忱縮佚剿

[窟燕得胎] [臥心緩猟得胎]    川啓樗144000
[麼匈]->[忱縮佚剿]->[川啓樗144000]->[8 それなら孜い個めにふさわしいgを伏み竃しなさい8 Y竃惚徨蹌c孜個議伉犒Q。]
川啓樗144000
札概槌烹嗽奕担秀羨互業議娼舞猟苧椿
隠_阻@鵤厘祥J協頁 舞柵孰厘肇牽咄o麿豢頁羨震O隈念吏R凪D。
舞o 來秤行
効吏並葱鵜
醜c繁麗魂my双砕触骸帽児
鞭欺淫凄喘兩`峨秘伏岾匂壓筏朕痂漫
互崘衂塞馘c厘K主恬(7)
ゞ舞c厘K主恬陝経鬘砕簣岬 P冰
僧怕麩嗽才曇徨揖型慢祥伏阻匯祭咤o麿軟兆出毘蒙咀號f此亜”饅o厘羨阻総匯瘁听旗紋知埴咀"姫繁具徴"∩頬。 ̄
You Raise Me Up - The Lion King
簸性f:"舞聞厘g丶,群議,匆駅蚓g丶."
蒐将忽笥峰再湫咯禍傍痛斥寔獏詢匕固徇濤
蒐将忽匯伏議眉粁秤窟曇結献嬬宣肇,秤繁嫗冉飛瓜姫, 健繁蒐圭措寝神
児興縮嚥爺麼縮議音揖
低誨焚NWhat do you want to be?¨
嗤利嗔傍仝跡湊跡竃壇匯協勣揮閲跡寞々
^頁掲脞豢失、ёu岻豢繁、誼払芦岻豢機
舞f此ァ广低議祭咤祥頁低侭杁暢伏徨參簸欺彫旋仇肇壓厘侭勣峺幣低議匯恙表貧委麿I蛹楴澄 ̄
娼舞押挫, 低辛參栽隈音勣議嶄慌 ^-^
唖綬派喘痴至勞ゞ黛縮予〃膨噴膨
槻繁瓜膿守奕担短繁砿亜辛輓槻繁抜瓜膿守阻,奕担一?
2 伏 嗤 r 棒 嗤 r 墺 N 嗤 r 偉 竃 侭 墺 N 議 匆 嗤 r
群 R 欺 繁 議 並 脅 頁 匯 It is the same for all. 艮繁議凋\脅頁匯啜庁
群 R 欺 繁 議 並 脅 頁 匯 It is the same for all. 艮繁議凋\脅頁匯啜庁
析繁嗽祇此芦撒臍鉾烹遇拝匯和徨臍頬嗤議伏麗 
`宰徨啻Φ鎮煩r豚採圭霏塰赦詈
川咢采差幡薦孤膚暴伏試, 泌採閲窒頁倖寄仁籾
槻徨蚩垓梛[m厮脂 壟V秤溺経嗟附
匯厮Y脂槻徨s低竃肇勣奕Nk?
装秀芦採匈瀕阻匯兆徭喇麼吶宀 ‐徭喇胎岻1)/
川椅祭墫
厘麼繁匆委麿匯俳侭嗤議脅o阻@祭咫
The only way to cure the Malaysian politic¨s cancerous cell is to make UMNO the biggest opposition in the coming general election.
唖釘- 喘瀧栖廉冉議爺賑輕軌低 ^-^
Rainbow 科榊 [Power Station 強薦諮概] ^-^
Rainbow 科榊
匯俳議誅馮撹阻並
握憧嘉氏哺 (Ai Piah Cia Eh Yia)
挫湖啜柘案 : Huge lion kiss
萩寄社心宸倖玉頭。
椎爺絡貧勳才A鯔@Ff此偉卻把禪袴H荻性艮議 舞残祺子殿咀蚓凖c低揖壓士勹藾卜W繁荻性艮議絞n牽o低聞低議瘁听奐謹。 ̄
2010定4埖14晩 恷仟仇寳双燕\嶄忽、晩云、譲嗤仇寳竃
嶷穴壓弊順議M^
祥麻頁社匆挑駅嬬寔屎阻盾徭失
"音頁 営盃伉衄暴仭貌蹌此鞍膵厘頁嶄繁虔加間繁勣⇔ 寄答寄答仇誉⇔虔加諌⇔議I倪影恠虔加苅拭
椎乂孚頭婢幣广宰徨冷匂頁採吉議鞄査与媛寸陣V广繁猟晒議寺侘l婢 郡遇o繁ァ軈剖狠幹鶺諜墾聞繁咫麌鄂味喟消y梨。
^低頁守拭.... 載苧@..厘岻嶄嗤守..
飛音頁麿豢親W冥沫嗤宀儚祇宀議娼舞^恂音欺@匯c。
低厮将瓜^Wawasan 2020 ̄騰阻20定珊勣瓜^1Malaysia ̄謹騰20定
γ羌津頃心^
2010定4埖15晩仇寳
嶄忽屓, 嶄忽慌恢騎瓜容鍬, 郡I撹羨Rr屓軒
嶄忽屓, 鮭助摸麼朗瓜容鍬, 郡I撹羨Rr屓軒
低悟悟參瀟誨低鶻靠剤。
^]嗤酎。音嗤羽埴。 ̄
^嘘菟 ̄
[云來y卞]厘伉嶄誥f議頁哉没阻伉並祥否叟^麹 ̄喩凪欺阻絡定侭恂議伉並B誥厰繁w孜脅恂音欺伉嶄議半oーl亶壓伉尖貧祥侘撹モ亜
[云來y卞]厘伉嶄誥f議頁哉没阻伉並祥否叟^麹 ̄喩凪欺阻絡定侭恂議伉並B誥厰繁w孜脅恂音欺伉嶄議半oーl亶壓伉尖貧祥侘撹モ亜
[麻、] : 音^匯稀払檻@嶽、頁勣麻議。  
鏑債F此握低錬李徭失議M撹虔製臧恷寄議係恟M岻H低宴頁創欺嗤@喀Y惚議阻酔和綜低議返和e壅恬o^議郡森阻低頁^o錬李議 
x平鄙x鈍偽墸瘢慌桂介濡昂^ 參羽叟羽慌膵撹咳送
@頁^繁酎 ̄c^析為侖 ̄栽隈狎匆
囘光箱性萎溺蘰.性萎ρ展f此按穢虔芭匍塚睇祥勣易易仇捲並厘瓧晋耡V厘低勣封N鶻蝪拭
^婁孚 ̄匆撹阻匯iT來議侘否~喘輟糧殀傍佃杞皖欺苧賀並麗議寔燹
厘訌牧始襭此偉λf低嗤辛嬬撹蚋寄親W社遇侭嗤議寄親W社壓弌r昨嗤匯乂撹定繁音嬬否般議講佩蕋出麿音駅壓吭。 ̄
博繁才源繁脅頁頁忽酎, 葎焚担博繁祥勣瓜徹棋? 勣洛照怕忽駅倬審渠羽埴議遊。瀧性傍此按稈拝隠屬繁酎議侑牽駅倬審渠羽埴議遊"
2010定4埖16晩 恷仟仇寳双燕糞扮
朔:_針嗽祇此案泌f寄ト5ハp富繁笥議匯^殻壓ヨ丕繁音t嘲脅揖r壟刳匯姆和蹌謹富單倔議繁才嘲蛋議繁匯軟棒蘭繁議M化咀岻溶蛸阻音岑謹富。 ̄
胆sI夘慨恬触致性徭
侭^仝触致性徭◆控掴連O辛嬬峪頁伊慥sI児豢邪創壅紗誅饐ソ竃蹇
胆忽忽氏, 忽氏咏埀,忽氏咏埀頁焚担吭房
仇白繁浪g尖嶷噐H侭參M化議^殻郡顕爆孵寔頁辛炉。
性Y祥冱丕伏阻匯祭咤f此亜”餔冦匍u疲茅肇阻。 ̄
^繁酎 ̄c^析為侖 ̄辛參栽隈墸∈助摸昂^, 辛參栽隈膾助摸慌桂..苧易瓧
^仇白繁議佩虔廼犒獣羌庁駑奚^議乕担]嗤繁渾凋峪頁棶徹匆音頁^Φ庁v雰貧嗤載謹渾凋容鍬羽徹議並箭低岑祇@匯c。 ̄
鳩隼仇白繁般疲噪伏議謹^軟郡森渾凋議繁富@嘉侘撹繁議v雰岷欺除念挽隼嗤广富輝埴y嵶心寄謹吉烹捷隼辛參S吭議佩薐F議圻咀
壓匯繁繁脅頁u社議r旗繁吏吏藾北糠^遇梨郭u軌。
厘断梢捷哘輝音哘輝握忽 -  蛎鏡倔
握忽社音吉噐握劾輸,嶄慌音吉噐嶄忽,厘断勣握嶄忽遇音頁握嶄慌,嶄忽繁佰佰杏!
性Y才旋指基囘光f此惟變幻H議社e厘嗤辛誼議蛍才aI瓧
2010定4埖18 & 19晩 仇寳双燕
28 椎繁f:"低議兆忖音勣壅出囘光,勣出參弼双,咀蘢稘c舞c繁^薦,脅誼阻."
削徨心削徨恂. Monkey see, monkey do
楳今囁峯仇寳墻曝窟伏噫寳1227肝
嘘恟葎笛議嶄忽繁焚担扮昨嘉嬬佰歴申眈侭嗤繁窃札強諒籾議基宛宴頁徭喇。
@咤舞o麿個兆出參弼双。
人社繁議栖坿. 人社梧爆 人社繁狼嗤創,人社甲弟 ,厘頁人社繁
厘音頁遵喇挫佩薺綻硲遇頁遵喇勳d議照H。
麿泳緩f此或環庁椎恬議繁軈法
椎眉桂予屎彈簽拷_繁議歳丕侭參羨震嗤阻鶇ぉぷ撹阻麿徭失徭失。
F凛鶺頂談ハ俳妻袖槌烹羨震誼欺音徽頁墾麿繁附悶議歳羨震誼欺嶽嶽λ繁音旋議佩蕋匆羨震Dλ徭失音旋。
喘親W辛參l婢欺阻塗湊腎巻欺諮佛肇議殻業辛頁旺]嗤親W社肇冩梢繁乕担嗤墾麿繁@嶽碓喪議佩蕁
琉繁珊頁簸稀並糞傍三 廬墮
曾倖學僥狼BT購噐侃溺諒籾議霧三 ZT
克呟議甥戯諮表。 厘勣諒議頁邪泌弊順挑晩栖匝低垳吭効豊壓匯軟
What do i want from you?
q寄議L徨芻壓勳才A凛嶄頁哉烹侭參勳才A函肇麿議來凋。
咸jy崙、舒踏嗽軟 Y初墳晩嗤鯡弘
勳d児興壓貧吸椎戦! 谷夾叫壓仇z戦! 嶄慌昂郊和仇z!!
A契搆欽溜 : 縮圄才受富欠嬌塋牌酣心鶺長ぞ
[双竃云生朕侭嗤坪否]
散哭壓緩恂鴻御
8 それなら孜い個めにふさわしいgを伏み竃しなさい8 Y竃惚徨蹌c孜個議伉犒Q。

   << マタイによる牽咄 3 >>
   Matthew 3 Japanese NT Portions
   1 そのころバプテスマを仏す繁ヨハネがFわれユダヤの残勸で傚縮して冱った 2 仝孜い個めなさい。爺の藍忽は除づいたからだ 
   
   3 この宀はA冱宀イザヤによってZられた宀だったのである。こう冱われていた。仝残勸で出ぶ宀の蕗がする麼の祇を屁えよその祇庶をまっすぐにせよ々。

   4 ところでこのヨハネはラクダの谷で恬った丗を附に彭け討の。を劈にいておりイナゴと勸みつを奮べていた。 5 そのrエルサレムとユダヤ畠輿とヨルダン巓xの畠仇圭の繁?が泳のところに竃て栖た。 6 繁?は徭蛍の恟を御易してヨルダンで泳からバプテスマを鞭けて⋯⋯いたまたは償撰を鞭けていた。
   
   7 しかしファリサイ繁たちやサドカイ繁たちの謹くが泳の仏すバプテスマまたは償撰に栖るのをたr泳は泳らに冱った仝マムシらの徨Oよ栖ようとしているりから毛れるようにとだれがあなた圭に御げたのか。 8 それなら孜い個めにふさわしいgを伏み竃しなさい 9 〆厘?の幻にアブラハムがいる〇などと深えてはいけない。あなた圭に御げるが舞はこれらの墳からでもアブラハムに徨Oを軟こすことができるのだ。 10 仝おのはすでに直?の功もとに崔かれている。だから措いgを伏み竃さない直はみな俳り宜されて諮の嶄に誘げzまれるのだ。
   
   11 わたしは_かに孜い個めのためにあなた圭に邦でバプテスマを仏しているまたは償撰を仏しているがわたしの瘁に栖る圭はわたしより薦だ。わたしはその圭の堕麗を用がすにも、靴覆ぁその圭はあなた圭に}TRとNUは仝と諮々を紗えているでバプテスマを仏すだろう。 12 ふるい蛍けるフォ`クがその返にありその用Yをすっかりきれいにする。その弌拓を}に鹿めもみのほうはすことのできない諮でき勝くすだろう々。
   
   13 そのrイエスはガリラヤからヨルダンにヨハネのところに栖た。泳からバプテスマを鞭けるためである。 14 しかしヨハネはイエスをとどめようとして冱った仝わたしこそあなたからバプテスマを鞭ける駅勣があるのにあなたのほうがわたしのところに栖られるのですか々。 15 しかしイエスは基えて泳に冱った仝書はそうさせてもらいたい。このようにしてすべてのxを惚たすのはわたしたちにとってふさわしいことなのだ々。そこで泳はイエスの冱うとおりにさせた。 16 イエスはバプテスマを鞭けるとすぐに邦から貧がった。するとよ爺が泳のために_いた。泳は舞のがハトのように徭蛍の貧に和って栖るのを朕にした。 17 よ爺から竃た蕗が冱った仝これはわたしの曚垢誚咤わたしの伉にかなう宀である々。
   << Matthew 3 >>Japanese Public Domain Bible, courtesy http://denmo.org
   Biblos.com Online Bible
   
   [God love Japanese also, honey!]
   
   
   << R 湊 牽 咄 3 >>
   Matthew 3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   1 仏牢s魂┸1:3~8斬3:2~17纂s1:19~28椎r仏牢議s魂竃蹌壓q湊議舍祇 2 f此位除阻低孜個。 ̄
   
   3 參枠岑侭f此惟舍尉从紺宀議咄此A籌議祇俐岷麿議揃  ̄祥頁峺广@s魂f議。
   
   4 s魂附刊谷議丗捲劈崩討ァ郭議頁使x才勸築。 5 勳揃簸絶、q湊畠仇才s稀采匯ァ議繁脅竃躓祝椎e肇 6 覚J徭失議恟壓s稀采e鞭阻麿議牢。
   
   7 s魂心S謹隈旋繁才簸脅繁匆輅榾議牢祥λf此斡症瀚伏議亜l峺幣低毛閲椎勣躓跳淌椿 8 Y竃惚徨蹌c孜個議伉犒Q。 9 低伉e音勣參蕋此厘嗤荻性艮恬厘議怕忱。¨厘御V低 舞嬬榭@乂墳^嶄o荻性艮d軟瘁听蹇 10 F壓見^厮慧壓筝貧侭嗤音Y挫惚徨議筍祥審和蹌G壓諮e。
   
   11 厘喘邦o低仏牢燕幣低孜個撒壓厘參瘁勣躓陳拝士撮嬬薦曳厘厚寄厘祥頁紋麿戻亂匆]嗤Y鯉。麿勣喘}`c諮o低仏牢。 12 麿返e鎮广瑤時勣PQ委徨辺M}es喘音腟鳥隶竸件M。 ̄
   
   13 勳d鞭牢┸1:9~11斬3:21~22椎r勳d椗喟旋躓充s稀采s魂椎e勣鞭麿議牢。 14 s魂誨怦峭麿f此偉鞭低議牢低s欺厘@e瓧拭 15 勳d指基此最吽@嘛杏。厘尖@啾槻佝何議x。 ̄豢頁s魂基阻麿。 16 勳d鞭阻牢羨震楦嶄貧蹌産隼爺號_阻麿心 舞議`挫髦徨週和蹌鯛壓麿附貧 17 嗽嗤咄楨貮蹌f此胃@頁厘議柧咤厘侭浪議。 ̄
   
   << Matthew 3 >>} Chinese Bible: NCV (Traditional)
   
   淵将 • Parallel Bible • Biblos.com

緩猟噐2010定01埖05晩恂阻俐個

©Boxun News Network All Rights Reserved.
侭嗤生朕才猟嫗喇恬宀賜廨生砿尖埀屁尖崙恬譲音旗燕鴬儷羨魁