宗教信仰

李芳敏144000
[主页]->[宗教信仰]->[李芳敏144000]->[至於你,主耶和華啊!求你為你名的緣故恩待我;按著你美好的慈愛拯救我。因]
李芳敏144000
·6我這困苦人呼求,耶和華就垂聽,拯救我脫離一切患難。
·7耶和華的使者,在敬畏他的人周圍紮營,搭救他們。
·9耶和華的聖民哪!你們要敬畏他,因為敬畏他的一無所缺。
·11孩子們!你們要來聽我;我要教導你們敬畏耶和華。
·10少壯獅子有時還缺食挨餓,但尋求耶和華的,甚麼好處都不缺。
·12誰喜愛生命,愛慕長壽,享受美福,
·13就應謹守舌頭,不出惡言,嘴唇不說欺詐的話;
·15耶和華的眼睛看顧義人,他的耳朵垂聽他們的呼求。
·也要離惡行善,尋找並追求和睦。
·17義人哀求,耶和華就垂聽,搭救他們脫離一切患難,
·18耶和華親近心中破碎的人,拯救靈裡痛悔的人,
·19義人雖有許多苦難,但耶和華搭救他脫離這一切。
·20耶和華保全他一身的骨頭,連一根也不容折斷。
·21惡人必被惡害死;憎恨義人的,必被定罪。
·22耶和華救贖他僕人的性命;凡是投靠他的,必不被定罪。
·1耶和華啊!與我相爭的,求你與他們相爭;與我作戰的,求你與他們作戰。
·2求你緊握大小的盾牌,起來幫助我。
·3拔出矛槍戰斧,迎擊那些追趕我的;求你對我說:「我是你的拯救。」
·4願那些尋索我命的,蒙羞受辱;願設計陷害我的,退後羞愧。
·5願他們像風前的糠秕,有耶和華的使者驅逐他們。
·6願他們的路又暗又滑,有耶和華的使者追趕他們。
·7因為他們無故為我暗設網羅,無故挖坑要陷害我的性命。
·8願毀滅在不知不覺間臨到他身上,願他暗設的網羅纏住自己,願他落在其中遭
·9我的心必因耶和華快樂,因他的救恩高興。
·10我全身的骨頭都要說:「耶和華啊!有誰像你呢?你搭救困苦的人,脫離那些
·強暴的見證人起來,盤問我所不知道的事。
·13至於我,他們有病的時候,我就穿上麻衣,禁食刻苦己心;我心裡也不住地禱
·14我往來奔走,看他們像自己的朋友兄弟;我哀痛屈身,如同哀悼母親。
·15但我跌倒的時候,他們竟聚集一起歡慶;我素不相識的聚集一起攻擊我,他們
·16他們以最粗鄙的話譏笑我,向我咬牙切齒。
·17主啊!你還要看多久?求你救我的性命脫離他們的殘害,救我的生命脫離少壯
·19求你不容那些無理與我為敵的,向我誇耀;不讓那些無故恨我的,向我擠眼。
·20因為他們不說和睦的話,卻計劃詭詐的事,陷害世上的安靜人。
·21他們張大嘴巴攻擊我,說:啊哈!啊哈!我們親眼看見了。」
·22耶和華啊!你已經看見了,求你不要緘默;主啊!求你不要遠離我.。
·23我的神,我的主啊!求你激動醒起,為我伸冤辯護。
·23我的神,我的主啊!求你激動醒起,為我伸冤辯護。
·24耶和華我的 神啊!求你按著你的公義判斷我,不容他們向我誇耀。p
·25不要讓他們心裡說:「啊哈!這正是我們的心願!」不要讓他們說:「我們把
·26願那些喜歡我遭難的,一同蒙羞抱愧;願那些對我妄自尊大的,都披上慚愧和
·27願那些喜悅我冤屈昭雪的,都歡呼快樂;願他們不住地說:「要尊耶和華為大
·28我的舌頭要述說你的公義,終日讚美你。
·1惡人的罪過在他心中深處說話,他眼中也不怕神。
·2罪過媚惑他,因此在他眼中看來,自己的罪孽不會揭發,也不會被恨惡。
·3他口中的話語都是罪惡和詭詐,他不再是明慧的,也不再行善。
·4他在床上密謀作惡,定意行在不善的道路上,並不棄絕惡事。
·5耶和華啊!你的慈愛上及諸天,你的信實高達雲霄。
·6你的公義好像大山,你的公正如同深淵;耶和華啊!人和牲畜,你都庇佑。
·7神啊!你的慈愛多麼寶貴;世人都投靠在你的翅膀蔭下。
·9因為生命的泉源在你那裡;在你的光中,我們才能看見光。
·8他們必飽嘗你殿裡的盛筵,你必使他們喝你樂河的水。
·10求你常施慈愛給認識你的人,常施公義給心裡正直的人。
·11求你不容驕傲人的腳踐踏我,不讓惡人的手使我流離飄蕩。
·12作惡的人必跌倒;他們被推倒,不能再起來。
·1不要因作惡的人心懷不平,不要因犯罪的人產生嫉妒。
·2因為他們好像草快要枯乾,像即將凋萎的青草。
·3你要倚靠耶和華,並要行善;你要住在地上,以信實為糧食。
·4你要以耶和華為樂,他就把你心裡所求的賜給你。
·5你要把你的道路交託耶和華,並倚靠他,他就必成全。
·7你要在耶和華面前靜默無聲,耐心地等候他
·8你要抑制怒氣,消除烈怒;不要心懷不平,那只會導致你作惡。
·9因為作惡的必被剪除,但等候耶和華的必承受地土。
·11但謙卑的人必承受地土,可以享受豐盛的平安。
·12惡人謀害義人,向他咬牙切齒;
·14惡人已經拔出刀來,拉開了弓,要打倒困苦和貧窮的人,殺害行為正直的人。
·15他們的刀必刺入自己的心,他們的弓必被折斷。
·15他們的刀必刺入自己的心,他們的弓必被折斷。
·16一個義人擁有的雖少,勝過許多惡人的財富。
·17因為惡人的膀臂必被折斷,耶和華卻扶持義人。 18耶和華眷完全人在世的日
·20惡人卻必滅亡;耶和華的仇敵好像草場的華美,他們必要消失,像煙一般消失
·21惡人借貸總不償還,義人卻慷慨施捨。
·22蒙耶和華賜福的,必承受地土;受他咒詛的,必被剪除。
·23人的腳步是耶和華立定的,他的道路也是耶和華喜悅的。
·24他雖然跌跤,卻不至仆倒;因為耶和華用手扶持他。
·25我從前年幼,現在年老,從未見過義人被棄,也從未見過他的後裔討飯。
·26他常常慷慨借給人;他的後裔必定蒙福。
·27應當離惡行善,你就可以永遠安居。
·28因為耶和華喜愛公正,也不撇棄他的聖民;他們必永遠蒙庇佑,惡人的後裔卻
·29義人必承受地土,永遠居住在自己的地上。
·30義人的口說出智慧,他的舌頭講論正義。
·31神的律法在他心裡,他的腳步必不滑跌。
·詩篇37:32惡人窺伺義人,想要殺死他。
·33耶和華必不把他撇棄在惡人的手中,在審判的時候,也不定他的罪。
·35我曾看見強暴的惡人興旺,像樹木在本土茂盛。
·36但他很快就消逝,不再存在了;我尋找他,卻找不到。
·37你要細察完全人,觀看正直人;因為愛和平的必有後代。
·38犯罪的人必一同滅絕,惡人的後代必被剪除。
·39義人的拯救是由耶和華而來;在患難的時候,他作他們的避難所。
·40耶和華幫助他們,搭救他們;他搭救他們脫離惡人,拯救他們,因為他們投靠
·1耶和華啊!求你不要在忿怒中責備我,也不要在烈怒中管教我。
·2因為你的箭射入我身,你的手壓住我。
·3因你的忿怒,我體無完膚;因我的罪惡,我的骨頭都不安妥。
·4我的罪孽高過我的頭,如同重擔,使我擔當不起。
·5因為我的愚昧,我的傷口發臭流膿。
·6我屈身彎腰,彎到極低,整天哀痛,到處行走。
·詩篇 38:7我的兩腰灼痛,我體無完膚。
·8我已經疲乏無力,被壓得粉碎了;我因心裡痛苦而唉哼。
·9主啊!我的心願都在你面前,我不向你隱瞞我的歎息。
·10我的心劇烈跳動,我的力量衰退;連我眼中的光彩也消逝了。
·11我的良朋密友因我的災禍,都站到一旁去;我的親人也都站得遠遠的。
·12那些尋索我命的,設下網羅;那些想要害我的,口說威嚇的話,他們整天思想
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
至於你,主耶和華啊!求你為你名的緣故恩待我;按著你美好的慈愛拯救我。因

*1.39pm 13/1/2013
   
   http://anneleefm.blogspot.com/2013_01_12_archive.html

   
   

   "If l am a man of God," Elijah replied,"may fire come down from heaven and consume you and your fifty men!" Then the fire of God fell from heaven and consumed him and his fifty men.2Kings1:12 以利亞回答他們說:“如果我是神人,願火從天降下,把你和你的五十名手下吞滅。”於是 神的火從天降下,吞滅了五十夫長和他的五十名手下。 列 王 紀下 1:12
   
   anneleefm: 哈巴谷書3:1哈巴谷先知的禱告,配激動的音調。2耶和華啊!我聽見你的聲音,懼怕你的作為;求你在這些年間復興,在這些年間彰顯,發怒的時候以憐憫為 懷。5瘟疫在他面前行走,災病在他腳下發出。6他站立,震撼全地;他觀看,驚散列國。永在的山崩裂,長存的嶺塌陷;他的道路存到永遠。12你激憤踐踏全 地,你懷怒打碎列國。Habakkuk 3:Habakkuk’s Prayer 1 prayer of Habakkuk the prophet. On shigionoth.2Lord, I have heard of your fame;I stand in awe of your deeds, O Lord.Renew them in our day,in our time make them known;in wrath remember mercy.5Plague went before him;pestilence followed his steps.6He stood, and shook the earth;he looked, and made the nations tremble. 12In wrath you strode through the earth and in anger you threshed the nations.
   
   #
   
   小雨來的正是時候
   
   
   http://www.youtube.com/watch?v=-Yj9zEod_QE&feature=related
   
   Uploaded by musicboxforever on Feb 23, 2007
   
   苦苦的這一杯酒 淡淡的沒有滋味
   
   悄悄的就這樣走 一句話都沒有說3.我到底是那裡做錯 讓你如此對待我
   
   你悄悄的離開我 可知我心已被你帶走
   
   小雨來的正是時候 代表我流不出的眼淚
   
   小雨來的正是時候 沖淡我對你的思念
   
   小雨來的正是時候 小雨來的正是時候...
   
   anneleefm: baby..i miss you ..i so miss you .....
   
   ---------------------------------------------------------------------------------
   
   用力轉發,抵制動物實驗產品,你的分享讓他們知道。
   
   母猴即將被人類帶進實驗室,她的孩子緊緊抱著媽媽,母猴不捨的看著自己的孩子,可牠們什麼都改變不了。。。
   
   請抵制動物實驗產品。
   
   -------------------------------------------------------------
   
   詩 篇109:21至於你,主耶和華啊!求你為你名的緣故恩待我;按著你美好的慈愛拯救我。22因為我困苦貧窮,我的內心傷痛。23我像日影傾斜,漸漸消逝,又像蝗蟲被抖掉。Psalm 109 :21But you, O Sovereign Lord,deal well with me for your name’s sake;out of the goodness of your love, deliver me.22For I am poor and needy,and my heart is wounded within me.23I fade away like an evening shadow;I am shaken off like a locust.
   
   Psalm109:21 http://bible.cc/psalms/109-21.htm
   
   Psalm109:22 http://bible.cc/psalms/109-22.htm
   
   Psalm109:23 http://bible.cc/psalms/109-23.htm
   
   
   
   http://mlbible.com/psalms/109-21.htm
   
   http://mlbible.com/psalms/109-22.htm
   
   http://mlbible.com/psalms/109-23.htm
   
   http://holybible.com.cn/psalms/109-21.htm
   
   http://holybible.com.cn/psalms/109-22.htm
   
   http://holybible.com.cn/psalms/109-23.htm
   
   ------------------------------------------------------------
   
   http://bible.kuanye.net/xyb5/B19C109.htm
   
   詩篇
   
   第一百零九篇
   
   祈求 神報應惡人
   
   大衛的詩,交給詩班長。
   
   
   1
   
   
   我所讚美的 神啊!求你不要緘默無聲,(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
   
   
   2
   
   
   因為邪惡的人的嘴和詭詐的人的口,已經張開攻擊我;他們用虛謊的舌頭對我說話。
   
   
   3
   
   
   他們說毒恨的話圍攻我,無緣無故攻擊我。
   
   
   4
   
   
   他們以敵對的態度來回報我的愛;至於我,我只有禱告。
   
   
   5
   
   
   他們對我以惡報善,以憎恨回報我的愛。
   
   
   6
   
   
   求你派一個惡人對付他;派一個對頭站在他的右邊。
   
   
   7
   
   
   他受審判的時候,願他被判為有罪;願他的禱告成為罪。
   
   
   8
   
   
   願他的年日短少,願別人取代他的職分。
   
   
   9
   
   
   願他的兒女成為孤兒;願他的妻子成為寡婦。
   
   
   10
   
   
   願他的兒女流離失所,到處求乞;願他們從他們破毀的家中被趕逐出去。
   
   
   11
   
   
   願債主奪去他一切所有的;願外人都劫掠他勞碌得來的。
   
   
   12
   
   
   願無人對他施仁慈;願無人恩待他的孤兒。
   
   
   13
   
   
   願他的後人被除滅,願他們的名字在下一代被塗抹。
   
   
   14
   
   
   願他列祖的罪孽被耶和華謹記;願他母親的罪惡不被塗抹。
   
   
   15
   
   
   願這些罪常在耶和華面前,好使他們的名號從地上被除掉。
   
   
   16
   
   
   因為他從沒有想起要施慈愛,只知道迫害困苦、貧窮和傷心的人,要把他們置於死地。
   
   
   17
   
   
   他愛咒詛,願咒詛臨到他;他不喜愛祝福,願福樂遠離他。
   
   
   18
   
   
   他以咒詛當作衣服穿上,咒詛就像水一般進入他的內臟,像油一樣進入他的骨頭。
   
   
   19
   
   
   願這咒詛像衣服一般給他披上,並當作他常常束上的腰帶。
   
   
   20
   
   
   願敵對我和用惡言攻擊我的,都從耶和華那裡得到這報應。
   
   
   21
   
   
   至於你,主耶和華啊!求你為你名的緣故恩待我;按著你美好的慈愛拯救我。
   
   
   22
   
   
   因為我困苦貧窮,我的內心傷痛。
   
   
   23
   
   
   我像日影傾斜,漸漸消逝,又像蝗蟲被抖掉。
   
   
   24
   
   
   我因禁食,雙膝軟弱無力;我的身體消瘦枯乾。
   
   
   25
   
   
   我成了他們羞辱的對象;他們一看見我,就搖頭。
   
   
   26
   
   
   耶和華我的 神啊!求你幫助我;求你按著你的慈愛拯救我,
   
   
   27
   
   
   好讓人知道這是出於你的手,是你耶和華所作的事。
   
   
   28
   
   
   任憑他們咒詛,只願你賜福;願起來攻擊我的都蒙羞,你的僕人卻要歡喜。
   
   
   29
   
   
   願敵對我的披戴羞辱;願他們以自己的恥辱為外袍披在身上。
   
   
   30
   
   
   我要用口極力稱謝耶和華;我要在眾人中間讚美他。
   
   
   31
   
   
   因為他必站在貧窮人的右邊,拯救他脫離定他死罪的人。
   
   --------------------------------------------------------------
   
   http://niv.scripturetext.com/psalms/109-1.htm
   
   << Psalm 109 >>
   New International Version 1984
   
   
   Psalm 109
   
   For the director of music. Of David. A psalm.
   
   1O God, whom I praise,
   
   do not remain silent,
   
   2for wicked and deceitful men
   
   have opened their mouths against me;
   
   they have spoken against me with lying tongues.
   
   3With words of hatred they surround me;
   
   they attack me without cause.
   
   4In return for my friendship they accuse me,
   
   but I am a man of prayer.
   
   5They repay me evil for good,
   
   and hatred for my friendship.
   
   6Appointa an evil manb to oppose him;
   
   let an accuserc stand at his right hand.
   
   7When he is tried, let him be found guilty,
   
   and may his prayers condemn him.
   
   8May his days be few;
   
   may another take his place of leadership.
   
   9May his children be fatherless
   
   and his wife a widow.
   
   10May his children be wandering beggars;
   
   may they be drivend from their ruined homes.
   
   11May a creditor seize all he has;
   
   may strangers plunder the fruits of his labor.
   
   12May no one extend kindness to him
   
   or take pity on his fatherless children.
   
   13May his descendants be cut off,
   
   their names blotted out from the next generation.
   
   14May the iniquity of his fathers be remembered before the Lord;
   
   may the sin of his mother never be blotted out.
   
   15May their sins always remain before the Lord,
   
   that he may cut off the memory of them from the earth.
   
   16For he never thought of doing a kindness,
   
   but hounded to death the poor
   
   and the needy and the brokenhearted.
   
   17He loved to pronounce a curse—
   
   may ite come on him;
   
   he found no pleasure in blessing—
   
   may it bef far from him.
   
   18He wore cursing as his garment;
   
   it entered into his body like water,
   
   into his bones like oil.
   
   19May it be like a cloak wrapped about him,
   
   like a belt tied forever around him.
   
   20May this be the Lord’s payment to my accusers,
   
   to those who speak evil of me.
   
   21But you, O Sovereign Lord,
   
   deal well with me for your name’s sake;
   
   out of the goodness of your love, deliver me.
   
   22For I am poor and needy,
   
   and my heart is wounded within me.
   
   23I fade away like an evening shadow;
   
   I am shaken off like a locust.
   
   24My knees give way from fasting;
   
   my body is thin and gaunt.
   
   25I am an object of scorn to my accusers;
   
   when they see me, they shake their heads.
   
   26Help me, O Lord my God;
   
   save me in accordance with your love.
   
   27Let them know that it is your hand,
   
   that you, O Lord, have done it.
   
   28They may curse, but you will bless;
   
   when they attack they will be put to shame,
   
   but your servant will rejoice.
   
   29My accusers will be clothed with disgrace
   
   and wrapped in shame as in a cloak.
   
   30With my mouth I will greatly extol the Lord;
   
   in the great throng I will praise him.
   
   31For he stands at the right hand of the needy one,
   
   to save his life from those who condemn him.
   
   Footnotes:
   a 6 Or [They say:] “Appoint (with quotation marks at the end of verse 19)
   b 6 Or the Evil One
   c 6 Or let Satan
   d 10 Septuagint; Hebrew sought
   e 17 Or curse, / and it has
   f 17 Or blessing, / and it is
   
   << Psalm 109 >>
   
   THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
   Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica.

[下一页]
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场