宗教信仰

生命禅院
[主页]->[宗教信仰]->[生命禅院]->[【英汉对照版】解说灵魂的地域性 Explaining the Regional Properties of S]
生命禅院
·第二家园是集体淫乱场所吗/雪峰
·Michiyo就是灵桥草/雪峰
·生命禅院是宗教组织吗/雪峰
·第二家园五分院在日本诞生的伟大意义/雪峰
·Chinese President Xi Jinping: Save China’s largest ecovillage!
·呼吁全球生态社区联合成为国际大家庭/雪峰
·致五分院全体兄弟姐妹的信/雪峰
·以仙佛品质对待一切变化/雪峰
·对生命绿洲四分院也动手了/雪峰
·文明与野蛮的较量 这下游戏玩大了/雪峰
·请你在全球最厉害的这个请愿书上签名/雪峰
·是低三下四地当狗 还是堂堂正正地做人/雪峰
·这是一次对中央政府执政能力的考验/雪峰
·这是一次对中央政府执政能力的考验/雪峰
·共产党听着/雪峰
· 各自为阵 全力反击/雪峰
·全面恢复网络上有关三分院的全部信息/雪峰
·地方政府实施遣散计划的手段/雪峰
·全面恢复网络上有关三分院的全部信息/雪峰
·这是一场文明与野蛮的较量(一)/雪峰
· 这是一场文明与野蛮的较量(三)/雪峰
·这是一场文明与野蛮的较量(二)/雪峰
·这是一场文明与野蛮的较量(四)/雪峰
·这是一场文明与野蛮的较量(五)/雪峰
·这是一场文明与野蛮的较量(六)/雪峰
·给三分院兄弟姐妹们的公开信/雪峰
·给三分院驻地村委会李副主任的公开信/雪峰
·十万火急/雪峰
·生命禅院十万火急通告/雪峰
·生命禅院非暴力不合作内容/雪峰
·被迫撤离三分院后末尾的点滴(1)
·被迫撤离三分院后末尾的点滴(2)
·Action against the Fourth Branch of the Second Home is Starting/Xuefen
·The Full Story of the Second Home Event
·The Disbandment Measure to the Brothers and Sisters in the Second Home
·International Help for the Second Home
·哭泣的小草 坚韧的小草/雪峰
·在三分院拍到一些照片/地祖草
·在三分院拍到的一些照片/神仙草
·第二家园中受惊的孩子们
·160条人命(老人孩子)谁来为我们赶走强权和野蛮的侵犯
·中央政府若再不出面 恐怕要出人命/雪峰
·我被暴力了/连心草
·继殴打事件案发后的又一次恶劣断水
·神功草宣言
·致中国公民们的公开信/雪峰
·坚决反对以自杀方式维护家园/雪峰
·第二家园遭遇的系列迫害已构成刑事犯罪
·笑纳八面来风/秋实草
·坚守文明就是守道/恒德草
·党恩党情永难忘/珠峰草
·你 永不枯萎/智师草
·生死存亡,人类希望/智师草
·苍天啊小草向您倾诉/恒德草
·生死边缘我的立场和表态/悠缘草
·破坏升级!法律的权威在哪里/悠缘草
·致生命绿洲四分院所在地的村民们/雪峰
·生命禅院楚雄三分院被非法侵占全过程图解/逸仙草
·第二家园成员遭遇的系列迫害已构成侵犯人权犯罪
·活下来的禅院草不要忘了楚雄欠的债/雪峰
·为共产主义奋斗终生/恒德草
·文明社区遭不测 呼吁中央政府来解决/苍茫草
·第二家园成员遭遇的迫害已构成故意伤害罪
·家园兄弟姐妹在迫害中成长/雪峰
·雪峰昨夜得一梦/雪峰
·12月5日暴徒骚扰四分院事件
·无我无相 走向涅槃/雪峰
·我的公开信——致所有我有缘相逢过的人/凤性草
·生命禅院破坏家庭了吗/雪峰
·性命攸关的请求和呼吁
·对生命禅院第二家园的欲加之名何患无辞
·致临沧市临翔区森林公安/雪峰
·祈愿上帝给家园恩赐几位善于外交的禅院草/雪峰
·三分院非暴力不合作实况报道后记/神功草
·友好的协谈/恒德草
·生命禅院的二十六个不动摇/雪峰
·毛主席的这些教导应当牢记/雪峰
·向地方政府道歉 请政府给我们指一条路/雪峰
·危机时期对家园的任何帮助弥足珍贵/雪峰
·中华民族难道不愿有位大思想家吗/悠缘草
·日本木之花代表Michiyo与雪峰交流及四分院生活照/同心草
·风物长宜放眼量/雪峰
·通告:接受政府指令 解散生命绿洲/雪峰
·解散家园步骤/雪峰
·希望政府千万不要逼得太急/雪峰
·请家园每一位陈述解散家园后的困难/雪峰
·政府不讲信用 欺人太甚/雪峰
·谨防地方政府阴谋/雪峰
·庄严宣告:生命绿洲不解散了/雪峰
·试问云南地方政府九个问题/雪峰
·致楚雄市原三分院房东的公开信/雪峰
·现阶段中国可否局部实行共产主义/雪峰
·我们不要政府同情怜悯 只要宪法赋予的权利/雪峰
·云南省副省长丁绍祥与生命绿洲遭受的迫害有关/雪峰
·原形毕露后的极品下作狗急跳墙/悠缘草
·保住共产主义生态社区的价值和意义/雪峰
·邀请媒体和专家学者来体验共产主义生活/雪峰
·打压第二家园者必将成为人类的千古罪人/雪峰
·法新社记者Tom 在生命绿洲体验及与创始人雪峰交流照片
·坚信严寒过去,就是春天/秋实草
·给临沧市临翔区忙畔乡政府的请求书/雪峰
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
【英汉对照版】解说灵魂的地域性 Explaining the Regional Properties of S

解说灵魂的地域性

Explaining the Regional Properties of Souls

   

   灵魂的八大特征中第七特征是灵魂有地域属性,这是什么意思呢?这个意思是说,所有灵魂转世时受文化的影响而必然将返回它们尽可能熟悉的地方。黑人转世必然是黑人,白人转世必然是白人,黄种人转世必然是黄种人,日本人转世就在日本文化圈子内,中国人转世就在中国文化范围内,印度人转世就在印度文化氛围内。为什么会是这样?这与生命的结构有关。水滴与水滴一触即合,水滴与乳也是一拍即合,但水与油老死不相往来,这是结构的问题,叶落归根这是自然现象,灵魂也如此,因为只有在自己熟悉的地方才觉得安生。灵魂世界的大小与灵魂的内容有关系,一个终生生活在偏僻村落的人,他转世后必然还要回到这个村落中去,因为他的灵魂只有那个村落的内容,再没有其他的内容,他生命的结构只符合在那个村落生活,结构有一种吸引力,物以类聚,人以群分,相同的结构相互有吸引力。

   Number seven of the eight features of souls describes their regional properties, but what does this mean? It means that all souls are bound to reincarnate into those places and cultures where they are most familiar. Black people are bound to reincarnate into black, white people reincarnate into white, and yellow ones into yellow. Japanese individuals usually reincarnate into Japanese cultures, Chinese into Chinese cultures, and Indians into Indian cultural environments.

   Why is this so? It is because of the structure of LIFE. Water droplets fuse together easily as they also do with milk, but they will NEVER fuse with oil; this is a characteristic of their structures. “The apple never falls far from the tree” and so it is with souls because one only feels safe when they are in a familiar environment. The size of a soul-world is proportional to the content of its soul. People who live in remote villages all their lives will reincarnate into those same villages because their souls only know those contents and nothing else; the structures of their LIVES are only in accordance with life in those villages. Structures have attractions, like attracts like, birds of a feather flock together, and similar structures attract each other.

   

   中国人很少转世到欧洲去成为白人,因为那里的文化与我们灵魂的内容不符,它没有引力,或者说它的引力远远小于中国文化对我们灵魂的引力,一个人,孤零零地到一个陌生的地方去,文化内容完全不同,会觉得非常孤独,很想回家。回家!这是每一个灵魂的愿望。 家在哪?最熟悉的地方就是家,家就在自己熟悉的地方,这就是说,灵魂有地域性。 基本上可以这么讲,一个人生前最熟悉什么地方,一般会转世到什么地方,我们从来没听说过西藏活佛的转世灵童是从非洲或欧洲找来的。

   Chinese rarely reincarnate as Europeans because the cultures there do not conform to their souls’ contents; they lack gravity to them or it is far less to them than that of their original culture. Anyone who lives in a strange place within an alien culture will feel out of place, lonely, and eager to go home. Going home is every soul’s wish, but where is home? The most familiar place is one’s home and home is one’s most familiar place. This is to say that souls have regional properties. Generally speaking, one will usually reincarnate into a place that is most familiar to them. We have never heard of a Tibetan living Buddha coming from Africa or Europe.

   

   按照以上原理,转世都应该转世到本家才符合灵魂的地域性,为什么有些人转世后离自己熟悉的地方距离较远呢?这就牵扯到生命的载体,灵魂属于灵体,只有附着在肉体上才起作用,一个人死了,在他熟悉的区域内暂时没有载体,他只好以其熟悉的环境为中心,以尽可能最小的半径画出的圆内找载体,所以,谁要找自己逝去的亲人,你首先在方圆百公里范围内看谁家在你亲人离世后几天内生了小,你查看小孩的胎记或内心感应一下,基本上能确定是不是自己亲人的转世,当然,如果自己的亲人去天国了,或者去了其他空间,那就恐怕永远也见不到了。

   According to the above principle, souls should reincarnate into their own families and this would prove the regional property of souls, so why do some people reincarnate into places far away? This question involves their carriers of LIFE. Souls are spiritual entities which can only function when they become attached to physical bodies. When one dies but no carrier is available from within their immediate “comfort zone”, then they will have to find a carrier from within the smallest possible radius of that place; therefore, if one wants to find their late relative, then they should search within a radius of ten, then twenty, then fifty, and then within a hundred kilometers of their home to find a family that has been blessed with a new-born child soon after their relative’s passing. They can then check the birthmark of the child, or sense of the child by their hearts of whether the child is the reincarnation of their departed loved one. Of course, if their relative has gone to heaven or another space, then they might never be found.

   

   有些人可能对灵魂的地域属性不相信,实际上你可以验证,每一个人的梦境体现了一个人灵魂的内容,绝大多数中国人梦境中能梦到白人和黑人吗?没有吧?即使你现在生活在黑人和白人圈子内,你的梦境中白人和黑人出现的频率很低,除非到了下一辈子,你的梦境中才会不断涌现出一些片段。

   Some people may not accept the concept of souls’ regional properties, though they can be verified thusly: everyone's dreams reflect the contents of their souls, then would the vast majority of Europeans dream of Asian or African people when they sleep? Of course they would not! Even if one lives in a foreign society now, the frequency of foreign people appearing in their dreams will be low, unless in the next lifetime will some fragments emerge in your dreams.

   

   这就引伸出一个巨大的生命奥秘,来世去哪里的问题。请大家琢磨琢磨,如果我们的意识中没有相关的熟悉的情景,我们能去天国吗?不可能的,生命的轮回转化严格地受着道一丝不苟的管理和约束,这是一个科学的体系,我们只期盼去天国,但对天国情景一无所知,根本不熟悉,我们的灵魂是绝对去不了的。你熟悉和了解导游,就能很容易地找到导游,如果不熟悉不了解,你很难找到导游,若对导游没有任何概念,那么,即使导游在你身边,你也不知道。

   This can raise a great mystery of LIFE、、.where do we go in our afterlives.

   Consider that if no relevant familiar images of heaven fill your consciousnesses, then how could you go there? The truth is that this would be impossible because the transformation of LIFE is subject to strict and meticulous management and the restraint of Dao which is a scientific system. If you hope to go to heaven but know nothing about it or are only minimally aware of it, then your soul would be totally unprepared to go there. If you know and understand the guide, then you could find him easily; if not, then it would be much more difficult; and if you have no concept of him at all, then you would not recognize him even if he were standing at your side.

   

   天国千年界是人最容易去的地方,但起码我们必须要了解它,熟悉它,至少要按照千年界仙人的生活方式修行修炼,如此,久而久之,意识就留在了千年界,我们仙逝后即可直达千年界。

   

   The Thousand-year World is the easiest place to which people can advance, but you must understand it, so please study it. You must self-cultivate and self-refine according to the lifestyle of the celestials who live there. In this way, your consciousnesses will be focused there and you can go there directly after you pass on.

   

   生命就是这样,知道的越多,活动的范围越大,意识里没有的东西生命中也不存在,所以,要抓紧时间拓展生命的空间,不要过多地留恋昙花一现的地方,不要过多地流连人间,尽可能熟悉自己向往的地方,做一个明白人。

   

   LIFE is like this; the more we know, the larger our scope of activities will be. What does not exist in our consciousness has no existence in our LIFE. Therefore, we need to make full use of our limited physical time to expand our LIFE spaces:

    1. Do not long for the ephemeral, passing mortal world, but for a better place

    2. Understand the place for which you yearn as much as possible

    3. Be reasonable and willing to advance.

   

   Oct 16, 2006

    (Translated by Treasure)

(2020/04/27 发表)

blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场