宗教信仰

李芳敏144000
[主页]->[宗教信仰]->[李芳敏144000]->[詩篇53:5他們在無可驚懼的時候,必大大震驚;因為神把那些紮營攻擊你的人的骨]
李芳敏144000
·5耶和華是我的產業,是我杯中的分;我所得的業分,你親自為我持守。
·6準繩量給我的是佳美之地,我的產業實在令我喜悅。
·7我要稱頌那指導我的耶和華,我的心在夜間也勸戒我
·8我常常把耶和華擺在我面前,因他在我右邊,我必不會動搖。
·8我常常把耶和華擺在我面前,因他在我右邊,我必不會動搖。
·9為此我的心快樂,我的靈歡欣,我的肉身也必安然居住。
·10因為你必不把我的靈魂撇在陰間,也必不容你的聖者見朽壞
·11你必把生命的路指示我,在你面前有滿足的喜樂,在你的右手中有永遠的福樂
·1起初,神創造天地。
·2 地是空虚混沌,渊面黑暗,神的灵运行在水面上。
·3 神说:“要有光。”就有了光。
·4 神看光是好的,就把光暗分开了。
·5 神称光为昼,称暗为夜。有晚上,有早晨,这是头一日。
·6 神说:“诸水之间要有空气,将水分为上下。”
·7 神就造出空气,将空气以下的水、空气以上的水分开了。事就这样成了
·8 神称空气为天。有晚上,有早晨,是第二日。
·9 神说:“天下的水要聚在一处,使旱地露出来。”事就这样成了。
·10 神称旱地为地,称水的聚处为海。神看着是好的。
·10 神称旱地为地,称水的聚处为海。神看着是好的。
·11 神说:“地要发生青草和结种子的菜蔬,并结果子的树木,各从其类
·12 于是地发生了青草和结种子的菜蔬,各从其类;并结果子的树木,各
·12 于是地发生了青草和结种子的菜蔬,各从其类;并结果子的树木,各
·16 于是神造了两个大光,大的管昼,小的管夜,又造众星。
·17 就把这些光摆列在天空,普照在地上,
·18 管理昼夜,分别明暗。神看着是好的
·19 有晚上,有早晨,是第四日。
·20 神说:“水要多多滋生有生命的物,要有雀鸟飞在地面以上、天空之
·21 神就造出大鱼和水中所滋生各样有生命的动物,各从其类;又造出各
·22 神就赐福给这一切,说:“滋生繁多,充满海中的水,雀鸟也要多生
·23 有晚上,有早晨,是第五日。
·24神说:“地要生出活物来,各从其类;牲畜、昆虫、野兽,各从其类。”事就
·25 于是神造出野兽,各从其类;牲畜,各从其类;地上一切昆虫,各从
·26 神说:“我们要照着我们的形象,按着我们的样式造人,使他们管理
·27 神就照着自己的形象造人,乃是照着他的形象,造男造女。
·28 神就赐福给他们,又对他们说:“要生养众多,遍满地面,治理这地
·29神說:「看哪!我把全地上結種子的各樣蔬菜,和一切果樹上有種子的果子,
·30至於地上的各種野獸,空中的各種飛鳥,和地上爬行有生命的各種活物,我把
·31神看他所造的一切都很好。有晚上,有早晨;這是第六日。
·31神看他所造的一切都很好。有晚上,有早晨;這是第六日。
·1耶和華啊!求你垂聽我公義的案件,傾聽我的申訴;求你留心聽我的禱告,這
· 2願我的判詞從你面前發出,願你的眼睛察看正直的事。
·3你試驗了我的心,在夜間鑒察了我;你熬煉了我,還是找不到甚麼,因為我立
·4至於世人的行為,我藉著你嘴唇所出的話,保護了自己,不行強暴人的道路。
·5我的腳步穩踏在你的路徑上,我的兩腳沒有動搖。
·6神啊!我向你呼求,因為你必應允我;求你側耳聽我,垂聽我的禱告。
·7求你把你的慈愛奇妙地彰顯,用右手拯救那些投靠你的,脫離那些起來攻擊他
·8求你保護我,像保護眼中的瞳人,把我隱藏在你的翅膀蔭下
·9使我脫離那些欺壓我的惡人,脫離那些圍繞我的死敵。
·10他們閉塞了憐憫的心,口裡說出驕傲的話。
·11他們追蹤我,現在把我圍困了;他們瞪著眼,要把我推倒在地上。
·12他們像急於撕碎獵物的獅子,又像蹲伏在隱密處的幼獅。
·14耶和華啊!求你用手救我脫離世人,脫離那些只在今生有分的世人。求你用你
·15至於我,我必在義中得見你的面;我醒來的時候,得見你的形象就心滿意足。
·1耶和華我的力量啊!我愛你。
·2耶和華是我的巖石、我的山寨、我的救主、我的 神、我的磐石、我所投靠的
·3我向那當受讚美的耶和華呼求,就得到拯救,脫離我的仇敵。
·4死亡的繩索環繞我,毀滅的急流淹沒了我。
·4死亡的繩索環繞我,毀滅的急流淹沒了我。
·4死亡的繩索環繞我,毀滅的急流淹沒了我。
·6急難臨到我的時候,我求告耶和華,我向我的 神呼求;他從殿中聽了我的聲
·7那時大地搖撼震動,群山的根基也都動搖,它們搖撼,是因為耶和華發怒。
·8濃煙從他的鼻孔往上冒,烈火從他的口中噴出來,連炭也燒著了。
·9他使天下垂,親自降臨;在他的腳下黑雲密布。
·10他乘著基路伯飛行,藉著風的翅膀急飛。
·11他以黑暗作他的隱密處,他以濃黑的水氣,就是天空的密雲,作他四周的帷帳
·12密雲、冰雹與火炭,從他面前的光輝經過。
·13耶和華在天上打雷,至高者發出聲音,發出冰雹和火炭。
·14他射出箭來,使它們四散;他連連發出閃電,使它們混亂。
·15耶和華斥責一發,你鼻孔的氣一出,海底就出現,大地的根基也顯露。
·16他從高處伸手抓住我,把我從大水中拉上來。
·17他救我脫離我的強敵,脫離那些恨我的人,因為他們比我強盛。
·18在我遭難的日子,他們來攻擊我,但耶和華是我的支持。
·18在我遭難的日子,他們來攻擊我,但耶和華是我的支持。
·19他又領我出去,到那寬闊之地;他搭救我,因為他喜悅我。
·30這位神,他的道路是完全的;耶和華的話是煉淨的;凡是投靠他的,他都作他
·21因為我謹守了耶和華的道,未曾作惡離開我的神。
·20耶和華按著我的公義報答我,照著我手中的清潔回報我。
·22因為他的一切典章常擺在我面前,他的律例,我未曾丟棄。
·22因為他的一切典章常擺在我面前,他的律例,我未曾丟棄。
·22因為他的一切典章常擺在我面前,他的律例,我未曾丟棄。
·22因為他的一切典章常擺在我面前,他的律例,我未曾丟棄。
·22因為他的一切典章常擺在我面前,他的律例,我未曾丟棄。
·22因為他的一切典章常擺在我面前,他的律例,我未曾丟棄。
·22因為他的一切典章常擺在我面前,他的律例,我未曾丟棄。
·22因為他的一切典章常擺在我面前,他的律例,我未曾丟棄。
·23我在他面前作完全的人,我也謹慎自己,脫離我的罪孽。
·22因為他的一切典章常擺在我面前,他的律例,我未曾丟棄。
·24所以耶和華按著我的公義,照著我在他眼前手中的清潔回報我。
·25對慈愛的人,你顯出你的慈愛;對完全的人,你顯出你的完全;
·26對清潔的人,你顯出你的清潔;對狡詐的人,你顯出你的機巧。
·27謙卑的人,你要拯救;高傲的眼睛,你要貶低。
·8濃煙從他的鼻孔往上冒,烈火從他的口中噴出來,連炭也燒著了。
·28耶和華啊!你點亮了我的燈;我的神照明了我的黑暗。
·29藉著你,我攻破敵軍;靠著我的神,我跳過牆垣。
·31除了耶和華,誰是神呢?除了我們的 神,誰是磐石呢?
·31除了耶和華,誰是神呢?除了我們的神,誰是磐石呢?
·32他是那位以能力給我束腰的神,他使我的道路完全。
·33他使我的腳像母鹿的蹄,又使我站穩在高處。
·34他教導我的手怎樣作戰,又使我的手臂可以拉開銅弓。
·35你把你救恩的盾牌賜給我,你的右手扶持我,你的溫柔使我昌大。
·36你使我腳底下的路徑寬闊,我的兩膝沒有動搖。
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
詩篇53:5他們在無可驚懼的時候,必大大震驚;因為神把那些紮營攻擊你的人的骨


   
   
   
   http://anneleefm.blogspot.com/2011_12_10_archive.html

   
   "If l am a man of God," Elijah replied,"may fire come down from heaven and consume you and your fifty men!" Then the fire of God fell from heaven and consumed him and his fifty men.2Kings1:12 以利亞回答他們說:“如果我是神人,願火從天降下,把你和你的五十名手下吞滅。”於是 神的火從天降下,吞滅了五十夫長和他的五十名手下。 列 王 紀下 1:12
   
   


   


   " border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5610958935600481874" />
   
   anneleefm: 哈巴谷書3:1哈巴谷先知的禱告,配激動的音調。2耶和華啊!我聽見你的聲音,懼怕你的作為;求你在這些年間復興,在這些年間彰顯,發怒的時候以憐憫為懷。5瘟疫在他面前行走,災病在他腳下發出。6他站立,震撼全地;他觀看,驚散列國。永在的山崩裂,長存的嶺塌陷;他的道路存到永遠。12你激憤踐踏全地,你懷怒打碎列國。Habakkuk 3:Habakkuk’s Prayer 1 prayer of Habakkuk the prophet. On shigionoth.2Lord, I have heard of your fame;I stand in awe of your deeds, O Lord.Renew them in our day,in our time make them known;in wrath remember mercy.5Plague went before him;pestilence followed his steps.6He stood, and shook the earth;he looked, and made the nations tremble. 12In wrath you strode through the earth and in anger you threshed the nations.
   
   #
   小雨來的正是時候
   http://www.youtube.com/watch?v=-Yj9zEod_QE&feature=related
   Uploaded by musicboxforever on Feb 23, 2007
   
   苦苦的這一杯酒 淡淡的沒有滋味
   你悄悄的就這樣走 一句話都沒有說
   
   我到底是那裡做錯 讓你如此對待我
   你悄悄的離開我 可知我心已被你帶走
   
   小雨來的正是時候 代表我流不出的眼淚
   小雨來的正是時候 沖淡我對你的思念
   
   小雨來的正是時候 小雨來的正是時候...
   
   anneleefm: baby..i miss you ..i so miss you .....
   
   -----------------------------------------------------------------------------
   詩篇53:4作惡的都是無知的嗎?他們吞吃我的子民好像吃飯一樣,並不求告神。5他們在無可驚懼的時候,必大大震驚;因為神把那些紮營攻擊你的人的骨頭擊散了;他們蒙羞受辱,因為神棄絕了他們。6但願以色列的救恩從錫安而出;神給他子民帶來復興的時候(“ 神給他子民帶來復興的時候”或譯:“ 神把他被擄的子民帶回來的時候”),雅各要快樂,以色列要歡喜。Psalm 53:4Will the evildoers never learn—those who devour my people as men eat bread and who do not call on God?5There they were, overwhelmed with dread,where there was nothing to dread.God scattered the bones of those who attacked you;you put them to shame, for God despised them.6Oh, that salvation for Israel would come out of Zion!When God restores the fortunes of his people,let Jacob rejoice and Israel be glad!
   
   Psalm 53:4http://bible.cc/psalms/53-4.htm
   Psalm 53:5http://bible.cc/psalms/53-5.htm
   Psalm 53:6http://bible.cc/psalms/53-6.htm
   
   http://mlbible.com/psalms/53-4.htm
   http://mlbible.com/psalms/53-5.htm
   http://mlbible.com/psalms/53-6.htm
   
   http://holybible.com.cn/psalms/53-4.htm
   http://holybible.com.cn/psalms/53-5.htm
   http://holybible.com.cn/psalms/53-6.htm
   ---------------------------------------------------------------------------
   http://www.dbsbible.org/ct50/Bible/NCV/b5/
   詩篇
   
   第五十三篇
   
   愚頑世人必遭 神棄絕(詩14)
   
   大衛的訓誨詩,交給詩班長,調用“麻拉”。
   1愚頑人心裡說:“沒有 神。”他們都是敗壞,行了可憎的不義;沒有一個行善的。
   2神從天上察看世人,要看看有明慧的沒有,有尋求 神的沒有,
   3他們各人都偏離了正道,一同變成污穢;沒有行善的,連一個也沒有。
   4作惡的都是無知的嗎?他們吞吃我的子民好像吃飯一樣,並不求告 神。
   5他們在無可驚懼的時候,必大大震驚;因為 神把那些紮營攻擊你的人的骨頭擊散了;他們蒙羞受辱,因為 神棄絕了他們。
   6但願以色列的救恩從錫安而出; 神給他子民帶來復興的時候(“ 神給他子民帶來復興的時候”或譯:“ 神把他被擄的子民帶回來的時候”),雅各要快樂,以色列要歡喜。
   
   ---------------------------------------------------------------------------
   http://niv.scripturetext.com/psalms/53-1.htm
   
   << Psalm 53 >>
   New International Version 1984
   
   Psalm 53
   
   For the director of music. According to mahalath.a A maskilb of David.
   
   1The fool says in his heart,
   
   “There is no God.”
   
   They are corrupt, and their ways are vile;
   
   there is no one who does good.
   
   2God looks down from heaven
   
   on the sons of men
   
   to see if there are any who understand,
   
   any who seek God.
   
   3Everyone has turned away,
   
   they have together become corrupt;
   
   there is no one who does good,
   
   not even one.
   
   4Will the evildoers never learn—
   
   those who devour my people as men eat bread
   
   and who do not call on God?
   
   5There they were, overwhelmed with dread,
   
   where there was nothing to dread.
   
   God scattered the bones of those who attacked you;
   
   you put them to shame, for God despised them.
   
   6Oh, that salvation for Israel would come out of Zion!
   
   When God restores the fortunes of his people,
   
   let Jacob rejoice and Israel be glad!
   Footnotes:
   a 1 Title: Probably a musical term
   b 1 Title: Probably a literary or musical term
   << Psalm 53 >>THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
   Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica.
   Used by permission. All rights reserved worldwide.
   See detailed copyright information.
   
   Online Parallel Bible
   
   -------------------------------------------------------------------------
   #
   奇異恩典amazing grace
   奇異恩典(amazing grace) 這首詩歌相信無論是基督徒或非基督徒朋友都耳熟能詳。影片中 詮釋這首歌的是紐西蘭歌手海莉薇思特娜(Hayley Westernra) 。
   http://www.youtube.com/watch?v=TZ25P0aRikw
   
   奇異恩典- 维基百科,自由的百科全书
   《奇異恩典》(Amazing Grace)是其中一首最著名的基督教聖詩。歌詞為约翰·牛顿所填,出現在威廉·科伯(William Cowper)及其他作曲家创作的赞美诗集Olney Hymns的 ...
   http://zh.wikipedia.org/wiki/奇異恩典
   
   奇異恩典(Amazing Grace) - 歌詞由來
   www.wretch.cc/blog/karenliu/8753671 - Cached
   2007年5月15日 – 這是一首大家耳熟能詳的西洋歌曲,作曲者已不可考, 據研究應與18世紀某些蘇格蘭的非宗教歌曲有關, 早期它在美國黑人教會很流行, 以致於常被認為是 ...
   http://www.wretch.cc/blog/karenliu/8753671
   
   廢奴制度的先驅— 威伯福斯與《奇異恩典》
   拜台大教授張文亮之賜,他首先將威伯福斯與克拉朋聯盟(Clapham Sect)的事蹟集結成《兄弟相愛撼山河》一書,並在1997年出版。2007年2月,電影《奇異恩典》(Amazing ...
   http://life.fhl.net/Movies/issue/Amazing.htm
   #
   猫咪N种无厘头睡姿 发布日期:2011-04-18 查看次数:36400 次 来源:爱狗网
   【摘要】猫咪又出新招,给力地展现各种无厘头搞怪睡姿啦!只有你想不到的,没有它睡不出来的!
   http://yahoo.aigou.com/catdaily/7398.htm
   #
   猫
   http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%8C%AB
   埃及在大約3000年前出現被馴化的貓,最早是由尼羅河上游住民馴養,幫助捕獵小動物。其後埃及的農業發展,讓食物有了剩,鼠患爆發,養貓滅鼠這件事才終於日益突出,乃至制訂法律規章加以保護貓,殺貓者將處以死刑。 貴族所飼養的貓死後將塗上香油,達到防腐目的,並葬以石棺。
   
   捕捉、絕育、釋放
   
    主条目:捕捉、絕育、釋放
   
   一頭已絕育的街貓,其中一隻貓耳被剪去一角
   
   要解決流浪貓的問題,就要實施TNR─捕捉、絕育、釋放。撲殺流浪貓並不能解決問題,因為,撲殺一些流浪貓,那地區的流浪貓基於求生本能,會更加加速繁殖,若撲殺一整個地區的流浪貓,鄰近地區的流浪貓會佔據這個新的地盤,繼續繁殖,如果把一整個城市的流浪貓全部撲殺殆盡,傳播各式疾病的老鼠會大量增加。歐洲中世紀的黑死病就是因為當時視貓為巫術,大肆撲殺,引起自東非地區傳來的老鼠得以在歐洲大量繁殖,造成瘟疫。

[下一页]
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场