“If l am a man of God," Elijah replied," may fire come down from heaven and consume you an your fifty Tu!" Then the fire of God fell from heaven and consumed him and his men. 2Kings1:12 以利亞回答他們說：“如果我是神人，願火從天降下，把你你的五十名手下吞滅。” 於是神的火從天降下，吞了五十U夫長和他的五十名手下。列 王 紀下 1:12
anneleefm: 哈巴谷書3:1 哈巴谷先知的禱告, 配激動的音調。2耶和華啊！我聽見你的聲音，懼怕你的作為；求你在這些年間復興，在這些年間彰顯，發怒的時候以憐憫為 懷。5瘟疫在他面前行走，災病在他腳下發出。6他站立，震撼全地；他觀看，驚散列國。永在的山崩裂，長存的嶺塌陷；他的道路存到永遠。12你激憤踐踏全 地，你懷怒打碎列國。Habakkuk 3:A prayer of Habakkuk the prophet. On shigionoth. 2 Lord, I have heard of your fame;I stand in awe of your deeds, O Lord.Renew them in our day,in our time make them known;in wrath remember mercy.5Plague went before him;pestilence followed his steps.6He stood, and shook the earth;he looked, and made the nations tremble.12 In wrath you strode through the earth yu in anger you threshed the nation .
詩篇 44:16都因那辱罵和毀謗的人的聲音，並因仇敵和報仇者的緣故。 Psalm 44：16at the taunts of those who reproach and revile me, because of the enemy, who is bent on revenge. Psalm 44：16 מִ֭קּוֹל מְחָרֵ֣ף וּמְגַדֵּ֑ף מִפְּנֵ֥י א֝וֹיֵ֗ב וּמִתְנַקֵּֽם׃ Psalm 44：16Bahwa kecelaanku adalah di hadapanku pada segenap hari dan malu adalah menudungi mukaku, Psalm 44：16من صوت المعيّر والشاتم. من وجه عدو ومنتقم
Bible > NIV > Psalm 44
◄ Psalm 44 ►
New International Version Par ▾
Psalm 44 a
For the director of music. Of the Sons of Korah. A maskil. b
1We have heard it with our ears, O God;
our ancestors have told us
what you did in their days,
in days long ago.
2With your hand you drove out the nations
and planted our ancestors;
you crushed the peoples
and made our ancestors flourish.
3It was not by their sword that they won the land,
nor did their arm bring them victory;
it was your right hand, your arm,
and the light of your face, for you loved them.
4You are my King and my God,
who decrees c victories for Jacob.
5Through you we push back our enemies;
through your name we trample our foes.
6I put no trust in my bow,
my sword does not bring me victory;
7but you give us victory over our enemies,
you put our adversaries to shame.
8In God we make our boast all day long,
and we will praise your name forever. d
9But now you have rejected and humbled us;
you no longer go out with our armies.
10You made us retreat before the enemy,
and our adversaries have plundered us.
11You gave us up to be devoured like sheep
and have scattered us among the nations.
12You sold your people for a pittance,
gaining nothing from their sale.
13You have made us a reproach to our neighbors,
the scorn and derision of those around us.
14You have made us a byword among the nations;
the peoples shake their heads at us.
15I live in disgrace all day long,
and my face is covered with shame
16at the taunts of those who reproach and revile me,
because of the enemy, who is bent on revenge.
17All this came upon us,
though we had not forgotten you;
we had not been false to your covenant.
18Our hearts had not turned back;
our feet had not strayed from your path.
19But you crushed us and made us a haunt for jackals;
you covered us over with deep darkness.
20If we had forgotten the name of our God
or spread out our hands to a foreign god,
21would not God have discovered it,
since he knows the secrets of the heart?
22Yet for your sake we face death all day long;
we are considered as sheep to be slaughtered.
23Awake, Lord! Why do you sleep?
Rouse yourself! Do not reject us forever.
24Why do you hide your face
and forget our misery and oppression?
25We are brought down to the dust;
our bodies cling to the ground.
26Rise up and help us;
rescue us because of your unfailing love.
a 1 In Hebrew texts 44:1-26 is numbered 44:2-27.
b 1 Title: Probably a literary or musical term
c 4 Septuagint, Aquila and Syriac; Hebrew King, O God;
d 8 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
New International Version (NIV)