滕彪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[滕彪文集]->[Arrestatiegolf China toont angst van regime]
滕彪文集
·AB的故事
·陈克贵家属关于拒绝接受两名指定律师的声明
·这个时代最优异的死刑辩词/茉莉
·自救的力量
·不只是问问而已
·The use of Citizens Documentary in Chinese Civil Rights Movements
·行政强制法起草至今23年未通过
·Rights Defence Movement Online and Offline
·遭遇中国司法
·一个单纯的反对者/阳光时务周刊
·“颠覆国家政权罪”的政治意涵/滕彪
·财产公开,与虎谋皮
·Changing China through Mandarin
·通过法律的抢劫——答《公民论坛》问
·Teng Biao: Defense in the Second Trial of Xia Junfeng Case
·血拆危局/滕彪
·“中国专制体制依赖死刑的象征性”
·To Remember Is to Resist/Teng Biao
·Striking a blow for freedom
·滕彪:维权、微博与围观:维权运动的线上与线下(上)
·滕彪:维权、微博与围观:维权运动的线上与线下(下)
·达赖喇嘛与中国国内人士视频会面问答全文
·台灣法庭初體驗-專訪滕彪
·滕彪:中国政治需要死刑作伴
·一个反动分子的自白
·强烈要求释放丁红芬等公民、立即取缔黑监狱的呼吁书
·The Confessions of a Reactionary
·浦志强 滕彪: 王天成诉周叶中案代理词
·选择维权是一种必然/德国之声
·A courageous Chinese lawyer urges his country to follow its own laws
·警方建议起诉许志永,意见书似“公民范本”
·对《集会游行示威法》提起违宪审查的公开建议书
·对《集会游行示威法》提起违宪审查的公开建议书
·滕彪访谈录:在“反动”的道路上越走越远
·因家暴杀夫被核准死刑 学界联名呼吁“刀下留人”
·川妇因反抗家暴面临死刑 各界紧急呼吁刀下留人
·Activist’s Death Questioned as U.N. Considers Chinese Rights Report
·Tales of an unjust justice
·打虎不是反腐
·What Is a “Legal Education Center” in China
·曹雅学:谁是许志永—— 与滕彪博士的访谈
·高层有人倒行逆施 民间却在不断成长
·让我们记住作恶的法官
·China’s growing human rights movement can claim many accomplishments
·總有一種花將會開遍中華大地/郭宏治
·不要忘记为争取​自由而失去自由的人们
·Testimony at CECC Hearing on China’s Crackdown on Rights Advocates
·Tiananmen at 25: China's next revolution may already be underway
·宗教自由普度共识
·"Purdue Consensus on Religious Freedom"
·Beijing urged to respect religious freedom amid ‘anti-church’ crackd
·“中共难容宗教对意识形态的消解”
·非常规威慑
·许志永自由中国公民梦不碎
·滕彪维园演讲
·Speech during the June 4th Vigil in Victoria Park in Hong Kong
·坦克辗压下的中国
·呂秉權﹕滕彪赤子心「死諫」香港
·【林忌评论】大陆没民主 香港没普选?
·曾志豪:滕彪都站出來,你呢?
·June 2014: Remembering Tiananmen: The View from Hong Kong
·The Strength to Save Oneself
·讓北京知道 要甚麼樣的未來/苹果日报
·否認屠殺的言論自由?
·Beyond Stability Maintenance-From Surveillance to Elimination/Teng bia
·从稳控模式到扫荡模式
·為自由,免於恐懼越絕壑——記滕彪談中國維權路
·就律协点名维权律师“无照”执业 滕彪答德国之声记者问
·法官如何爱国?
·滕彪给全国律协的公开信
·郑州十君子公民声援团募款倡议书
·Politics of the Death Penalty in China
·What sustains Chinese truth-tellers
·在人权灾难面前不应沉默
·From Stability Maintenance to Wiping Out/Teng biao
·自由不是一個禮物,而是一個任務
·抱薪救火的严打政策
·习近平要回到文革吗?
·中国宪法的结构性缺陷
·25 years later, Tiananmen cause is still costly
·A Chinese activist: Out of prison but not free
·中国人权有进步吗?
·Activist lawyer vows to keep fighting for human rights
·高智晟:走出监狱却没有自由
·VOA时事大家谈:维权/维稳
·和平香港行動呼籲
·沉默的吶喊
·Head Off a Tiananmen Massacre in Hong Kong/Yang jianli,Teng Biao,Hu ji
·滕彪被中国政法大学除名 因参与新公民运动
· Ilham Tohti should get the Nobel peace prize, not life in prison
·受难的伊力哈木
·香港人不会接受一个假选举
· Chinese activist scholar Teng Biao on how Occupy Central affects main
·大陆法律人关于支持港人真普选和释放大陆声援公民的声明
·« Révolution des parapluies » contre Pékin / Teng biao
·We Stand With You
·从占领中环到伞花革命
·不可承受的革命之重
·中国维权运动的历史和现状
·Don’t Get Too Excited About the Investigation of Zhou Yongkang
·Sensing subversion, China throws the book at kids' libraries
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Arrestatiegolf China toont angst van regime

   http://www.volkskrant.nl/opinie/arrestatiegolf-china-toont-angst-van-regime~a4102341/
   
   
   Repressie in China
   


   OPINIENu van Mao's ideologie geen enkele aantrekkingskracht meer uitgaat en zelfs de Chinese middeklasse mort, valt het regime terug op repressie.
   
   Door: Teng Biao mensenrechtenadvocaat in China 17 juli 2015, 02:00
   
   http://s.vk.nl/s-a4102341/
   
   
   In de vroege ochtend van 9 juli werd de Chinese mensenrechtenadvocaat Wang Yu ontvoerd vanuit haar huis in Peking. Haar man, mensenrechtenverdediger Bao Longjun, is ook verdwenen. Wang Yu is een prominente jurist in China. Sinds haar arrestatie zijn tientallen mensenrechtenadvocaten ontvoerd, gearresteerd en verdwenen. Daarnaast kregen meer dan 120 advocaten over het hele land bezoek van de politie.
   
   Dit harde optreden zal mensenrechtenadvocaten niet het zwijgen opleggen
   
    Teng Biao is mensenrechtenadvocaat in China.
   Teng Biao is mensenrechtenadvocaat in China. ©
   Dit is de grootste jacht op advocaten sinds de herinvoering van het rechtssysteem in 1980. Maar president Xi Jinping pakt niet alleen mensenrechtenadvocaten aan. Sinds hij aan de macht kwam, eind 2012, worden dissidenten, non-gouvermentele organisaties, schuilkerken, internetgebruikers, universiteiten, persbureaus en actievoerders slachtoffer van keiharde repressie. Ten minste 1.500 mensenrechtenverdedigers werden gearresteerd of veroordeeld.
   
   Maar deze onderdrukking schrikt Chinese mensenrechtenadvocaten allerminst af. In rechtbanken, online en op straat zijn ze actief. Sinds de opkomst van de mensenrechtenbeweging in 2003 is het aantal mensenrechtenadvocaten van tientallen uitgegroeid tot duizenden. Zij gebruiken het rechtssysteem om de rechten van burgers te beschermen en gebruiken internet en media om machtsmisbruik en schendingen aan het licht te brengen. Deze advocaten vormen zonder enige twijfel een van de meest bezielde en actieve maatschappelijke krachten in China.
   
   Sociale groepen
   Van alle kanten staan de communistische leiders onder druk
   
   Chinese mensenrechtenadvocaten brengen door hun werk veel sociale groepen bij elkaar: slachtoffers van gedwongen huisuitzetting, slachtoffers van gedwongen abortus, mensen die lijden onder vervuiling of vergiftigd eten of medicijnen, vervolgde christenen en aanhangers van de Falun Gong, gewetensgevangenen en nog vele anderen. Advocaten zijn de verbinding tussen al deze groepen.
   
   Meer dan tien jaar geleden besloot de Communistische Partij dat mensenrechtenadvocaten de vijand zijn, net als ondergrondse religieuze groepen, dissidenten en opinieleiders. Zij worden ervan beticht dat ze in samenwerking met de Verenigde Staten het communistische regime ondermijnen. Daarom worden ze onophoudelijk vervolgd en belanden ze in werkkampen of gevangenissen. Anderen worden ontvoerd of verdwijnen. Maar de meesten verliezen simpelweg hun licentie om als advocaat te werken. Zelf ben ik meerdere keren ontvoerd, opgesloten en gemarteld.
   
   De huidige arrestatiegolf kwam dan ook niet als een verrassing. Die kwam namelijk vlak nadat de nieuwe Nationale Veiligheidswet op 1 juli in werking trad. Alsof de veiligheidsdiensten niet langer konden wachten. Maar gaat er achter dit barbaarse optreden niet een diepe angst schuil? Xi Jinping heeft er alles aan gedaan om de ideologie uit de tijd van Mao Zedong terug te brengen. Zoals het hergebruiken van leuzen uit het Mao-tijdperk, het ontbinden van ngo's, de arrestatie van dissidenten en de strenge controle op internet. Allemaal tekens dat de partij bang is voor een revolutie.
   
   De partij is niet meer in staat massa's mensen op de been te krijgen
   
   Gefrustreerde burgers
   De partij is niet meer in staat massa's mensen op de been te krijgen. Mao's ideologie heeft alle aantrekkingskracht verloren en burgers raken steeds gefrustreerder over de partij. Mensen durven het regime steeds meer publiekelijk te bekritiseren en de groeiende toegang tot internet heeft het gedachtegoed en de propaganda van de partij ernstig ondermijnd.
   
   De plotselinge fikse daling van de aandelenkoersen van de afgelopen weken wakkerde zelfs de woede en teleurstelling van de middenklasse aan. Pogingen van de partij om vertrouwen uit te stralen, kunnen de echte paniek niet verbloemen. Van alle kanten staat de partij onder druk door economische strijd, vijandigheid tussen ambtenaren en burgers, corruptie, milieurampen, onrust in Xinjiang en Tibet en haar eigen ideologische crisis.
   
   De massa-arrestaties van het afgelopen weekend markeren een belangrijk historisch moment voor Chinese juristen. Dit harde optreden zal mensenrechtenadvocaten niet het zwijgen opleggen. En het zal het Chinese volk er niet van weerhouden om te streven naar mensenrechten en waardigheid. Vanaf het moment waarop de Communistische Partij in 1949 aan de macht kwam, waren er twintig jaar lang geen advocaten en verviel het land in chaos. Wil Xi Jinping deze rechteloze nachtmerrie laten herleven?
(2016/07/02 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场