宗教信仰

[发表评论] [查看此文评论]    李芳敏144000
[主页]->[宗教信仰]->[李芳敏144000]->[我要向群山舉目,我的幫助從哪裡來呢?]
李芳敏144000
·他們必攻擊你,卻不能勝過你,因為我與你同在,要拯救你。”這是耶和華的宣
·耶和華對我說:“必有災禍從北方發出,臨到這地所有的居民。15看哪!我要呼
·這些人都是希幔的兒子;希幔是王的先見,照著神的話高舉他。神賜給希幔十四
·耶和華啊!誰能在你的帳幕裡寄居?誰能在你的聖山上居住呢?2就是行為完全
·他不拿自己的銀子放債取利,也不收受賄賂陷害無辜;行這些事的人,必永不動
·我的公義臨近,我的拯救已經發出了,我的膀臂審判萬民,眾海島的人都要等候
·無論誰因門徒的名,只把一杯涼水給這些微不足道的人中的一個喝,我實在告訴
·我必堅立他,像釘子釘在穩固的地方;他必作父家榮耀的寶座。
·這是萬軍之耶和華所定的旨意,要凌辱那些因榮美而有狂傲,使地上所有的尊貴
·大地悲哀衰殘,世界零落衰殘,地上居高位的人也衰敗了。5大地被其上的居民
·大地全然破壞,盡都崩裂,大大震動20大地
·耶和華啊!你是我的神,我要尊崇你,稱謝你的名,因為你以信實真誠作成了奇
·我所有的仇敵都必蒙羞,大大驚惶;眨眼之間,他們必蒙羞後退。
·耶和華啊!我要全心稱謝你,我要述說你一切奇妙的作為。
·磨利,是為要大行殺戮,擦亮,是為要閃爍發光!我們怎能快樂呢?我的兒子藐
·這刀已經交給人擦亮,可以握在手中使用;這刀已經磨利擦亮了,可以交在行殺
·人子來了,又吃又喝,人卻說:‘你看,這人貪食好酒,與稅吏和罪人為友。’
·看哪!他們必像碎秸,火必要焚燒他們;他們不能救自己脫離火燄的威力;這不
·瘦弱的,你們沒有養壯;患病的,你們沒有醫治;受傷的,你們沒有包紮;被趕
·在一個月之內我除滅了三個牧人。我的心厭煩他們,他們的心也討厭我。9我就
·雅各書5:6你們把義人定罪殺害,但他並沒有反抗。
·到這個時候,你們應該已經作老師了;可是你們還需要有人再把神道理的初步教
·所以,我們應當離開基督初步的道理,努力進到成熟的地步,不必在懊悔死行,
·如果偏離了正道,就不可能再使他們重新悔改了。因為他們親自把神的兒子再釘
·只有長大成人的,才能吃乾糧,他們的官能因為操練純熟,就能分辨是非了。
·但如果這塊地長出荊棘和蒺藜來,就被廢棄,近於咒詛,結局就是焚燒。
·“人子啊!你是住在叛逆的民族之中;他們有眼睛可以看,卻看不見;他們有耳
·‘因此,主耶和華對牠們這樣說:看哪!我必親自在肥羊與瘦羊之間施行審判。
·你們為甚麼自己不能判斷甚麼是對的呢?
·使律法所要求的義,可以在我們這些不隨從肉體而隨從聖靈去行的人身上實現出
·即使我想誇口,也不算愚妄,因為我要說的是真話。
·每一个人都有他的自由选择,何必争论?
·我又看到了数以万吨的粮食被抛弃,和看到了数以千计骨瘦如柴的饥饿者,在死
·耶路撒冷啊,醒來!醒來!站起來吧!你從耶和華的手中喝了他烈怒的杯,喝盡
·他口中的話語都是罪惡和詭詐,他不再是明慧的,也不再行善。
·詩篇37:1不要因作惡的人心懷不平,不要因犯罪的人產生嫉妒。
·一个人蓄意自杀是一件事,被人谋杀又是一件事
·7你要在耶和華面前靜默無聲,耐心地等候他;不要因那凡事順利的,和那惡謀
·地球数千年的文明,可以说是智慧和愚蠢、正义和邪恶斗争的纪录,这种交战,
·義人的拯救是由耶和華而來;在患難的時候,他作他們的避難所。
·創世記1:創造天地萬物 1起初,神創造天地。2地是空虛混沌;深淵上一片黑暗
·創世記1:3神說:“要有光!”就有了光。4神看光是好的,他就把光暗分開了。
·詩篇65:11你以恩典為年歲的冠冕,你的路徑都滴下脂油,12滴在曠野的草場上
·耶和華啊!求你施恩給我們;我們等候你。每天早晨,願你作我們的膀臂,在遭
·耶利米哀歌3:1我是在耶和華忿怒的杖下受過苦的人。2他領我,使我行在黑暗中
·他築壘圍困我,使毒害和艱難環繞我。6他使我住在黑暗之處,好像死了許久的
·耶利米哀歌3:1我是在耶和華忿怒的杖下受過苦的人。2他領我,使我行在黑暗中
·雕刻的像有甚麼用處呢?不過是匠人雕刻出來的;鑄造的像、虛假的教師,有甚
·“用不義的手段建造自己房屋、用不公正的方法建築自己樓房的,有禍了!他使
·他為困苦和貧窮人伸冤,那時他得享福樂。這不是認識我的真義嗎?”這是耶和
·耶利米哀歌3:7他築牆圍住我,使我不能逃出去;他又加重我的鋼鍊。
·耶利米哀歌3:10他像熊埋伏著,又像獅子在藏匿的地方,等候攻擊我。
·我成了眾民譏笑的對象,他們終日以我為歌嘲諷我。15他使我飽嘗苦菜,飽享苦
·耶利米哀歌3:16他用沙石使我的牙齒破碎,把我踐踏在灰塵中。17你使我失去了
·耶利米哀歌3:19回憶起我的困苦飄流,就像是苦堇和毒草。20每逢我的心想起往
·我心裡說:“耶和華是我的業分,所以,我必仰望他。”
·耶利米哀歌3:28他要無言獨坐,因為這是耶和華加在他身上的。29他要把自己的
·耶利米哀歌3:25耶和華善待等候他的和心裡尋求他的人。26安靜等候耶和華的救
·詩篇5:1耶和華啊!求你留心聽我的話,顧念我的歎息。2我的王,我的神啊!求
·歷代志上13:1大衛與千夫長、百夫長和所有的領袖商議。2然後大衛對以色列全
·zt《Earthlings》地球上的生靈:談及動物權利與福利 » S'envoler dans
·耶利米哀歌3: 31 主必不會永遠丟棄人。32他雖然使人憂愁,卻必照著他豐盛的
·谁都知道,中国虽然号称“五千年文明古国”。 但是对于处死一个人(执行者
·人把地上所有被囚的,都踐踏在腳下,35或在至高者面前,屈枉正直,36或在訴
·除非主命定,誰能說成,就成了呢?38或禍或福,不都是出於至高者的口嗎?39
·我們要檢討和省察自己的行為,然後歸向耶和華。41我們要向天上的神,誠心舉
·你被怒氣籠罩著,你追趕我們,殺戮我們,毫不顧惜。44你用密雲把自己遮蔽起
·耶利米哀歌3:46我們所有的仇敵,都張開口攻擊我們。47我們遭遇的,只是恐懼
·耶利米哀歌3:49我的眼淚湧流不停,總不止息,50直到耶和華垂顧,從天上關注
·耶利米哀歌3:52那些無故與我為敵的人追捕我,像追捕雀鳥一樣。53他們把我投
·耶利米哀歌3:55耶和華啊,我從坑的最深處呼求你的名,56你曾經垂聽我的聲音
·耶利米哀歌3:58主啊!你為我的案件申辯,贖回了我的性命。59耶和華啊,你看
·耶利米哀歌3:61耶和華啊!你已聽見了他們的辱罵,以及所有害我的計謀;62你
·耶利米哀歌3:64耶和華啊!求你按著他們手所作的,報應他們!65求你使他們的
·歷代志上13:5於是大衛把以色列眾人,從埃及的西曷河直到哈馬口,都招聚來,
·替他拿武器的僕人對他說:“照你的心意作吧!去吧,我必與你同心。”
·如果能找到一個行正義、求誠實的人,我就赦免這城。
·‘我們應當敬畏耶和華我們的神,他按時賜雨,就是秋雨春霖,又為我們保存定
·在我的子民中發現了惡人,他們好像捕鳥的人蹲伏窺探,裝置網羅捕捉人。
·他們肥胖光潤,作盡各種壞事;他們不為人辯護,不替孤兒辨屈,使他們獲益,
·我的子民竟喜愛這樣,到了結局你們怎麼辦呢?
·看哪!他們常常對我說:“耶和華的話在哪裡?使它應驗吧!”
·求你使災禍的日子臨到他們,加倍毀滅他們。
·甚麼工都不可作,卻要守安息日為聖日,正如我吩咐你們列祖的
·耶和華宣告說:“但如果你們真心聽從我,不在安息日挑擔子進入這城的城門,
·這樣,我就必在耶路撒冷的各城門點起火來,燒毀耶路撒冷的堡壘,沒有人能夠
·耶和華這樣說:“倚靠世人,恃憑肉體為自己的力量,心裡偏離耶和華的,這人
·但倚靠耶和華,以耶和華為他所信賴的,這人是有福的。
·耶利米書17:9人心比萬物都詭詐,無法醫治;誰能識透呢?
·耶和華啊!求你醫治我,我就得醫治;求你拯救我,我就得拯救;因為你是我所
·举例来说,什么时候,地球人才会全然不知道锁和钥匙是什么东西呢?
·無知的加拉太人哪!耶穌基督釘十字架,已經活現在你們眼前,誰又迷惑了你們
·無知的加拉太人哪!耶穌基督釘十字架,已經活現在你們眼前,誰又迷惑了你們
·你們接受了聖靈,是靠著行律法,還是因為信所聽見的福音呢?
·你們是這樣的無知嗎?你們既然靠著聖靈開始,現在還要靠著肉體成全嗎?
·正如亞伯拉罕信神,這就算為他的義。7所以你們要知道,有信心的人,就是亞
·炮製宇昌案 , 蔡決告吳敦義、劉憶如
·聖經既然預先看見神要使外族人因信稱義,就預先把好信息傳給亞伯拉罕:“萬
·加拉太書3:26你們因著信,在基督耶穌裡都作了神的兒子。27你們所有受洗歸入
·如果你們屬於基督,就是亞伯拉罕的後裔,是按照應許承受產業的了。
·但那出於婢女的,是按著肉體生的;那出於自由的婦人的,是憑著應許生的。
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
我要向群山舉目,我的幫助從哪裡來呢?

我要向高山舉目
   http://www.youtube.com/watch?v=NAXOn0HO4Kg&feature=related
   
   
   詩歌 - 我要向山舉目(詩篇121篇)

   http://www.youtube.com/watch?v=sSLVJ1d0gBs&NR=1

   
   
   
   我要向高山舉目
   http://www.youtube.com/watch?v=JYEfLqJHoxQ&feature=related
   
   
   http://holybible.com.cn/psalms/121-1.htm
   << 詩 篇 121:1 >>
   聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
   ( 上 行 之 詩 。 ) 我 要 向 山 舉 目 ; 我 的 幫 助 從 何 而 來 ?
   
   圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
   ( 上 行 之 诗 。 ) 我 要 向 山 举 目 ; 我 的 帮 助 从 何 而 来 ?
   
   聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   朝聖之歌(原文作“往上行之歌”)。我要向群山舉目,我的幫助從哪裡來呢?(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
   
   圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
   朝圣之歌(原文作“往上行之歌”)。我要向群山举目,我的帮助从哪里来呢?(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
   
   תהילים 121:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
   שִׁיר לַמַּעֲלֹות אֶשָּׂא עֵינַי אֶל־הֶהָרִים מֵאַיִן יָבֹא עֶזְרִי׃
   
   Psalm 121:1 New American Standard Bible (© 1995)
   A Song of Ascents. I will lift up my eyes to the mountains; From where shall my help come?
   圣经 • Parallel Bible • Biblos.com
   
   歷 代 志 下 20:12 我 們 的   神 啊 , 你 不 懲 罰 他 們 麼 ? 因 為 我 們 無 力 抵 擋 這 來 攻 擊 我 們 的 大 軍 , 我 們 也 不 知 道 怎 樣 行 , 我 們 的 眼 目 單 仰 望 你 。詩 篇 11:1 ( 大 衛 的 詩 , 交 與 伶 長 。 ) 我 是 投 靠 耶 和 華 ; 你 們 怎 麼 對 我 說 : 你 當 像 鳥 飛 往 你 的 山 去 。詩 篇 87:1 ( 可 拉 後 裔 的 詩 歌 。 ) 耶 和 華 所 立 的 根 基 在 聖 山 上 。詩 篇 123:1 ( 上 行 之 詩 。 ) 坐 在 天 上 的 主 啊 , 我 向 你 舉 目 。以 賽 亞 書 40:26 你 們 向 上 舉 目 , 看 誰 創 造 這 萬 象 , 按 數 目 領 出 , 他 一 一 稱 其 名 ; 因 他 的 權 能 , 又 因 他 的 大 能 大 力 , 連 一 個 都 不 缺 。
   
   
   http://ncv.holybible.com.cn/psalms/121.htm
   << 詩 篇 121 >> Psalm 121 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   1 朝聖之歌(原文作“往上行之歌”)。我要向群山舉目,我的幫助從哪裡來呢?(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
   
   2 我的幫助是從造天地的耶和華而來。
   
   3 他必不使你的腳滑倒;保護你的必不打盹。
   
   4 看哪!保護以色列的,必不打盹,也不睡覺。
   
   5 保護你的是耶和華,耶和華在你的右邊蔭庇你。
   
   6 白天太陽必不傷你,夜裡月亮必不害你。
   
   7 耶和華要保護你脫離一切災禍,他要保護你的性命。
   
   8 你出你入,耶和華要保護你,從現在直到永遠。
   
   << Psalm 121 >>聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   
   圣经 • Parallel Bible • Biblos.com
   http://niv.scripturetext.com/psalms/121.htm
   << Psalms 121 >> New International Version
   
   Psalm 121
   
   A song of ascents.
   
   1I lift up my eyes to the hills—
   
   where does my help come from?
   
   2My help comes from the Lord,
   
   the Maker of heaven and earth.
   
   3He will not let your foot slip—
   
   he who watches over you will not slumber;
   
   4indeed, he who watches over Israel
   
   will neither slumber nor sleep.
   
   5The Lord watches over you—
   
   the Lord is your shade at your right hand;
   
   6the sun will not harm you by day,
   
   nor the moon by night.
   
   7The Lord will keep you from all harm—
   
   he will watch over your life;
   
   8the Lord will watch over your coming and going
   
   both now and forevermore.
   << Psalm 121 >>THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
   Copyright © 1973, 1978, 1984 by International Bible Society®
   Used by permission. All rights reserved worldwide.
   See detailed copyright information.
   Online Parallel Bible

   http://ncv.holybible.com.cn/psalms/112.htm
   << 詩 篇 112 >>
   Psalm 112 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   1 敬畏 神的必享福樂你們要讚美耶和華。敬畏耶和華、熱愛他的誡命的,這人是有福的。
   
   2 他的後裔在地上必強盛,正直人的後代必蒙福。
   
   3 他家中有財富,有金錢,他的仁義存到永遠。
   
   4 正直人在黑暗中有光照亮他,他滿有恩慈,好憐恤,行公義。
   
   5 恩待人,借貸給別人,按公正處理自己事務的,這人必享福樂。
   
   6 因為他永遠不會動搖,義人必永遠被記念。
   
   7 他必不因壞消息懼怕;他的心堅定,倚靠耶和華。
   
   8 他的心堅決,毫不懼怕,直到他看見他的敵人遭報。
   
   9 他廣施錢財,賙濟窮人;他的仁義存到永遠;他的角必被高舉,大有榮耀。
   
   10 惡人看見就惱怒,他必咬牙切齒,身心耗損;惡人的心願必幻滅。
   
   << Psalm 112 >>聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   
   圣经 • Parallel Bible • Biblos.com
   http://niv.scripturetext.com/psalms/112.htm
   << Psalms 112 >> New International Version
   
   Psalm 112a
   
   1Praise the Lord.b
   
   Blessed is the man who fears the Lord,
   
   who finds great delight in his commands.
   
   2His children will be mighty in the land;
   
   the generation of the upright will be blessed.
   
   3Wealth and riches are in his house,
   
   and his righteousness endures forever.
   
   4Even in darkness light dawns for the upright,
   
   for the gracious and compassionate and righteous man.c
   
   5Good will come to him who is generous and lends freely,
   
   who conducts his affairs with justice.
   
   6Surely he will never be shaken;
   
   a righteous man will be remembered forever.
   
   7He will have no fear of bad news;
   
   his heart is steadfast, trusting in the Lord.
   
   8His heart is secure, he will have no fear;
   
   in the end he will look in triumph on his foes.
   
   9He has scattered abroad his gifts to the poor,
   
   his righteousness endures forever;
   
   his hornd will be lifted high in honor.
   
   10The wicked man will see and be vexed,
   
   he will gnash his teeth and waste away;
   
   the longings of the wicked will come to nothing.
   Footnotes:
   a 1 This psalm is an acrostic poem, the lines of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
   b 1 Hebrew Hallelu Yah
   c 4 Or / for [the LORD] is gracious and compassionate and righteous
   d 9 Horn here symbolizes dignity.
   << Psalm 112 >>THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
   Copyright © 1973, 1978, 1984 by International Bible Society®
   Used by permission. All rights reserved worldwide.
   See detailed copyright information.
   Online Parallel Bible
   
   
   
   
   詩篇23篇
   http://www.youtube.com/watch?v=oA4n0NFY79M&feature=related
   
   http://ncv.holybible.com.cn/psalms/23.htm
   << 詩 篇 23 >> Psalm 23 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   1 大衛的詩。耶和華是我的牧人,我必不會缺乏。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
   
   2 他使我躺臥在青草地上,領我到安靜的水邊。
   
   3 他使我的靈魂甦醒;為了自己的名,他引導我走義路。
   
   4 我雖然行過死蔭的山谷,也不怕遭受傷害,因為你與我同在;你的杖你的竿都安慰我。
   
   5 在我敵人面前,你為我擺設筵席;你用油膏了我的頭,使我的杯滿溢。
   
   6 我一生的日子,必有恩惠慈愛緊隨著我;我也要住在耶和華的殿中,直到永遠。
   << Psalm 23 >>聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   圣经 • Parallel Bible • Biblos.com
   
   
   http://niv.scripturetext.com/psalms/23.htm
   << Psalms 23 >> New International Version
   
   Psalm 23
   
   A psalm of David.
   
   1The Lord is my shepherd, I shall not be in want.
   
   2He makes me lie down in green pastures,
   
   he leads me beside quiet waters,
   
   3he restores my soul.
   
   He guides me in paths of righteousness
   
   for his name’s sake.
   
   4Even though I walk
   
   through the valley of the shadow of death,a
   
   I will fear no evil,
   
   for you are with me;
   
   your rod and your staff,
   
   they comfort me.
   
   5You prepare a table before me

[下一页]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场