"If l am a man of God," Elijah replied,"may fire come down from heaven and consume you and your fifty men!" Then the fire of God fell from heaven and consumed him and his fifty men.2Kings1:12 以利亞回答他們說：“如果我是神人，願火從天降下，把你和你的五十名手下吞滅。”於是 神的火從天降下，吞滅了五十夫長和他的五十名手下。 列 王 紀下 1:12
anneleefm: 哈巴谷書3:1哈巴谷先知的禱告,配激動的音調。2耶和華啊！我聽見你的聲音，懼怕你的作為；求你在這些年間復興，在這些年間彰顯，發怒的時候以憐憫為懷。5瘟疫在他面前行走，災病在他腳下發出。6他站立，震撼全地；他觀看，驚散列國。永在的山崩裂，長存的嶺塌陷；他的道路存到永遠。12你激憤踐踏全地，你懷怒打碎列國。Habakkuk 3:Habakkuk’s Prayer 1 prayer of Habakkuk the prophet. On shigionoth.2Lord, I have heard of your fame;I stand in awe of your deeds, O Lord.Renew them in our day,in our time make them known;in wrath remember mercy.5Plague went before him;pestilence followed his steps.6He stood, and shook the earth;he looked, and made the nations tremble. 12In wrath you strode through the earth and in anger you threshed the nations.
耶利米書13:7於是我往幼發拉底河去，在那裡挖掘，把腰帶從我埋藏的地方取出來；看哪！腰帶已經腐爛了，完全沒用了。10這邪惡的人民，不肯聽從我的話，他們隨著自己頑梗的心行事，隨從別的神，事奉敬拜他們；所以他們必像這根腰帶，毫無用處。Jeremiah 13:7So I went to Perath and dug up the belt and took it from the place where I had hidden it, but now it was ruined and completely useless.10These wicked people, who refuse to listen to my words, who follow the stubbornness of their hearts and go after other gods to serve and worship them, will be like this belt—completely useless!
1This is what the Lord said to me: “Go and buy a linen belt and put it around your waist, but do not let it touch water.” 2So I bought a belt, as the Lord directed, and put it around my waist.
3Then the word of the Lord came to me a second time: 4“Take the belt you bought and are wearing around your waist, and go now to Peratha and hide it there in a crevice in the rocks.” 5So I went and hid it at Perath, as the Lord told me.
6Many days later the Lord said to me, “Go now to Perath and get the belt I told you to hide there.” 7So I went to Perath and dug up the belt and took it from the place where I had hidden it, but now it was ruined and completely useless.
8Then the word of the Lord came to me: 9“This is what the Lord says: ‘In the same way I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem. 10These wicked people, who refuse to listen to my words, who follow the stubbornness of their hearts and go after other gods to serve and worship them, will be like this belt—completely useless! 11For as a belt is bound around a man’s waist, so I bound the whole house of Israel and the whole house of Judah to me,’ declares the Lord, ‘to be my people for my renown and praise and honor. But they have not listened.’
12“Say to them: ‘This is what the Lord, the God of Israel, says: Every wineskin should be filled with wine.’ And if they say to you, ‘Don’t we know that every wineskin should be filled with wine?’ 13then tell them, ‘This is what the Lord says: I am going to fill with drunkenness all who live in this land, including the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets and all those living in Jerusalem. 14I will smash them one against the other, fathers and sons alike, declares the Lord. I will allow no pity or mercy or compassion to keep me from destroying them.’”