滕彪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[滕彪文集]->[ Ilham Tohti should get the Nobel peace prize, not life in prison]
滕彪文集
·毒奶粉:谁的危机?
·不要制造聂树斌——甘锦华抢劫案的当庭辩护词
·“独立知识分子”滕彪/刘溜
·经济观察报专访/滕彪:让我们不再恐惧
·人权:从理念到制度——纪念《世界人权宣言》60周年
·公民月刊:每一个人都可能是历史的转折点
·抵制央视、拒绝洗脑
·公民在行动
·Charter of Democracy
·阳光茅老
·中国“黑监狱”情况让人担忧/路透社
·《关于取缔黑监狱的建议》
·用法律武器保护家园——青岛市河西村民拆迁诉讼代理词
·关于改革看守所体制及审前羁押制度的公民建议书
·仅仅因为他们说了真话
·再审甘锦华 生死仍成谜
·邓玉娇是不是“女杨佳”?
·星星——为六四而作
·I Cannot Give Up: Record of a "Kidnapping"
·Political Legitimacy and Charter 08
·六四短信
·倡议“5•10”作为“公民正当防卫日”
·谁是敌人——回"新浪网友"
·为逯军喝彩
·赠晓波
·正义的运动场——邓玉娇案二人谈
·这六年,公盟做了什么?
·公盟不死
·我们不怕/Elena Milashina
·The Law On Trial In China
·自由有多重要,翻墙就有多重要
·你也会被警察带走吗
·Lawyer’s Detention Shakes China’s Rights Movement
·我来推推推
·许志永年表
·庄璐小妹妹快回家吧
·开江县法院随意剥夺公民的辩护权
·Summary Biography of Xu Zhiyong
·三著名行政法学家关于“公盟取缔事件”法律意见书
·公益诉讼“抑郁症”/《中国新闻周刊》
·在中石化上访
·《零八宪章》与政治正当性问题
·我来推推推(之二)
·我来推推推(之三)
·國慶有感
·我来推推推(之四)
·国庆的故事(系列之一)
·国庆的故事(系列之二)
·
·我来推推推(之五)
·我来推推推(之六)
·净空(小说)
·作为反抗的记忆——《不虚此行——北京劳教调遣处纪实》序
·twitter直播-承德冤案申诉行动
·我来推推推(之七)
·关于我的证言的证言
·我来推推推(之八)
·不只是问问而已
·甘锦华再判死刑 紧急公开信呼吁慎重
·就甘锦华案致最高人民法院死刑复核法官的紧急公开信
·我来推推推(之九)
·DON’T BE EVIL
·我来推推推(之十)
·景德镇监狱三名死刑犯绝食吁国际关注
·江西乐平死刑冤案-向最高人民检察院的申诉材料
·我来推推推(之十一)
·法律人的尊严在于独立
·我来推推推(之十二)
·听从正义和良知的呼唤——在北京市司法局关于吊销唐吉田、刘巍律师证的听证会上的代理意见
·一个思想实验:关于中国政治
·公民维权与社会转型(上)——在北京传知行社会经济研究所的演讲
·公民维权与社会转型——在北京传知行社会经济研究所的演讲(下)
·福州“7•4”奇遇记
·夏俊峰案二审辩护词(新版)
·摄录机打破官方垄断
·敦请最高人民检察院立即对重庆打黑运动中的刑讯逼供问题依法调查的公开信
·为政治文明及格线而奋斗——滕彪律师的维权之路
·“打死挖个坑埋了!”
·"A Hole to Bury You"
·谁来承担抵制恶法的责任——曹顺利被劳动教养案代理词
·国家尊重和保障人权从严禁酷刑开始
·分裂的真相——关于钱云会案的对话
·无国界记者:对刘晓波诽谤者的回应
·有些人在法律面前更平等(英文)
·法律人与法治国家——在《改革内参》座谈会上的演讲
·貪官、死刑與民意
·茉莉:友爱的滕彪和他的诗情
·萧瀚:致滕彪兄
·万延海:想起滕彪律师
·滕彪:被迫走上它途的文學小子/威廉姆斯
·中国两位律师获民主奖/美国之音
·独立知识分子——写给我的兄弟/许志永
·滕彪的叫真/林青
·2011年十大法治事件(公盟版)
·Chinese Human Rights Lawyers Under Assault
·《乱诗》/殷龙龙
·吴英的生命和你我有关
·和讯微访谈•滕彪谈吴英案
·吴英、司法与死刑
·努力走向公民社会(视频访谈)
·【蔡卓华案】胡锦云被诉窝藏赃物罪的二审辩护词
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Ilham Tohti should get the Nobel peace prize, not life in prison

   Teng biao
   
   
   The Uighur academic, and my friend, has devoted himself to fostering relations between the Uighur and Han people. For this, China has locked him up
   


   http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/sep/24/ilham-tohti-nobel-peace-prize-uighur-han-people-china
   
   
   Not long before his arrest in January this year, when Ilham Tohti, a 44-year-old Uighur economics professor, was on an outing with his wife and children, three secret policemen rammed their car into his from the rear. “We’ll kill your whole family!” one of them screamed. Afterwards, Tohti wrote his will. Even if I am murdered by secret police, it said, remember, “it is not the Han Chinese who killed me, and do not place hatred between the two people, Uighur and Han”.
   
   Tohti was put on trial for “separatism” on 17 and 18 September. The sentence was handed down four days later by the Intermediate People’s Court in Urumqi, the capital of China’s increasingly violent Xinjiang region, where Uighurs are the main ethnic group: life imprisonment for the crime of separatism.
   
   Tohti’s troubles began in 2006 when he founded Uighurbiz, a Chinese-language website devoted to fostering understanding between the Uighur and Han people, China’s dominant ethnic group. For years, in his writing and speeches, he has repeatedly emphasised his opposition to separatism, religious extremism and terrorism. What he has focused most on is the need to implement Xinjiang’s long-promised autonomy; the need to observe the rule of law and human rights; that all ethnic groups should share fairly in the fruits of China’s development; and that discrimination based on region, ethnicity or gender must be eliminated.
   
   He is a modest, reasonable and honest scholar and defender of human rights. When speaking about the humiliation and suffering of the Uighurs, he is anguished and anxious, but he does not hate, despair or suggest extreme approaches. Tohti is the conscience of the Uighur people.
   
   As a result of his being targeted by the domestic security police, the successful business he ran alongside his teaching career was ruined. For years, he and his family have been subject to house arrest, typically for several months each year. He has been barred from travelling overseas for academic activities and has been abducted repeatedly, with secret police regularly beating and cursing him.
   
   I have known Tohti for about five years and we’ve become close friends. A rendezvous with him was like carrying out a secret mission. I’d use a new phone card to contact him and remove the battery from my mobile phone when we would meet at a Uighur restaurant near his university. “No use,” he once said, pointing to the overhead fan. “Cameras are everywhere.” His home had eavesdropping devices on the ceiling, he told me, and political cadres would sit in on his classes to monitor him and his students.
   
   While the secret police see secrets everywhere, Tohti had none. Everything he has said and written is published online or in the media. It is an absurdity that he was charged, tried and sentenced for separatism. Some of the seven students who worked with him on the Uighurbiz website and were also arrested provided testimony under duress that they know is untrue. Tohti told his lawyers that he understood; no one knows better than him the cruelty of the torture used to extract confessions, and no one knows better the importance of love and forgiveness.
   
   Tohti was shackled during his detention and went on hunger strike for 10 days to protest. Then, for another 10 days, he was starved as punishment for rejecting food that wasn’t halal. In the television coverage of his trial, he looked gaunt and aged, all in the span of a few short months. The man in those images was not at all the ebullient, energetic person I knew.
   
   The Chinese communist authorities, with their excessive violence, have created hostility, division and despair in Xinjiang and Tibet. Tohti has denounced violence and devoted himself to bridging the divide and promoting understanding and tolerance. He should be awarded the Nobel peace prize, not tortured and locked up in prison.
   
   Coincidentally, on 18 September the world witnessed a referendum for independence in Scotland. Clearly, this shows that the question of whether two peoples stay together or part ways can be solved through rational debate and a democratic vote. But in China, a Uighur scholar was put on trial for simply republishing online an article that calls for ethnic self-determination. The contrast could hardly be starker.
   
   My friend is suffering for the Uighurs, and also for China. When reason and peace are trampled underfoot, despair and hatred grow in their place. If the world turns a blind eye to it all, the grasping hand of tyranny may reach out towards its freedom too.
(2014/09/26 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场