealth Office

   King Charles Street

   London, SW1A 2AH ,United Kingdom

   The Hague, 5-10-2005

   Your Excellency,

   We, the Burma’s Chinese residing in Hongkong, Macau and EU, beg your office for favour in handling the Burma issue at the UN Security Council.

   We, same as all other brotherly ethinc people of Burma, do admire your support and concern regarding Burma in international arena.

   We,same as all other brotherly ethinc people of Burma, express our gratitude for your efforts in the interest of the future democratic Federal Union of Burma .

   A 70-page analysis report with the title “ Threat to the Peace – A Call for the UN Security Council to Act in Burma ”, researched by the international law firm DLA Piper Rudnik Gray Careyreport, has been submitted to the UN Security Council by Nobel Peace laureates President Va´clav Havel and Archbishop Desmond Tutu .This report has been univocally supported and endorsed by the democratic forces and the ethnic forces inside and outside Burma, including NLD Headquarters in Rangoon, the CRPP, NCGUB, NCUB and ENC (Ethnic Nationalities Committee) .

   The UN Security Council has intervened in countries such as Afghanistan, Cambodia, Haiti, Liberia, Rwanda, Sierra Leone and Yemen, which featured one or more of the following determining criteria:

   -Overthrow of a democratically-elected government

   -Internal conflict between the regime and ethnic groups

   -Widespread internal humanitarian/human rights violations

   -Substantial outflow of refugees

   -Cross border problems such as drug and sex trafficking, AIDS etc

   The world knows that the Burmese military regime has overthrown illegally the democratically elected U Nu government in 1962 and seized power illegitimately till now.

   The world knows that the Burmese junta has lost the General Election in 1990 but till today prevented the winner NLD from taking power. It harassed, jailed or murdered the multi-parties’ leaders, denied the democratic force and the ethnic force their political rights and has long launched the civil war against the ethnic factions since 1949. It has destroyed villages, forced massive relocations, allowed widespread military rapes and slave labor, turned children into soldiers, and exported 700,000 refugees. It has turned Burma since 20 years ago into one of the world's poorest nations, one of the top producers of heroin and amphetamine, and, through its sex and drug trades, the leading contributor to the AIDs problem in Southeast Asia .

   In other words, the Burmese regime features all the above mentioned criteria and therefore fully needs the UN Security Council to intervene.

   In other words, this is a vile regime that begs for more direct U.N pressure.

   In addition, the Burmese junta offers 3 extra criteria for direct Security Council intervention:

   1。The National League for Democracy NLD led by Aung San Suu Kyi was legitimately elected to power by a landslide 15 years ago in Burma, however, the generals till now refuses lawlessly to hand over the political power and oppress all oppositions.

   2. Aung San Suu Kyi is the world’s only imprisoned Nobel Peace laureate, who is till today under unlawful house arrest .She has spent her 60th birthday in solitary confinement in this year.

   3.The United Nations has been dispatching special envoys to engage the Burmese generals on their human-rights violations, thouands of political prisoners, drug trade and role in spreading AIDs ,but till now all in vain!

   We would like to request Your Excellency’s Government :

   --Please stand for justice and support the Havel/Tutu initiative publicly.

   --Please use your good diplomatic resources to work with the UN Security Council member nations, refrain exercising veto powers, support to restore democracy in Burma, free the Union of Burma, free Aung San Suu Kyi and all other political prisoners.

   We do hope that your Government, as a traditional supporter of Burma’s democrats, would not be reticent and passive, but uphold justice on this Burma’s issue.

   We look very much forward to your positive response.

   Yours Sincerely, Maung Chan

   Burma’s Chinese Buro

   The Hague, Holland

   [email protected]

   (S.H.A.N. & Burma's News Published by Burma's Chinese 貌强 )

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场