宗教信仰

李芳敏144000
[主页]->[宗教信仰]->[李芳敏144000]->[他們吃,卻吃不飽;行淫,人數卻不會增多;因為他們離棄了耶和華,不遵守他]
李芳敏144000
·4我發聲向耶和華呼求的時候,他就從他的聖山上回答我。(細拉)
·詩篇 3: 5我躺下,我睡覺,我醒來,都因耶和華在扶持著我。
·詩篇 3: 6雖有千萬人包圍攻擊我,我也不怕。
· 7耶和華啊!求你起來;我的神啊!求你拯救我,你擊打了我所有仇敵的臉頰,
·8救恩屬於耶和華,願你賜福給你的子民。
·1列國為甚麼騷動?萬民為甚麼空謀妄想?
·2世上的君王起來,首領聚在一起,敵對耶和華和他所膏立的,說:3「我們來掙
·4那坐在天上的必發笑,主必譏笑他們。
·5那時,他必在烈怒中對他們講話,在震怒中使他們驚慌,說:6「我已經在錫安
·7受膏者說:「我要宣告耶和華的諭旨:耶和華對我說:『你是我的兒子,我今
·10現在,君王啊!你們要謹慎。地上的審判官啊!你們應當聽勸告。
·11你們要以敬畏的態度事奉耶和華,又應當存戰兢的心而歡呼。
·1有福的人:不從惡人的計謀,不站罪人的道路,不坐好譏笑的人的座位。
·2他喜愛的是耶和華的律法,他晝夜默誦的也是耶和華的律法。
·詩篇 1:4惡人卻不是這樣,他們好像糠秕,被風吹散。
·5因此,在審判的時候,惡人必站立不住;在義人的團體中,罪人也必這樣。
·6因為耶和華看顧義人的道路,惡人的道路卻必滅亡。Psalm
·1耶和華啊!求你不要在烈怒中責備我,也不要在氣忿中管教我。
·詩篇 6 :2耶和華啊!求你恩待我,因為我軟弱;耶和華啊!求你醫治我,因為
·3我的心也大大戰慄,耶和華啊!要等到幾時呢?
·3我的心也大大戰慄,耶和華啊!要等到幾時呢?
·4耶和華啊!求你回轉搭救我,因你慈愛的緣故拯救我。5因為在死亡之地無人記
·7我因愁煩眼目昏花,因眾多的仇敵視力衰退。
·8你們所有作惡的人,離開我去吧,因為耶和華聽了我哀哭的聲音。
·詩篇 6 :9耶和華聽了我的懇求,耶和華必接納我的禱告。
·10我所有的仇敵都必蒙羞,大大驚惶;眨眼之間,他們必蒙羞後退。
·1耶和華我的 神啊!我已經投靠了你,求你拯救我脫離所有追趕我的人。求你
·3耶和華我的神啊!如果我作了這事,如果我手中有罪孽,4如果我以惡回報那與
·3耶和華我的神啊!如果我作了這事,如果我手中有罪孽,4如果我以惡回報那與
·6耶和華啊!求你在怒中起來,求你挺身而起,抵擋我敵人的暴怒,求你為我興
·7願萬民聚集環繞你,願你歸回高處,統管他們。
·7願萬民聚集環繞你,願你歸回高處,統管他們。
·8願耶和華審判萬民。耶和華啊!求你按著我的公義,照著我心中的正直判斷我
·9願惡人的惡行止息,願你使義人堅立。公義的神啊!你是察驗人心腸肺腑的。
·10神是我的盾牌,他拯救心裡正直的人。
·11神是公義的審判者,他是天天向惡人發怒的神。
·12如果人不悔改,神必把他的刀磨快。神已經把弓拉開,準備妥當。
·13他親自預備了致命的武器,他使所射的箭成為燃燒的箭。
·14看哪!惡人為了罪孽經歷產痛,他懷的是惡毒,生下的是虛謊。
·15他挖掘坑穴,挖得深深的,自己卻掉進所挖的陷阱裡。
·16他的惡毒必回到自己的頭上,他的強暴必落在自己的頭頂上。
·17我要照著耶和華的公義稱謝他,歌頌至高者耶和華的名 。
·1耶和華我們的主啊!你的名在全地是多麼威嚴,你把你的榮美彰顯在天上。
·2因你仇敵的緣故,你從小孩和嬰兒的口中,得著了讚美(「得著了讚美」或譯
·2因你仇敵的緣故,你從小孩和嬰兒的口中,得著了讚美(「得著了讚美」或譯
·2因你仇敵的緣故,你從小孩和嬰兒的口中,得著了讚美(「得著了讚美」或譯
·33我觀看你手所造的天,和你所安放的月亮和星星。
·4啊!人算甚麼,你竟記念他?世人算甚麼,你竟眷顧他?
·5你使他比天使(「天使」或譯:「 神」)低微一點,卻賜給他榮耀尊貴作冠
·6你叫他管理你手所造的,把萬物都放在他的腳下,
·7就是所有的牛羊、田間的走
·8空中的飛鳥、海裡的魚,和海裡游行的水族。
·9耶和華我們的主啊!你的名在全地是多麼威嚴。
·1耶和華啊!我要全心稱謝你,我要述說你一切奇妙的作為。
·2我要因你快樂歡欣;至高者啊!我要歌頌你的名。
·3我的仇敵轉身退後的時候,就在你的面前絆倒、滅亡。
·4因為你為我伸了冤,辨了屈;你坐在寶座上,施行公義的審判。
·5你斥責了列國,滅絕了惡人;你塗抹了他們的名,直到永永遠遠。
·6仇敵的結局到了,他們遭毀滅,直到永遠;你拆毀他們的城鎮,使它們湮沒無
·7耶和華卻永遠坐著為王,為了施行審判,他已經設立寶座。
·8他必以公義審判世界,按正直判斷萬民。
·9耶和華要給受欺壓的人作保障,作患難時的避難所。
·10認識你名的人必倚靠你;耶和華啊!你從未撇棄尋求你的人。
·11你們要歌頌住在錫安的耶和華,要在萬民中傳揚他的作為。
·12因為那追討流人血的罪的,他記念受苦的人,他沒有忘記他們的哀求。
·13耶和華啊!求你恩待我,看看那些恨我的人加給我的苦難;求你把我從死門拉
·15列國陷入自己挖掘的坑中,他們的腳在自己暗設的網裡纏住了。
·16耶和華已經把自己顯明,又施行了審判;惡人被自己手所作的纏住了。
·17惡人都必歸到陰間,忘記 神的列國都必滅亡。
·18但貧窮的人必不會被永遠遺忘,困苦人的希望也必不會永久落空。
·19耶和華啊!求你起來,不要讓世人得勝;願列國都在你面前受審判。
·20耶和華啊!求你使他們驚懼,願列國都知道自己不過是人。
·1耶和華啊!你為甚麼遠遠地站著?在患難的時候,你為甚麼隱藏起來呢?
·2惡人驕橫地追逼困苦人,願惡人陷入自己所設的陰謀
·3惡人誇耀心中的慾望,他稱讚貪財的人,卻藐視耶和華(「他稱讚貪財的人,
·4惡人面帶驕傲,說:「耶和華必不追究!」在他的一切思想中,都沒有神。
·5他的道路時常穩妥,你的判斷高超,他卻不放在眼內;他對所有的仇敵都嗤之
·6他心裡說:「我必永不搖動,我決不會遭遇災難。
·7他口裡充滿咒詛、詭詐和欺壓的話,舌頭底下盡是毒害與奸惡。
·8他在村莊裡埋伏等候,在隱密處殺害無辜的人,他的眼睛暗地裡窺探不幸的人
·9他在隱密處埋伏,像獅子埋伏在叢林中;他埋伏要擄走困苦人,他把困苦人拉
·9他在隱密處埋伏,像獅子埋伏在叢林中;他埋伏要擄走困苦人,他把困苦人拉
·9他在隱密處埋伏,像獅子埋伏在叢林中;他埋伏要擄走困苦人,他把困苦人拉
·9他在隱密處埋伏,像獅子埋伏在叢林中;他埋伏要擄走困苦人,他把困苦人拉
·9他在隱密處埋伏,像獅子埋伏在叢林中;他埋伏要擄走困苦人,他把困苦人拉
·9他在隱密處埋伏,像獅子埋伏在叢林中;他埋伏要擄走困苦人,他把困苦人拉
·9他在隱密處埋伏,像獅子埋伏在叢林中;他埋伏要擄走困苦人,他把困苦人拉
·9他在隱密處埋伏,像獅子埋伏在叢林中;他埋伏要擄走困苦人,他把困苦人拉
·9他在隱密處埋伏,像獅子埋伏在叢林中;他埋伏要擄走困苦人,他把困苦人拉
·9他在隱密處埋伏,像獅子埋伏在叢林中;他埋伏要擄走困苦人,他把困苦人拉
·10他擊打,他屈身蹲伏,不幸的人就倒在他的爪下
·9他在隱密處埋伏,像獅子埋伏在叢林中;他埋伏要擄走困苦人,他把困苦人拉
·9他埋伏要擄走困苦人,他把困苦人拉入自己的網中,擄走了他們。
·11他心裡說:「神已經忘記了,他已經掩面,永遠不看。」
·12耶和華啊!求你起來;神啊!求你舉起手來,不要忘記困苦的人。
·13惡人為甚麼藐視神,心裡說:「你必不追究」呢?
·14其實你已經看見了,憂患與愁苦你都已經看到,並且放在自己的手中;不幸的
·14其實你已經看見了,憂患與愁苦你都已經看到,並且放在自己的手中;不幸的
·15願你打斷惡人和壞人的膀臂,願你追究他們的惡行,直到清清楚楚。
·16耶和華作王直到永永遠遠,列國都從他的地上滅亡。Psalm 10:16The Lord i
·16耶和華作王直到永永遠遠,列國都從他的地上滅亡。Psalm 10:16The Lord i
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
他們吃,卻吃不飽;行淫,人數卻不會增多;因為他們離棄了耶和華,不遵守他

2013年1月26日星期六
   
   *1.18pm 2/2/2013
   
   

   http://anneleefm.blogspot.com/2013_02_01_archive.html
   
   "If l am a man of God," Elijah replied,"may fire come down from heaven and consume you and your fifty men!" Then the fire of God fell from heaven and consumed him and his fifty men.2Kings1:12 以利亞回答他們說:“如果我是神人,願火從天降下,把你和你的五十名手下吞滅。”於是 神的火從天降下,吞滅了五十夫長和他的五十名手下。 列 王 紀下 1:12
   
   anneleefm: 哈巴谷書3:1哈巴谷先知的禱告,配激動的音調。2耶和華啊!我聽見你的聲音,懼怕你的作為;求你在這些年間復興,在這些年間彰顯,發怒的時候以憐憫為懷。5瘟疫在他面前行走,災病在他腳下發出。6他站立,震撼全地;他觀看,驚散列國。永在的山崩裂,長存的嶺塌陷;他的道路存到永遠。12你激憤踐踏全地,你懷怒打碎列國。Habakkuk 3:Habakkuk’s Prayer 1 prayer of Habakkuk the prophet. On shigionoth.2Lord, I have heard of your fame;I stand in awe of your deeds, O Lord.Renew them in our day,in our time make them known;in wrath remember mercy.5Plague went before him;pestilence followed his steps.6He stood, and shook the earth;he looked, and made the nations tremble. 12In wrath you strode through the earth and in anger you threshed the nations.
   
   #
   
   小雨來的正是時候
   
   
   http://www.youtube.com/watch?v=-Yj9zEod_QE&feature=related
   
   Uploaded by musicboxforever on Feb 23, 2007
   
   苦苦的這一杯酒 淡淡的沒有滋味
   
   你悄悄的就這樣走 一句話都沒有說
   
   我到底是那裡做錯 讓你如此對待我
   
   你悄悄的離開我 可知我心已被你帶走
   
   小雨來的正是時候 代表我流不出的眼淚
   
   小雨來的正是時候 沖淡我對你的思念
   
   小雨來的正是時候 小雨來的正是時候...
   
   anneleefm: baby..i miss you ..i so miss you .....
   
   ---------------------------------------------------------------------------------
   
   用力轉發,抵制動物實驗產品,你的分享讓他們知道。
   
   母猴即將被人類帶進實驗室,她的孩子緊緊抱著媽媽,母猴不捨的看著自己的孩子,可牠們什麼都改變不了。。。
   
   請抵制動物實驗產品。
   
   -------------------------------------------------------------
   
   何西阿書4:10他們吃,卻吃不飽;行淫,人數卻不會增多;因為他們離棄了耶和華,不遵守他的命令。Hosea 4:10“They will eat but not have enough;they will engage in prostitution but not increase,because they have deserted the Lord to give themselves
   
   Hosea 4:10 http://bible.cc/hosea/4-10.htm
   
   http://mlbible.com/hosea/4-10.htm
   
   http://holybible.com.cn/hosea/4-10.htm
   
   ------------------------------------------------------------
   
   http://bible.kuanye.net/xyb5/B28C004.htm
   
   何西阿書
   
   第四章
   
   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
   
   以色列人的罪行
   
   
   
   1
   
   
   
   
   以色列人哪!你們要聽耶和華的話。耶和華要與這地的居民爭辯,因為在這地上沒有誠實,沒有慈愛,也沒有認識 神的知識;
   
   
   
   2
   
   
   
   
   只有起假誓、撒謊、殘殺、偷盜、姦淫、行強暴,以至流人血事件相繼而來。
   
   
   
   3
   
   
   
   
   因此,這地必悲哀,地上所有的居民、田野的走獸、空中的飛鳥都必衰微、枯萎,連海裡的魚也要滅亡。
   
   祭司的罪行
   
   
   
   4
   
   
   
   
   雖然這樣,人人都不必爭論,不要彼此指責。祭司啊!要與你辯論的是我。
   
   
   
   5
   
   
   
   
   白天你要跌倒,晚上先知也必與你一同跌倒;我要毀滅你的母親。
   
   
   
   6
   
   
   
   
   我的子民因無知識而滅亡;因為你拒絕了知識,我必拒絕你,不讓你作我的祭司;因為你忘掉了你 神的律法,我也必忘記你的子孫。
   
   
   
   7
   
   
   
   
   祭司越增多,就越發得罪我,我必把他們的尊榮變為恥辱。
   
   
   
   8
   
   
   
   
   他們藉著我的子民犯罪來養活自己,渴望他們多有罪孽。
   
   
   
   9
   
   
   
   
   所以,祭司怎樣,人民也怎樣。我必按他們的行為懲罰他們,照他們的行為報應他們。
   
   
   
   10
   
   
   
   
   他們吃,卻吃不飽;行淫,人數卻不會增多;因為他們離棄了耶和華,不遵守他的命令。
   
   拜偶像的罪行
   
   
   
   11
   
   
   
   
   淫行、陳酒和新酒,把人的心奪走了。
   
   
   
   12
   
   
   
   
   我的子民求問木頭,由木杖引導他們,因為淫蕩的心使他們走迷了路,他們就行淫不順從 神。
   
   
   
   13
   
   
   
   
   他們在山頂上獻祭,在岡陵上的橡樹、楊樹和栗樹之下獻上燒香,因為樹蔭美好。所以你們的女兒行淫亂,你們的兒媳犯姦淫。
   
   
   
   14
   
   
   
   
   我卻不因你們的女兒行淫亂,也不因你們的兒媳犯姦淫而懲罰她們,因為你們男人自己離群與娼妓在一起,又與廟妓一同獻祭。這無知的人民必遭毀滅。
   
   耶和華的警告
   
   
   
   15
   
   
   
   
   以色列啊!你雖然行淫,猶大卻不可犯罪,不要往吉甲去,不要上到伯.亞文,也不要指著永活的耶和華起誓。
   
   
   
   16
   
   
   
   
   以色列倔強,好像倔強的母牛,現在耶和華怎樣牧放他們,好像牧放寬闊草場上的羊羔呢?
   
   
   
   17
   
   
   
   
   以法蓮和偶像連在一起,任憑他吧!
   
   
   
   18
   
   
   
   
   他們醉意全消以後,就不斷行淫;他們的官長最喜愛恥辱的事。
   
   
   
   19
   
   
   
   
   風要把他們裹在翅膀裡捲去,他們必因自己所獻的祭祀而蒙受羞辱。
   
   -----------------------------------------
   
   http://niv.scripturetext.com/hosea/4.htm
   
   << Hosea 4 >>
   New International Version 1984
   
   
   The Charge Against Israel
   
   1Hear the word of the Lord, you Israelites,
   
   because the Lord has a charge to bring
   
   against you who live in the land:
   
   “There is no faithfulness, no love,
   
   no acknowledgment of God in the land.
   
   2There is only cursing,a lying and murder,
   
   stealing and adultery;
   
   they break all bounds,
   
   and bloodshed follows bloodshed.
   
   3Because of this the land mourns,b
   
   and all who live in it waste away;
   
   the beasts of the field and the birds of the air
   
   and the fish of the sea are dying.
   
   4“But let no man bring a charge,
   
   let no man accuse another,
   
   for your people are like those
   
   who bring charges against a priest.
   
   5You stumble day and night,
   
   and the prophets stumble with you.
   
   So I will destroy your mother—
   
   6my people are destroyed from lack of knowledge.
   
   “Because you have rejected knowledge,
   
   I also reject you as my priests;
   
   because you have ignored the law of your God,
   
   I also will ignore your children.
   
   7The more the priests increased,
   
   the more they sinned against me;
   
   they exchangedc theird Glory for something disgraceful.
   
   8They feed on the sins of my people
   
   and relish their wickedness.
   
   9And it will be: Like people, like priests.
   
   I will punish both of them for their ways
   
   and repay them for their deeds.
   
   10“They will eat but not have enough;
   
   they will engage in prostitution but not increase,
   
   because they have deserted the Lord
   
   to give themselves 11to prostitution,
   
   to old wine and new,
   
   which take away the understanding 12of my people.
   
   They consult a wooden idol
   
   and are answered by a stick of wood.
   
   A spirit of prostitution leads them astray;
   
   they are unfaithful to their God.
   
   13They sacrifice on the mountaintops
   
   and burn offerings on the hills,
   
   under oak, poplar and terebinth,
   
   where the shade is pleasant.
   
   Therefore your daughters turn to prostitution
   
   and your daughters-in-law to adultery.
   
   14“I will not punish your daughters
   
   when they turn to prostitution,
   
   nor your daughters-in-law
   
   when they commit adultery,
   
   because the men themselves consort with harlots
   
   and sacrifice with shrine prostitutes—
   
   a people without understanding will come to ruin!
   
   15“Though you commit adultery, O Israel,
   
   let not Judah become guilty.
   
   “Do not go to Gilgal;
   
   do not go up to Beth Aven.e
   
   And do not swear, ‘As surely as the Lord lives!’
   
   16The Israelites are stubborn,
   
   like a stubborn heifer.
   
   How then can the Lord pasture them
   
   like lambs in a meadow?
   
   17Ephraim is joined to idols;
   
   leave him alone!
   
   18Even when their drinks are gone,
   
   they continue their prostitution;
   
   their rulers dearly love shameful ways.
   
   19A whirlwind will sweep them away,
   
   and their sacrifices will bring them shame.
   
   Footnotes:
   a 2 That is, to pronounce a curse upon
   b 3 Or dries up
   c 7 Syriac and an ancient Hebrew scribal tradition; Masoretic Text I will exchange
   d 7 Masoretic Text; an ancient Hebrew scribal tradition my
   e 15 Beth Aven means house of wickedness (a name for Bethel, which means house of God).
   
   << Hosea 4 >>
   
   THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
   Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica.
   Used by permission. All rights reserved worldwide.
   See detailed copyright information.
   
   Online Parallel Bible
   
   --------------------------------------------------------------
   
   $
   
   http://www.youtube.com/watch?v=WvMhmeIFVTE
   
   神要開道路
   
   $
   
   http://www.youtube.com/watch?v=Y4DgESWtCus
   
   Praise and Worship Songs with Lyrics- God Will Make a Way
   
   $
   
   http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A6%BD%E6%B5%81%E6%84%9F
   
   禽流感 - 维基百科,自由的百科全书会
   
   禽流感,全名鳥禽類流行性感冒,是由病毒引起的动物传染病,通常只感染鸟类,少见情况会感染猪。在家禽中鴨、鵝一旦受到感染,抗病能力比較高之餘,病發後的生存機會也很高。然而,雞只对流感病毒非常敏感,一旦受到感染的話,不單止傳播得快,而且染病的雞很快就會死亡。農民過去一般稱這種現象為“發雞瘟”,並未有特别留意背後的原因或病發的機制,直到出现禽流感经动物向人传播并至死的病例后,人们才开始关注禽流感。目前人们应对禽流感的主要手段,是对染病以及可能染病的家禽集體屠殺后进行消毒深埋等无害化处理,以免病毒積累,並進而影響人類。

[下一页]
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场