[发表评论] [查看此文评论]    东海一枭(余樟法)
[主页]->[独立中文笔会]->[东海一枭(余樟法)]->[大人不搞小动作]
东海一枭(余樟法)
·今日微言(汤显祖,反噬律,儒家化)
·今日微言(三自信,四共性,十大恶,答洪老)
·马主义批判(微集)
·今日微言(护身符,正动力,辟马列)
·习近平与毛泽东的原则区别
·姐夫问题和中国道路
·今日微言(反马反毛,敌友标准)
·反儒派都是劣质人
·今日微言(纲常,忠德,吉祥,朝鲜)
·今日微言(反腐加速和祸从口出)
·今日微言(自杀原因和回汉问题)
·《共产党宣言》批判(微集)
·今日微言(安全通报和巨变前夕)
·今日微言(不要逢迎习近平)
·今日微言(泣血呼吁和警告中青网)
·新中体西用论
·今日微言(世无圣王,美猴称王)
·今日微言(人民安全和习王大敌)
·今日微言(补充李总理和怎样对姐夫)
·习近平的儒家修养
·今日微言(70年,两头真,启蒙派)
·论语点睛:朝闻夕死真无憾
·今日微言(茅于轼,张五常,朱镕基)
·向习近平致个敬,微言一束字字真
·今日微言(勿问批评动机,且看马家吃人)
·今日微言(辟鲁,剿匪,看台湾)
·给马英九和国民党提点建议
·今日微言(习学,独尊,台湾)
·今日微言(保守派,思考题,历史眼)
·(辟马,大反思,对朝三策)
·《中国公民科学素质基准》指谬
·今日微言(言论,读书,死刑,贵人)
·《论语点睛》:恶衣恶食又何妨
·是是非非习近平
·今日微言(爱狗,辟毛,神啊神,老骗子)
·今日微言(击蒙,辟马,看世界)
·今日微言(三权论,性善论,中国路)
·马恩,给罪恶披上华丽的外衣
·zt关于设立儒家文化特区的设想
·今日微言(习学,大人,所有制)
·今日微言(请遵习讲话,放我三大侠)
·今日微言(哪些人最恨习近平)
·今日微言(辟马辟毛辟鲁谢习)
·今日微言(释疑,辟毛,击蒙,预测)
·刘再复《教育论语》点评
·《幽梦影》批申
·宗教问题之我见(集一)
·今日微言(五四,习学,莆田帮)
·(启蒙派最蒙昧,中宣部要悔改)
·今日微言(习近平的无奈,共青团的愚恶)
·如是安顿毛氏,如是产生总统
·今日微言(人性,习学,辟毛,护身)
·今日微言(好糊涂潘基文,请割除共青团)
·今日微言(请教习近平,追责xxx)
·腐败的官场,腐烂的心灵,腐朽的政权---中国现状探因及结局预测
·庆王无大略,君子能见几
·微言(揪霍金的错,提警方的醒)
·辟毛言论小集(2012、2014旧作重发)
·今日微言(钱穆,雷洋,霍金,周笔畅)
·今日微言(复仇,细行,娼妓,善良)
·今日微言(习学,清儒,民粹,雷洋)
·关于读经之我见(微言集)
·今日微言(为法轮功说句话,向共青团进一言)
·今日微言(李克强,劣根性,反汉族)
·今日微言(黄庭坚,汉武帝,王莽,雷锋)
·(人民行不行,且看习近平)
·今日微言(批人民日报,论党性人性)
·今日微言(把我的权利还给我)
·今日微言(不左不右之路,人性党性之战)
·元朝微言二集
·今日微言(恶社会,灾难源,历史眼,去马化)
·蔡英文就职演说之我见
·美国宗教自由岂无保障?
·微言(期待新文革,质疑刘延东)
·小批罗素
·警惕儒家马克思主义化
·今日微言(击蒙,辟毛,解经,革命)
·小驳贺卫方
·今日微言(习学,辟马,击蒙,改良)
·欢迎马克思主义中国化
·何谓文化自信?(微集)
·微言(改良,大势,龙母,中纪委)
·今日微言(计生,标准,三代表)
·今日微言(伪装者,蔡英文,他妈的)
·庄子批判(微集)
·今日微言(文化决定制度,天理不可战胜)
·今日微言(统一有条件,民国少正见)
·中国人何以普遍贫困?
·今日微言(习近平,好消息,历史眼)
·今日微言(定律,横死,谭嗣同,周小平)
·关于计生的思考之二
·两心同在道场中--读后感二则
·今日微言(宜破马学障碍,须为人民松绑)
·今日微言(宜破马学障碍,须为人民松绑)
·胡适的糊涂
·(众教授逢君之恶,邓小平不学无术)
·学易偶得:坤卦六四
·今日微言(反儒必无后福,积德自有天相)
·今日微言(贱类焉能居尊位)
·今日微言(致歉,驳李剑芒)
·今日微言(致歉,驳李剑芒)
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
大人不搞小动作

    大人不搞小动作
   
   陈复君:你弟子葉震等指责我将“陈复 《东海思想评论》01:关于〈向真理礼拜,对儒家负责〉的回应”中的“回应”改为“响应”。
   
   老枭何等人物,绝不会搞这类小动作!

   
   但我也确奇怪,这段话:“陈复 《东海思想评论》01:关于〈向真理礼拜,对儒家负责〉的回应”我是复制过来的,“回”怎么会变成“响”字了呢?
   
   为了这个字,我“烦恼”了大半天,百思不得其解,以为酒后糊涂无意改动。
   
   正想向你致歉,一位行家提醒我,台湾同胞用繁体字,如果使用了“中文简繁转换”,那有可能在“简繁转换”时被“自动掉包”。我一试,果然:将“回应”繁体转换为简体时,“回”字自动变成“响”字。试过多次皆如此。
   
   其实,“回应”与“响应”词意虽有异,也不多。
   
   你对网上两位的回应,足见高明。确实,我们“不要為這些瑣事傷神”,太浪费了。但你可能心中不无怀疑。为释你之疑,我就此“字”澄清一下。
   
   我说过,对于江湖上大量义理之外的误会和攻击,我很少解释。不仅此也,对于网上一些跟帖电邮等,只能“视而不回”戓三、五字简复。我时间贫困之至,又不会打字。自知“失礼”,但目前没有办法,只好“不拘小节”了。
   
   对你已有些例外。明白吗?
   
   大人不搞小动作,不耍小聪明。谨与诸儒共勉。
   东海老人,上2008-2-26
   
   
   附:
   李唐 回覆: 对生命的最高礼敬
   心學網儒生
   雖然儒學道團要維護論學品質,不過,我這個人向來直話直說。這個東海老人也太邪惡,陳老師的文章題目是「回應」居然改為「響應」,請不要隨便佔人家便宜好嗎?
   
   葉震 回覆: 对生命的最高礼敬
   心學網執行長
   東海先生:
   不論你前面文內對吾師陳復先生的認識有著如何的曲解,最不應該者莫過於你最後擅自把吾師寫的〈《东海思想评论》01:关于〈向真理礼拜,对儒家负责〉的回應〉一文其「回應」兩字改成「響應」,讓沒有或無法閱讀該文的人對吾師陳復先生產生誤會,好像變成在曲阿附和你,那是對作者的極大不尊重。特此澄清,避免誤導視聽。
   葉震
   
   陳復 回覆: 对生命的最高礼敬
   心學網主席
   葉震與李唐:
   人如果不能捨棄情緒化的語言,真實就事論事,對他人斷章取義的指責,都只顯得器量與視野有限。我與余君誰在平情論事,大家的眼睛都會看,本不需要為這些瑣事傷神。但望兩位能善做修身,警惕自己,不要輕慢人,或可換個角度,看看人家的優點。
   與你們共勉!
   陳復謹識

此文于2008年02月26日做了修改

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场