宗教信仰

[发表评论] [查看此文评论]    李芳敏144000
[主页]->[宗教信仰]->[李芳敏144000]->[15 我向那些安逸的列國大大惱怒,因為我只是稍微惱怒我的子民,他們卻加深他們的禍害。]
李芳敏144000
·僑生 ?留台僑生留住中華文化的根
·我要飛
·耶利米書51:13你這住在眾水旁,多有財寶的啊!你的結局到了,你被剪除的時刻到了.14萬軍之耶和華指著自己起誓,說:"我必使敵人充滿你,像蝗蟲一樣布滿你的全地,他們必對你發出勝利的吶喊."25"行毀滅的山哪,就是毀滅全地的山哪!我要和你作對,我要伸手攻擊你,使你從山巖上滾下來,使你成為燒毀了的山."這是耶和華的宣告.26"人必不從你那裡取石頭作房角石,也不從你那裡取石頭作基石,因為你必永遠荒涼."這是耶和華的宣告.
·那鴻書1:2耶和華是嫉惡和施行報復的神;耶和華施行報復,並且滿懷烈怒;耶和華向他的對頭施行報復,向他的仇敵懷怒。3耶和華不輕易發怒,可是大有能力;他絕不以有罪的為無罪。耶和華乘著狂風暴雨而來,雲彩是他腳下的塵土。4他一斥責海,海就乾了;他使一切江河枯乾。巴珊和迦密的樹林枯槁,黎巴嫩的花卉凋殘。5大山在他面前震動,小山也都融化;大地在他面前廢去,世界和所有住在世上的,也都這樣。
·True Love真正的愛情: 107歲老太準備第23次結婚, 嫁給34歲丈夫.追求幸福的權利,年紀再大也不晚.^-^不離棄,嫩草重回人瑞懷抱
·邪惡的事情!貧窮是未成年女孩被強迫結婚的主要原因。富有的丈夫願意支付豐厚的彩禮,甚至貧窮的父親為了少養活一個孩子,就將尚未成年的女孩嫁出去了。大多數情況下,這些女孩子其實是被賣掉的,而買她們的“丈夫”絕大多數都比“妻子”老得多。
·以賽亞書66:1耶和華這樣說:"天是我的寶座,地是我的腳凳;你們要在哪裡為我建造殿宇呢?怎樣的地方才是我安息的所在呢?”2耶和華說:“這一切都是我親手所造的,所以它們就有了。以下這種人是我要垂顧的,就是謙卑、心靈傷痛、因我的話而戰兢的人。5因耶和華的話而戰兢的人哪!你們要聽他的話。他說:“你們的兄弟,就是那些憎恨你們、因我的名趕走你們的,曾說:‘願耶和華得榮耀;讓我們看見你們的喜樂。’他們卻要蒙羞。
·男人为什么比女人死的早?为什么男人比女人更短命? 為何男人比女人壽命短的原因?
·耶利米書19:15“萬軍之耶和華以色列的神這樣說:‘看哪!我必使我宣告攻擊這城的一切災禍,臨到這城和她附近的一切城鎮,因為他們硬著頸項,不聽從我的話。’”
·這是怎麼回事??發生什麼事?? What is going on?? What happen?
·Who is Anne Lee?
·雄性壽命平均比雌性短,這個結論早已不稀罕,無論是在人類世界還是動物界,這樣的規律無處不在。
·Get Away From Me! 離我遠一點!
· 箴言29:27不義的人是義人所厭惡的;行為正直的人是惡人所厭惡的。 Proverbs 29:27The righteous detest the dishonest;the wicked detest the upright.
·以賽亞書44:6耶和華以色列的王、以色列的救贖主、萬軍之耶和華這樣說:“我是首先的,我是末後的;除我以外,再沒有真神。8你們不要驚惶,也不要懼怕。我不是老早就說了給你們聽,告訴了你們嗎?你們就是我的見證人。除我以外,還有真神嗎?沒有別的磐石;我一個也不知道。”
·以賽亞書34:8因為耶和華有報仇的日子,為錫安的案件,必有報應之年。9以
·以賽亞書47:12繼續使用你從幼年時就勞碌施行的符咒和許多的邪術吧!或者你可以得到益處,也許你能叫人戰慄.13你因你許多的計劃而勞累;現在讓那些劃分天象的,觀看星辰的,在月朔時說預言的,都站起來,拯救你脫離要臨到你身上的事.14看哪!他們必像碎秸,火必要焚燒他們;他們不能救自己脫離火燄的威力;15你所勞碌的事,都要這樣與你無益;從你年幼時與你交易的,也都必各奔各方,四處飄流,沒有人拯救你。”
·以賽亞書48:4因為我知道你是頑固的,你的頸項是鐵的,你的額是銅的,5所以我從古時就告訴了你;在事情還沒有發生以前,我就說給你聽了,免得你說:‘這些事是我的偶像所作的,是我的雕像和鑄像所命定的。’6你已經聽見了,現在要注意這一切事。難道你不述說嗎?從今以後,我要把新的事,就是你不知道的隱祕的事,告訴你。
·詩篇145:8耶和華有恩典有憐憫,不輕易發怒,大有慈愛.19敬畏他的,他必成就他們的心願,也必聽他們的呼求,拯救他們.20耶和華保護所有愛他的人,卻要消滅所有惡人.21我的口要說讚美耶和華的話;願所有的人都永永遠遠稱頌他的聖名.
·馬太福音4:23耶穌走遍加利利,在各會堂裡教導人,宣揚天國的福音,醫治民間各種疾病、各種病症.24他的名聲傳遍了敘利亞全地,人們就把一切患病的,就是患各種疾病、疼痛、鬼附、癲癇、癱瘓的,都帶到他面前,他就醫好他們.25於是有許多人從加利利、低加波利、耶路撒冷、猶太和約旦河
·歷代志上25:6這些人都歸他們的父親指揮,在耶和華的殿裡歌頌,用響鈸和琴瑟在 神的殿事奉。亞薩、耶杜頓和希幔都是由王指揮的。7他們和他們的親族,在歌頌耶和華的事上受過特別訓練,精於歌唱的,人數共有二百八十八人。8這些人,無論大小,不分師生,都一同抽籤分班次。
·約翰福音6:35耶穌說:"我就是生命的食物,到我這裡來的,必定不餓;信我的,永遠不渴.37凡是父賜給我的人,必到我這裡來;到我這裡來的,我決不丟棄他,40因為我父的旨意,是要使所有看見了子而信的人有永生,並且在末日我要使他們復活."
· 祂看顧小麻雀, His eye is on the sparrow, Father Can You Hear Me.
·你真伟大 How Great Thou Art
·耶利米書19:14耶利米從陀斐特,就是從耶和華差遣他去說預言的地方回來,他站在耶和華殿的院中,對眾民說:15"萬軍之耶和華以色列的神這樣說:‘看哪!我必使我宣告攻擊這城的一切災禍,臨到這城和她附近的一切城鎮,因為他們硬著頸項,不聽從我的話。’”
·Poy,泰国人,17岁变性,在泰国享有极高的人气 ,她赢得了Miss Tiffany的头衔的时候才19岁。 她在19岁夺得Miss Tiffany头衔后,电视台对她进行了一次专访,讲述了她做变性手术前后的经历。
·使徒行傳22:14他又說:"我們祖先的神選派了你,讓你明白他的旨意,看見那義者,聽見他口中的聲音.15因為你要把所看見所聽見的,向萬人為他作見證.16現在你為甚麼還耽擱呢?起來受洗,求告他的名,洗淨你的罪吧."
·列王紀上2:44王又對示每說:"你自己知道你心裡的一切惡事,就是你向我父親大衛所行的;現在耶和華要把你的罪歸到你的頭上。45所羅門王卻要蒙福,大衛的王位必在耶和華眼前得堅立,直到永遠。”
·約伯記12:7你且問走獸,走獸必指教你,又問空中的飛鳥,飛鳥必告訴你;10活物的生命與全人類的氣息,都在耶和華的手中。16他有大能與智謀,受騙的與騙人的,都是屬他的。19他把祭司剝衣擄去,傾覆有權有勢的人。
·不要自首
·耶利米書45:5你要為自己圖謀大事嗎?不要圖謀!看哪!我必使災禍降在全人類身上,但無論你到甚麼地方去,我必使你撿回自己的性命。’”這是耶和華的宣告。Jeremiah 45:5Should you then seek great things for yourself? Seek them not. For I will bring disaster on all people, declares the Lord, but wherever you go I will let you escape with your life.’”
·耶利米書46:27神必拯救他的子民.“至於你,我的僕人雅各啊!你不要懼怕。以色列啊!你不要驚慌。因為我必從遠方拯救你回來,從被擄之地必拯救你的後裔脫離他們被擄之地。雅各必歸回,得享平靜安逸,沒有人可以使他害怕。28我的僕人雅各啊!你不要懼怕。因為我與你同在;我要消滅我趕逐你去的列國。卻必不消滅你。我要按公正懲治你,決不能免你受罰。”這是耶和華的宣告。
·詩篇5:1耶和華啊!求你留心聽我的話,顧念我的歎息.2我的王,我的神啊!求你傾聽我呼求的聲音,因為我向你禱告.3耶和華啊!求你在清晨聽我的聲音;我要一早向你陳明,並且迫切等候.
·马来西亚10万华人无国籍马来西亚10万华人无公民权,马来语不过关是主因你們國陣巫統需要這麼害怕華人和非回教徒嗎?其實我們是很善良有聽話的,君不見號稱百萬黨員全馬第三大華人政黨的馬華和民政的表現:你們脫褲;他們不敢遮眼,你們罵他;他們不敢掩耳,你們放屁;他們不敢捂鼻,你們出⋯⋯拳;他們不敢還手.
·詩篇5:4因為你是不喜愛邪惡的神,惡人不能與你同住.5狂傲的人不能在你眼前站立,你恨惡所有作惡的人.6你必滅絕說謊話的;好流人血和弄詭詐的,都是耶和華所憎惡的。詩篇5:4因為你是不喜愛邪惡的神,惡人不能與你同住.5狂傲的人不能在你眼前站立,你恨惡所有作惡的人.6你必滅絕說謊話的;好流人血和弄詭詐的,都是耶和華所憎惡的。
·Malaysiatoday
·詩篇25:4耶和華啊!求你把你的道路指示我,求你把你的路徑教導我,5求你以你的真理引導我,教訓我,因為你是拯救我的神;我整天等候的就是你.6耶和華啊!求你記念你的憐憫和慈愛,因為它們自古以來就存在.7求你不要記念我幼年的罪惡和我的過犯;耶和華啊!求你因你的恩惠,按著你的慈愛記念我.
·禁止使用廣
·禁止使用广东话!禁止学广东话!
·我的看法 從很久以前,我已經認為強逼沙巴人于2007年慶祝獨立50周年紀念,真的是很侮辱沙巴人的事情!算來算去,沙巴只不過獨立了44年,何來50周年?
·詩篇55:9主啊!擾亂惡人的計謀,使他們的意見(“意見”原文作“舌頭”)分歧,因為我在城中看見了強暴和爭競的事.15願死亡忽然臨到他們身上,願他們活活下到陰間去,因為在他們中間,就是在他們的住所裡,盡是邪惡.23神啊!你必使惡人墮入滅亡的深坑裡;流人血和行詭詐的人必活不到半世;至於我,我必倚靠你.
·Kenny Ng 献给民联领袖们的一首歌:也许我们一个人,不能成就一番大事业, 但让我们尽力贡献一份微薄的力量(选票),也许我们自己 不能发出万丈光和亮, 但我们能为“民联”带来足够的光芒,我们从来就不在乎,自己不是个大人物,因为平凡也是一种幸福 看到名人总是忙忙碌碌 我们的“选票”由我们控制,“沒有国阵的”日子一样会更充实!
·詩篇45:6神啊!你的寶座是永永遠遠的,你國的權杖是公平的權杖.Psalm 45:6Your throne, O God, will last for ever and ever;a scepter of justice will be the scepter of your kingdom.
·詩篇52:5神必把你永遠拆毀;他必把你挪去,把你從帳棚中揪出來,把你從活人之地連根拔起.6義人必看見而懼怕;他們必譏笑他,說:7“看哪!這就是那不以神為自己保障的人,他只倚靠自己豐盛的財富,以毀滅別人來加強自己的力量。”
·狗,先天被洗了脑的狗
·詩篇52:8至於我,我就像神殿中茂盛的橄欖樹一樣;我倚靠神的慈愛,直到永永遠遠。9我要永遠稱謝你,因為你行了這事;我必在你聖民的面前,宣揚(“宣揚”原文作“仰望”)你的名,因你的名是美好的。
·詩篇59:12因他們口中的罪,因他們嘴裡所說的話,願他們在自己的驕傲中被纏住。因他們所說的是咒罵和欺騙的話,13求你在怒中消滅他們,消滅他們,以致無一倖免,好使他們知道 神在雅各中間掌權,直到地極。(細拉)
·馬可福音5:34耶穌對她說:“女兒,你的信使你痊愈了,平安地回去吧,你的病已經好了。”
·羅 馬 書 8:16 聖靈親自和我們的靈一同證明我們是 神的兒女。 17 既然是兒女,就是後嗣;是 神的後嗣,也和基督一同作後嗣。我們既然和他一同受苦,就必和他一同得榮耀。
·歌林多前書3:16 難道不知道你們是神的殿,神的靈住在你們裡面嗎?17如果有人毀壞神的殿,神必要毀壞這人,因為神的殿是聖潔的,這殿就是你們。
· 歷代志下5:13吹號的和歌唱的都一致同聲地讚美稱謝耶和華。他們吹號、敲鈸,用各種樂器高聲讚美耶和華,說:“耶和華是良善的,他的慈愛永遠長存。”那時雲彩充滿了那殿,就是耶和華的殿。
·創世記1:26創造人類 神說:“我們要照著我們的形象,按著我們的樣式造人;使他們管理海裡的魚、空中的鳥、地上的牲畜,以及全地,和地上所有爬行的生物!
·創世記2:19耶和華 神用泥土造了野地的各樣野獸,和空中的各樣飛鳥,把牠們都帶到那人面前,看他給牠們叫甚麼名字;那人怎樣叫各樣有生命的活物,那就是牠的名字。
·創世記3:19你必汗流滿面,才有飯吃,直到你歸回地土,因為你是從地土取出來的;你既然是塵土,就要歸回塵土。”
·創世記4:6耶和華對該隱說:“你為甚麼忿怒呢?你為甚麼垂頭喪氣呢?7你若行得好,豈不可以抬起頭來嗎?你若行得不好,罪就伏在門口了;它要纏住你,你卻要制伏它。”
·創世記4:6耶和華對該隱說:“你為甚麼忿怒呢?你為甚麼垂頭喪氣呢?7你若行得好,豈不可以抬起頭來嗎?你若行得不好,罪就伏在門口了;它要纏住你,你卻要制伏它。”
·創世記4:6耶和華對該隱說:“你為甚麼忿怒呢?你為甚麼垂頭喪氣呢?7你若行得好,豈不可以抬起頭來嗎?你若行得不好,罪就伏在門口了;它要纏住你,你卻要制伏它。”
·創世記5:23以諾共活了三百六十五歲.24以諾與 神同行,所以 神把他取去,他就不在了。
·創世記6:8只有挪亞在耶和華眼前蒙恩。22挪亞就這樣作了;神吩咐他的,他都照樣作了。
·創世記7:23耶和華把地上的所有生物,從人類到牲畜,爬行動物,以及空中的飛鳥都除滅了;於是,這一切都從地上消滅了。只留下挪亞和那些與挪亞一同在方舟裡的人。
·創世記8:21耶和華聞了那馨香的氣味,就心裡說:“我必不再因人的緣故咒詛這地(因為人從小時開始心中所想的都是邪惡的);我也必不再照著我作過的,擊殺各樣的活物。
·創世記9:6流人血的,人也必流他的血;因為神造人,是按著他自己的形象。
·創世記10:32這些宗族都是挪亞的子孫,按著他們的族系住在列國中。洪水以後,地上的列國都是從這些宗族分出來的。
·創世記11:31他拉帶著他的兒子亞伯蘭和他的孫子,就是哈蘭的兒子羅得,以及他的媳婦亞伯蘭的妻子撒萊,一同出了迦勒底的吾珥,要到迦南地去;他們到了哈蘭,就住在那裡。
·創世記12:1耶和華對亞伯蘭說:“你要離開本地、本族、父家,到我指示你的地方去。3給你祝福的,我必賜福給他;咒詛你的,我必咒詛他;地上的萬族,都必因你得福。”
·創世記13:12亞伯蘭住在迦南地;羅得住在平原的城市中,漸漸挪移帳棚,直到所多瑪。13在耶和華看來,所多瑪人是罪大惡極的。
·創世記14:23凡是你的
·創世記15:18就在那時候,耶和華與亞伯蘭立約說:“我已經把這地賜給你的後裔了,就是從埃及河直到幼發拉底河之地;
·創世記16:13於是,夏甲給那對她說話的耶和華,起名叫“你是看顧人的神”,因為她說:“在這裡我不是也看見了那位看顧人的嗎?
·約 翰 一 書3:24凡是遵守神命令的,就住在神裡面,神也住在他裡面.憑著神所賜給我們的聖靈,我們就可以知道神住在我們裡面。
·猶大書1:10但這些人毀謗他們所不知道的,他們只知道按本性所能領悟的事,好像沒有理性的禽獸,就因這些事敗壞了自己.他們有禍了,因為他們走上了該隱的道路,又為了財利闖進巴蘭的歧途,並且在可拉的背叛中滅亡了。
·創世記17:5你的名不要再叫亞伯蘭,要叫亞伯拉罕,因為我已經立了你作萬國的父.8我要把你現在寄居的地,就是迦南全地,賜給你和你的後裔,作永遠的產業,我也要作他們的神。”
·一枪未死再补第二枪! 法记者揭蒙女命案内情
·創世記18:26耶和華說:“我若在所多瑪城中找到五十個義人,我就因他們的緣故,赦免那地方所有的人。”
·創世記19:29神毀滅那平原上的眾城,傾覆羅得所住過的眾城的時候,神記念亞伯拉罕,把羅得從傾覆中救出來。
·創世記20:15亞比米勒說:“看哪,我的國土都在你面前,你喜歡哪裡,就住在哪裡吧。”16他又對撒拉說:“看哪,我給了你哥哥一千銀子,作你在全家人面前的遮羞錢。這樣,你在眾人面前就算清白了。”
·創世記21:22亞伯拉罕與亞比米勒立約那時,亞比米勒和他的軍長非各對亞伯拉罕說:“在你所作的一切事上,神都與你同在。
·創世記22:12天使說:"不可在這孩子身上下手,一點也不可害他;現在我知道你是敬畏神的了,因為你沒有留下你的獨生子不給我."
·創世記23:9叫他把他所擁有的,田頭上那麥比拉洞賣給我.他可以按著十足的價銀賣給我,使我在你們中間有產業作墳地。”
·創世記24:50拉班和彼土利回答,說:“這事既然出於耶和華,我們就不能對你說好說歹。Genesis24:50Laban and Bethuel answered, “This is from the Lord; we can say nothing to you one way or the other.
·創世記25:5 亞伯拉罕把自己一切所有的都給了以撒。[馬太福音5:11人若因我的緣故辱罵你們,迫害你們,並且捏造各樣壞話毀謗你們,你們就有福了.12你們應該歡喜快樂,因為你們在天上的賞賜是大的;在你們以前的先知,他們也曾這樣迫害.]
·創世記26:27以撒問他們:“你們既然恨我,把我從你們中間趕出來,為甚麼又到我這裡來呢?”以西結書33:33看哪!這事必定應驗,到那時候,他們就知道在他們中間有先知了。
·Nims Island
·創世記27:7‘你去為我打些獵物回來,給我預備美味的食物,讓我吃了,在我未死以前可以在耶和華面前給你祝福。’
·死哈[巴]走狗[色]情教[會]在沙巴
·你可知道‧你的愛犬愛貓正吃著凌虐同伴的飼料?!
·創世記28:15我與你同在,你無論到哪裡去,我必看顧你;我必領你回到這地方來,因為我必不離棄你,直到我實現了我對你所應許的。”
·馬太福音Matthew19:23耶穌對門徒說:“我實在告訴你們,有錢的人是很難進天國的。Genesis創世記29:35她又懷孕,生了一個兒子,就說:“這一次,我要讚美耶和華了。”因此給孩子起名叫猶大。這樣,她才停止了生育。
·Genesis創世記30:30我沒來以前,你所有的很少,現在卻大大地增加了;耶和華隨著我的腳蹤賜福給你.現在,我甚麼時候才能興家立業呢?Psalm詩篇5:8耶和華啊!求你因我仇敵的緣故,按著你的公義引導我,在我面前鋪平你的道路。
·【转载】马来西亚华人血泪史
·Genesis創世記31:52這堆石頭就是證據,這石柱也是證據:我決不越過這石堆到你那裡去,你也決不可越過這石堆和石柱,到我這裡來害我。Matthew馬太福音6:3你施捨的時候,不要讓左手知道右手所作的,4好使你的施捨是在隱密中行的.你父在隱密中察看,必定報答你.
·Genesis創世記32:30於是,雅各給那地方起名叫毗努伊勒,意思說:“我面對面看見了神,我的性命仍得保全。”Psalm詩篇18:8濃煙從他的鼻孔往上冒,烈火從他的口中噴出來,連炭也燒著了.
·創世記33:18雅各移居示劍.雅各從巴旦.亞蘭回來的時候,平平安安地到了迦南地的示劍城,在城的對面支搭了帳棚。Psalms:詩篇38:5因為我的愚昧,我的傷口發臭流膿。Jeremiah耶利米書5:7“為甚麼我要赦免你?你的兒女離棄我,指著那些不是神的起誓。我使他們飽足,他們卻去行淫,一起擠在妓院裡。
·猜王長歎一聲:“實用科學帶給人類的災難是,什么事,都舍本逐末,去追究道理,反倒忽視了事實。在那种情形下,凡是解釋不出道理來的事,就被視為不科學。...道理當然有,只不過超越了人類智力現階段所能理解的程度而已。.
·我:事實已經發生過,怎說絕無可能? 他們:我們不信!我:不是你們信不信的問題,而是事實放在那里,你們非信不可!事實既然存在,就只有相信一途,可以研究,但不容怀疑!
·看到他躺在床上,我不禁興出了一股悲哀之感.一個人,不論他的地位多么高,財富多么雄厚,當他躺下來的時候,他不可能躺在兩張床上,還是跟任何人一樣,只是躺在一張床上。
·創世記34:2創世記34:2當地的首長,希未人哈抹的兒子示劍,看見她,就拉住她,把她強姦,,污辱了她。詩篇5:8耶和華啊!求你因我仇敵的緣故,按著你的公義引導我,在我面前鋪平你的道路.羅馬書514可是,從亞當到摩西,死就掌權了,甚至那些不像亞當那樣犯罪的人,也在死的權下;亞當正是要來的那一位的預表
·創世記35:9雅各從巴旦.亞蘭回來以後,神再次向他顯現,賜福給他。10神對他說:“你的名原是雅各,但以後不要再叫雅各,以色列才是你的名。”這樣,神給他改名叫以色列。11神對他說:“我是全能的神,你要繁殖增多,必有一大國從你而生,又必有很多君王從你而出。
·我感歎:“天下之大,無奇不有,竟然有這樣的异人在,我們以前,竟一無所知,也可算孤陋寡聞了!”
·創世記36:6以掃帶著他的眾妻子、兒女和家中所有的人,以及他的牲畜、所有的牲口和他在迦南地所得的一切財產,離開他的弟弟雅各到別的地方去了。詩篇26:5我恨惡惡人的聚會,也不與作惡的同坐。路加福音8:21他回答他們:“聽了神的道而遵行的人,才是我的母親,我的弟兄。”
·我又道:“假定火山就是大山的活動形式之一,地球上的山脈,全照這個方式活動,情形就夠糟了!”
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
15 我向那些安逸的列國大大惱怒,因為我只是稍微惱怒我的子民,他們卻加深他們的禍害。

   BibleTab.com: Multi-Version Bible Concordance
   Indexes each word of twelve Bible translations. Each entry lists the reference, verse, and versions in which that word appears.
   http://bibletab.com/
   
   撒 迦 利 亞 1:15 我向那些安逸的列國大大惱怒,因為我只是稍微惱怒我的子民,他們卻加深他們的禍害。Zechariah 1 :15but I am very angry with the nations that feel secure.

   I was only a little angry, but they added to the calamity.’
   
   Google Translate
   Google's free online language translation service instantly translates text and web pages. This translator supports: English, Afrikaans, Albanian, Arabic, ...
   http://translate.google.com/
   
   please take note that ...to God .. those in Roman Catholics,
   罗马天主教,,天主教徒,枢机主教、总主教、主教、神父和天主教信友 ..
   God did not call them as 基督徒Christian, they are in two different Spiritual world ^^
   
   
   << 撒 迦 利 亞 1 >>,
   Zechariah 1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   1 勸人民悔改歸向 神. 大利烏王第二年八月,耶和華的話臨到易多的孫子、比利家的兒子撒迦利亞先知,說: 2 “耶和華曾對你們的列祖大發烈怒, 3 所以,你要對眾民說:‘萬軍之耶和華這樣說:你們要轉向我(這是萬軍之耶和華的宣告),我就必轉向你們(這是萬軍之耶和華說的)。 4 不要效法你們的列祖那樣,從前的先知呼喚他們:萬軍之耶和華這樣說,你們要回轉,離開你們的惡道和惡行。他們卻不聽從,也不理會我(這是耶和華的宣告)。 5 你們的列祖在哪裡呢?那些先知能永遠活著嗎? 6 然而我吩咐我的僕人眾先知的話與條例,不是已報應在你們的列祖身上嗎?所以他們就回轉,說:萬軍之耶和華定意按著我們所作所行的對付我們,他已經這樣行了。’”
   
   7 騎馬者的異象. 大利烏王第二年十一月(就是細罷特月)二十四日,耶和華的話臨到易多的孫子、比利家的兒子撒迦利亞先知,實情如下: 8 我夜間觀看,看見有一個人騎著紅馬,站在低窪地上的石榴樹中間;在他後面還有些紅色、栗色和白色的馬。 9 我就問:“我主啊,這些是甚麼?”那與我說話的天使對我說:“我會指示你這些是甚麼。” 10 那站在石榴樹中間的人回答:“這些就是耶和華所差遣在遍地巡邏的。” 11 那些騎士回報那站在石榴樹中間的耶和華使者,說:“我們已經在遍地巡邏;看見全地都安定,一片平靜。”
   
   12 於是耶和華的使者說:“萬軍之耶和華啊!你不憐憫耶路撒冷和猶大的城鎮,要到幾時呢?這七十年來,你一直惱怒它們。” 13 耶和華就用滿有恩慈和安慰的話回答那與我說話的天使。 14 那與我說話的天使對我說:“你要宣告:‘萬軍之耶和華這樣說:我為耶路撒冷和錫安心裡充滿嫉恨。 15 我向那些安逸的列國大大惱怒,因為我只是稍微惱怒我的子民,他們卻加深他們的禍害。 16 因此,耶和華這樣說:我要懷著憐憫的心回到耶路撒冷,我的殿必在城中重建(這是萬軍之耶和華的宣告)。繩子必拉在耶路撒冷之上。’ 17 你要再宣告:‘萬軍之耶和華這樣說:我的城鎮必再昌盛繁榮,耶和華必再憐憫錫安,必再揀選耶路撒冷。’”
   
   18 四角的異象. 我又舉目觀看,看見有四個角。 19 於是我問那與我說話的天使:“這些是甚麼?”他對我說:“這些就是把猶大、以色列和耶路撒冷趕散的角。” 20 四工匠的異象耶和華又使我看見四個匠人。 21 於是我說:“這些人來作甚麼?”那天使回答:“他們就是把猶大趕散的角,以致沒有一人可以抬起頭來;但這些匠人要來驚嚇列國,打掉他們的角;這些列國就是曾經舉起他們的角攻擊猶大地,把猶大地的人趕散的。”(本章第18~21節在《馬索拉抄本》為2:1~4)
   << Zechariah 1 >>聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   圣经 • Parallel Bible • Biblos.com
   
   
   << Zechariah 1 >>
   New International Version
   
   A Call to Return to the Lord
   
   1In the eighth month of the second year of Darius, the word of the Lord came to the prophet Zechariah son of Berekiah, the son of Iddo:
   
   2“The Lord was very angry with your forefathers. 3Therefore tell the people: This is what the Lord Almighty says: ‘Return to me,’ declares the Lord Almighty, ‘and I will return to you,’ says the Lord Almighty. 4Do not be like your forefathers, to whom the earlier prophets proclaimed: This is what the Lord Almighty says: ‘Turn from your evil ways and your evil practices.’ But they would not listen or pay attention to me, declares the Lord. 5Where are your forefathers now? And the prophets, do they live forever? 6But did not my words and my decrees, which I commanded my servants the prophets, overtake your forefathers?
   
   “Then they repented and said, ‘The Lord Almighty has done to us what our ways and practices deserve, just as he determined to do.’”
   
   The Man Among the Myrtle Trees
   
   7On the twenty-fourth day of the eleventh month, the month of Shebat, in the second year of Darius, the word of the Lord came to the prophet Zechariah son of Berekiah, the son of Iddo.
   
   8During the night I had a vision—and there before me was a man riding a red horse! He was standing among the myrtle trees in a ravine. Behind him were red, brown and white horses.
   
   9I asked, “What are these, my lord?”
   
   The angel who was talking with me answered, “I will show you what they are.”
   
   10Then the man standing among the myrtle trees explained, “They are the ones the Lord has sent to go throughout the earth.”
   
   11And they reported to the angel of the Lord, who was standing among the myrtle trees, “We have gone throughout the earth and found the whole world at rest and in peace.”
   
   12Then the angel of the Lord said, “Lord Almighty, how long will you withhold mercy from Jerusalem and from the towns of Judah, which you have been angry with these seventy years?” 13So the Lord spoke kind and comforting words to the angel who talked with me.
   
   14Then the angel who was speaking to me said, “Proclaim this word: This is what the Lord Almighty says: ‘I am very jealous for Jerusalem and Zion, 15but I am very angry with the nations that feel secure. I was only a little angry, but they added to the calamity.’
   
   16“Therefore, this is what the Lord says: ‘I will return to Jerusalem with mercy, and there my house will be rebuilt. And the measuring line will be stretched out over Jerusalem,’ declares the Lord Almighty.
   
   17“Proclaim further: This is what the Lord Almighty says: ‘My towns will again overflow with prosperity, and the Lord will again comfort Zion and choose Jerusalem.’”
   
   Four Horns and Four Craftsmen
   
   18Then I looked up—and there before me were four horns! 19I asked the angel who was speaking to me, “What are these?”
   
   He answered me, “These are the horns that scattered Judah, Israel and Jerusalem.”
   
   20Then the Lord showed me four craftsmen. 21I asked, “What are these coming to do?”
   
   He answered, “These are the horns that scattered Judah so that no one could raise his head, but the craftsmen have come to terrify them and throw down these horns of the nations who lifted up their horns against the land of Judah to scatter its people.”
   << Zechariah 1 >>THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
   Copyright © 1973, 1978, 1984 by International Bible Society®
   Used by permission. All rights reserved worldwide.
   See detailed copyright information.
   
   Online Parallel Bible

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场