滕彪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[滕彪文集]->[Open Recommendation to Conduct Constitutional Review on the “Law of t]
滕彪文集
·2007年法国人权奖
·Person of the Week
·广西维权律师建民间模拟法庭 力阻冤假错案
·RIGHTS GROUPS TURN UP PRESSURE ON GOOGLE OVER CHINA CENSORSHIP
·纪念零八宪章十周年研讨会-滕彪谈参与过程
·法律人士批中共新法要公民协助提供情报
·孟晚舟案:戴手铐违反人权?
·零八宪章十周年与改革开放四十年
·中国人权白皮书:仍强调“生存权”
·华为风暴中的人权与法律
·夢遊畫展 "Dream Wandering" Exhibition
·民運鬥士海波、滕彪 曼哈頓辦「夢游畫展」
·零八憲章十週年的回顧與意義
·中國古拉格/紀錄片
·声援佳士工人维权事件被抓捕的学生、热心公民及社会工作者联名信
·改革开放与经济奇迹的背后
·六四後北京加強監控 滕彪指現時離民主比1989年更遠
·Nearly 30 years after Tiananmen, China has tightened control
·紐約雅博國際藝術畫廊海波、滕彪博士《夢遊畫展》隆重開幕
·联国人权专家关注黄琦健康 维权人士斥无异慢性谋杀
·中国的完美独裁及其全球影响
·完美的獨裁:二十一世紀的中國
·Chinese rights lawyer fires his own state-appointed lawyer in a dramat
·美中建交40年 面臨前所未有轉捩點
·中国审查蔓延美国硅谷 八九学运前领袖领英帐号一度被封杀
·新疆模式扩展 阿拉伯文化成打击目标
·7位值得你关注的人权网红
·问题疫苗何时了
·CALL ON CHINA TO IMMEDIATELY RELEASE UYGHUR PROFESSOR ILHAM TOHTI 5YEA
·中共判加拿大人死刑 能换回孟晚舟吗?
·The fight for Chinese rights
·傀儡、盗贼和帮凶:最高人民法院的三张面孔
·法学教授遭举报,中共清查宪法学教材
·2018年中共对宗教的压迫
·习近平的反法律战争
·安排「中国商人」会见桂民海女儿 瑞典驻华大使丢职回国受查
·美中关系紧张是中国公关问题吗?
·中共官員要西方民主改革 網友:最佳笑話
·瑞典前驻华大使安排桂民海女儿与华商会面遭调查
·媒体审判与审判媒体
·紀錄片:中國的電視認罪
·国会听证会:全球威权崛起
·video:Congressional Hearing on Rise of Authoritarianism
·引渡听证加拿大,晚舟沉浮 雾锁美中起落?
·三个人的“人大”:申纪兰、姚立法与唐荆陵
·李克强求稳 华为反击 美中贸易休战无期?
·Should America Tackle All Authoritarian Governments?
·National security experts warn of rise in authoritarianism
·Explaining China’s ‘People’s Congress’ Through the Tales of Three
·致敬开启中国违宪审查首案的滕彪、许志永和俞江博士
·形形色色的黑监狱
·Human Rights Lawyer Teng Biao/Total Prestige Magazine
·中国反腐模式是制度失败的产物
·时事大家谈:敢言学者许章润遭撤职,习近平欲令天下无声?
·Open Recommendation to Conduct Constitutional Review on the “Law of t
·Xi's war on thought
·China's enforced disappearance
·教授因言获罪 学生告密 中国离文革有多远?
·中欧人权对话欧盟提出释放名单 中方取消与非政府组织的对话
·The Shadow of the “China Miracle”
·中国维权运动的起起落落 (上)
·如果张扣扣案发生在美国/VOA
·「人权观察」报告揭新疆公安用手机APP全方位监控穆斯林
·西方企业乃中共「高科技极权」帮凶
·不在場的倖存者 用維權記住六四
·北京的网络监控审查与西方公司的协助/VOA
·滕彪(下):维权运动的“政治化” 和“非政治化”
·中国黑监狱大观
·新疆维稳模式蔓延世界 引发人权担忧
·谢伦伯格和孟晚舟案的关联,死与不死,是个问题
·President Xi’s Effort To Remake Chinese Society
·国际刑警组织前主席孟宏伟的妻儿获法国政治庇护
·中共撕毁一国两制香港没抗争沦陷得更快
·天安門屠殺與高科技極權主義
·极权主义转型之路 中共学到什么?
·精神上的六四倖存者滕彪 投入維權終不悔
·你掉到黑洞就出不來
·特朗普会撼动北京高科技极权的牙齿吗?
·特朗普会撼动北京高科技极权的牙齿吗?
·Taiwanese President Tsai Ing-wen says Tiananmen crackdown highlights n
·台总统蔡英文会见中国异见人士
·六四临近30周年之际 台湾强调捍卫自身民主
·背靠中共助纣为虐,外企帮习近平建立暴政统治!
·Taiwan's President Meets With Tiananmen Massacre Veterans Ahead of Ann
·西藏团体与中国维权律师在印北达兰萨拉一同纪念六四屠杀
·在政治文明与公民社会方面中国应向藏人学习
· Avec le massacre de Tiananmen, le Parti communiste chinois a promu l
·China Since Tiananmen: Not a Dream but a Nightmare
·Teng Biao – His Tiananmen Awakening
·六四三0
·八九六四與西藏問題/專訪滕彪
·天安门屠杀与集中营
·What It's Like To Live With A Foot In China, Another In The U.S.
·E se Tiananmen fosse agora? Entrevista a quatro ativistas chineses
·China Since Tiananmen: Not a Dream but a Nightmare
·How the Tiananmen Square Massacre Changed China Forever
·Human Rights Lawyer Fled China But Still Feels Its Influence
·HOW HAS CHINA CHANGED POLITICALLY SINCE THE ICONIC STUDENT PROTESTS?
·六四30周年 陸民運人士盼世界助中國民主化
·貿易掛鉤中國人權 西方提聯合戰略
·蔡英文總統會見華人民主書院訪賓
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Open Recommendation to Conduct Constitutional Review on the “Law of t

Open Recommendation to Conduct Constitutional Review on the “Law of the People’s Republic of China on Assemblies, Processions and Demonstrations”
   
   By 78 Chinese Scholars, Journalists and Lawyers, published: January 22, 2014
   
   https://chinachange.org/2014/01/22/open-recommendation-to-conduct-constitutional-review-on-the-law-of-the-peoples-republic-of-china-on-assemblies-processions-and-demonstrations/

   
   The National People’s Congress,
   
   Constitutional supremacy is the foundation of modern states. As the highest law of the land, it should not exist just as a text; it must be enforced in judicial practices. By the same token, for the Constitution to uphold its authority, it must not look away from laws, regulations and acts that violate the Constitution. When the Constitution promises basic human rights and freedoms for citizens, it shall not indulge the continuous existence of any law or regulation that transgresses these rights and freedoms.
   
   
   
   Article 5 of the Constitution of the People’s Republic of China stipulates, “No laws or administrative or local rules and regulations may contravene the Constitution.” “All state organs, the armed forces, all political parties and public organizations and all enterprises and institutions must abide by the Constitution and the law. All acts in violation of the Constitution or the law must be investigated.” And “no organization or individual is privileged to be beyond the Constitution or the law.” According to Article 62 of the Constitution, the functions and powers of the National People’s Congress include “supervising the enforcement of the Constitution” as well as “amending laws.”
   
   Article 78 of the Legislation Law of the People’s Republic of China stipulates: “The Constitution has the highest legal authority, and no national law, administrative regulation, local decree, autonomous decree and special decree, or administrative or local rule may contravene the Constitution.” Article 87 of the same law stipulates that, when “a lower level law contravenes a higher level law,” the authoritative body “shall amend or cancel it.” And Article 88 of the same law stipulates: “the National People’s Congress has the authority to amend or cancel any inappropriate national law enacted by its Standing Committee.”
   
   We believe that the Law of the People’s Republic of China on Assemblies, Processions and Demonstrations, promulgated and enacted on October 31, 1989, deprives in essence citizens of their rights to assemble, march and demonstrate and contravenes the Constitution, and the National People’s Congress should conduct a constitutional review of it and cancel it.
   
   1. Article 20 of the Universal Declaration of Human Rights states, “everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association.” Article 21 of the International Covenant on Civil and Political Rights, which China signed in 1998, states, “the right of peaceful assembly shall be recognized. No restrictions may be placed on the exercise of this right……” And Article 22: “1. Everyone shall have the right to freedom of association with others, including the right to form and join trade unions for the protection of his interests.” 2. No restrictions may be placed on the exercise of this right……”As a member of the United Nations, a permanent member of the UN Security Council and a member of the current UN Human Rights Council, China is supposed to adhere to the United Nations conventions on human rights, and align its legal system with related international treaties.
   
   2. Article 35 of the Constitution of the People’s Republic of China stipulates: “Citizens of the People’s Republic of China enjoy freedom of speech, of the press, of assembly, of association, of procession and of demonstration.” The article unequivocally confirms the constitutional rights to assemble, to associate, to proceed, and to demonstrate, and no political party, nor the government, has the right to interfere, and no law or regulation shall infringe on this constitutional safeguard. But Article 7 of the Law of the People’s Republic of China on Assemblies, Processions and Demonstrations stipulates: “for the holding of an assembly, a procession or a demonstration, application must be made to and permission obtained from the competent authorities in accordance with the provisions of this Law.” By imposing administrative approval on constitutional rights, the Law of the People’s Republic of China on Assemblies, Processions and Demonstrations contravenes the Constitution. Laws can be made to safeguard, or elaborate on, the constitutional rights but have no right to impose administrative approval on the basic rights provided for by the Constitution.
   
   To truly safeguard citizens’ rights to assemble, march and demonstrate, the administrative approval mechanism, currently in place, over assemblies, processions and demonstrations must be changed. The common practice of all countries with rule of law is a filing system in which, if the planned assembly, procession or demonstration exceeds a certain scale, then the citizens notify the public security organ in advance so that the latter will deploy a police force to impose order and ensure the smooth conduct of the assembly, procession or demonstration.
   
   3. Overall, it is clear that the Law of the People’s Republic of China on Assemblies, Processions and Demonstrations was meant to restrict assemblies, processions and demonstrations. With only 3,618 words, the law imposes 14 “shall not”s: “no weapons, regulated cutting tools shall be carried…”(Article 5).“No citizens shall, in a city other than his place of residence, start, organize or participate in an assembly, a procession or a demonstration of local citizens”(Article 15). “No functionary of a state organ shall organize or participate in an assembly, a procession or a demonstration which contravenes the functions and obligations of functionaries of state organs as prescribed in relevant laws and regulations”(Article 16). “Temporary security cordons…shall not be crossed” (Article 22). “Foreigners in the territory of China may not, without approval by the competent authorities, participate in an assembly, a procession or a demonstration held by Chinese citizens”(Article 34). “No assembly, procession or demonstration shall be held within a peripheral distance of 10-300 meters from the following places: (1) premises of the Standing Committee of the National People’s Congress, the State Council, the Central Military Commission, the Supreme People’s Court and the Supreme People’s Procuratorate; (2) places where state guests are staying; (3) important military installations; and (4) air harbors, railway stations and ports”(Article 23).
   
   Apart from these prohibitions, this law has more restrictive rules: “The time for holding an assembly, a procession or a demonstration shall be limited to 6 a.m. – 10 p.m., with the exception of those held by decision or approval of the local people’s governments”( Article 24). “If anyone organizes or participates in an assembly, a procession or a demonstration in the name of a state organ, a public organization, an enterprise or an institution, he must first obtain approval from its leaders”( Article 17), and more. This law continues the practice of “abstractly confirming but practically negating” freedoms and human rights. In its 36 articles, 2 are abstractly confirmative, and 23 are prohibitions or restrictions, or 64% of the entire law. No wonder people describe this law as the Law of the People’s Republic of China on Prohibiting Assemblies, Processions and Demonstrations. In terms of purpose of legislation, this law clearly and severely restricts citizens’ constitutional rights, a violation of the Constitution without a doubt.
   
   
   
   4. Indeed, since the enactment of the Law of the People’s Republic of China on Assemblies, Processions and Demonstrations, citizens’ rights to assemble, march, and demonstrate have all but been deprived. The law was promulgated hurriedly in the wake of the students and residents democratic movement in 1989. During a period of nearly 25 years, the public security bureaus across China have almost never granted permission to a request to assembly, march or demonstrate, rejecting even requests for a procession of only three to five people making limited appeal on the basis that they would “seriously disrupt social order.”

[下一页]
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场