滕彪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[滕彪文集]->[China's 10-year sentence for Hong Kong bookseller 'extremely brutal']
滕彪文集
·滕彪和杨建利投书彭博社 批评美国大选不谈中国人权议题
·“未来关键运动的发起者可能是我们都不认识的人。”
·政治因素杀死了贾敬龙
·中国维权人士在达兰萨拉与藏人探讨“中共的命运”
·黑暗的2016:中国人权更加倒退的一年
·滕彪談廢死
·滕彪:酷刑逼供背後是国家支持的系统性暴力
·在黑暗中尋找光明
·专访滕彪、杨建利:美国新法案 不给人权侵害者发签证
·海内外民主人士促美制裁中国人权迫害者/RFA
·A Joint Statement Upon the Establishment of ‘China Human Rights Accou
·关于成立“中国人权问责中心”的声明
·Group to Probe China's Human Rights Violations Under U.S. Law
·The Long Reach of China to Silence Its Critics
·王臧:极权主义,不止是“地域性灾难”
·Trump has the power to fight China on human rights. Will he use it?
·纪录片《吊照门》
·「吊照门」事件 引发法界震盪
·脸书玩命想进中国/RFA
·中国反酷刑联盟成立公告
·德电台奖冉云飞滕彪获提名
·中国维权律师:风雨中的坚持
·Harassed Chinese rights lawyer still speaking out on Tibetans’ plight
·Beijing Suspends Licenses of 2 Lawyers Who Offered to Defend Tibetans
·VOA连线:中国反酷刑联盟成立,向酷刑说“不”
·Announcement of the Establishment of the China Anti-Torture Alliance
·Chinese Court Upends 13-Year-Old Rape, Murder, Robbery Convictions
·中共迫害律师的前前后后
·Scholars Return to YLS to Discuss Human Rights Advocacy in China
·Abducted Activists
·中国的民间反对运动与维权运动
·Conversation on China’s human rights: Professor provides first hand a
·Exiled Chinese lawyer says the country is moving toward a new totalita
·VOA时事大家谈:抓律师两高人大邀功,保政权司法第一要务
·滕彪讲述被绑架和单独关押的经历
·Chinese human rights lawyer stresses the duty to resist
·山东“刺死辱母者”案,为何引发民意汹涌?/VOA
·关于审查《城市流浪乞讨人员收容遣送办法》的建议书
·Street Vendor’s Execution Stokes Anger in China
·[video]Academic freedom in the East and Southeast
·海外华人学者成立民主转型研究所VOA
·美国律师协会为受难律师高智晟出书/VOA
·郭文貴爆料,為何中國當局反應強烈?
·杨银波:搞滕彪、李和平,我看不过去
·Chinese Rights Lawyer Strikes Back at ABA Over Scuttled Book/WSJ
·China puts leading human rights lawyer on trial for 'inciting subversi
·丧尽天良,709维权律师李和平被灌不明精神药物!
·709案的秘密審訊——酷刑之後,強迫喂藥
·王全璋:被“消失”的中国人权律师
·李和平等709律师被捕期间遭强迫灌药酷刑虐待
·李明哲案成陸對台籌碼
·川普政府吁中共尊重人权 学者促弃绥靖政策
·从709维权律师审判看盘古氏公司庭审秀 习近平是圣君还是反人类罪犯
· 纪念709,推动首届中国人权律师节
·709将成为〝中国人权律师节〞
·美港台人权组织设立709中国人权律师节
·Announcing the Inaugural China Human Rights Lawyers’ Day
·关于举办首届“中国人权律师节”活动的通告
·Why the West treats China with kid gloves
·首届中国人权律师节征集漫画、海报、短视频
·“访民困境与出路”研讨会
·美国CECC中国人权听证会:中共必须被公开羞辱
·Key Moments from CECC hearing “Gagging the Lawyers”
·Gagging the Lawyers: China’s Crackdown on Human Rights Lawyers and It
·多个人权组织及欧盟呼吁取消对刘晓波的限制/VOA
·709律师节与中国人权现况
·中国人权律师节启动 在笑与泪中纪念“709”两周年
·Chinese human rights lawyers remain defiant despite crackdown
·滕彪/夏业良漫谈法律与维权进程
· 萬人簽署08憲章,為什麼唯獨重判劉曉波
·709抓捕兩週年 律師籲持續國際施壓
·挽劉曉波聯
·The Political Meaning of the Crime of “Subverting State Power”
·滕彪/夏业良:公共知识分子和自由主义
·中国民主前路研讨会/RFA
·中国流亡律师滕彪,要做黑暗中的闪电
·Selected Publications/presentations as of 2017/8
·The Costs and Risks of Fighting for Human Dignity and Freedom
·China faces split into seven parts
· A Call for Investigation Into HNA Group’s Activities in the US and L
·王全璋律师竞逐郁金香人权奖:无畏强权 勇气与付出
·〝维稳〞维到联合国?人权观察批中共
·City of Asylum -Interview
·对中共的绥靖政策已致恶果浮现
·China’s top human rights lawyer in exile to speak at Saint Michael’s
·Activist expats raise voices on China rights crackdown
·A Human Rights Lawyer Lifts the Communist Party’s Spell
·Returning to Revolution
·One-man rule? China's Xi Jinping consolidates grip on power
·劉曉波對維權律師的關注
·滕彪:中国自由民权运动与习近平时代
·Kidnap, torture, exile: Dr. Teng Biao shares his story
·維權、佔中與公民抗命
·Arrested, Assaulted and Tortured: Exiled Human Rights Lawyer Details P
·滕彪律师评论郭文贵事件的意义
·Coercive Family Planning in Linyi
·Chinese lawyers hailed as “heroes for justice”
·THE PEOPLE’S REPUBLIC OF THE DISAPPEARED
·《失踪人民共和国》
·EXEMPLARY FIGURES REPORTED BY GARIWO
·在劫难逃
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
China's 10-year sentence for Hong Kong bookseller 'extremely brutal'

   https://www.cbc.ca/radio/asithappens/as-it-happens-tuesday-edition-1.5475169/china-s-10-year-sentence-for-hong-kong-bookseller-extremely-brutal-says-dissident-1.5475184
   
   China's 10-year sentence for Hong Kong bookseller 'extremely brutal', says dissident
   
   CBC


   
   
   China's jailing of a Hong Kong bookseller, who holds Swedish citizenship, for 10 years is "extremely brutal and extremely ridiculous," says a fellow dissident.
   
   Gui Minhai first disappeared in 2015, when he was believed to have been abducted by Chinese agents from his seaside home in Thailand. Five Hong Kong booksellers went missing around the same time, only to turn up months later in police custody in mainland China.
   
   On Tuesday a court in China said that they sentenced the bookselller, who sold books about Chinese leaders in Hong Kong, for "illegally providing intelligence overseas." The court also said Gui had asked to have his Chinese citizenship reinstated.
   
   The Swedish government maintains that Gui is still a Swedish citizen and is demanding access to provide consular support.
   
   Teng Biao is a human rights activist and lawyer who left China for the U.S. after being arrested and detained himself. He spoke with As It Happens host Carol Off about Gui Minhai's case. Here is part of their conversation.
   
   What are your greatest concerns now that Gui Minhai has been given this 10-year jail sentence?
   
   I think this case is extremely brutal and extremely ridiculous. A foreign citizen was kidnapped on foreign soil 、、. and then he was disappeared in China and forced to give confession on official television and he was tortured.
   
   He was actually forced to give up his citizenship. And now he was sentenced to 10 years for something … which should be totally legal.
   
   
   Chinese human rights lawyer Teng Biao says he was forced to flee China because he feared for his life. (Nicholas Kamm/AFP via Getty Images)
   In Canada we know from our own experience that China will not recognize dual citizenship. So his Swedish citizenship … the Chinese government doesn't acknowledge that and won't allow him assistance from Sweden. Is that correct?
   
   Yeah Chinese law doesn't recognize dual citizenship.
   
   He was among five publishers, Hong Kong booksellers, who were arrested at the same time. The others have been released since then. Do you believe 、、. his association with bookselling and publishing is the real reason why he is now in prison?
   
   I think that's the reason he was kidnapped and convicted.
   
   Even if you don't have a Chinese passport, even if you don't live in China, if you anger Chinese government you can be kidnapped in other countries
   - Teng Biao
   But he was forced to make a confession. You believe it was a forced confession. What have the Chinese say that he has confessed to?
   
   He confessed that he voluntarily went back to China because he had some crime about a traffic incident. But of course that's not his own voluntary choice.
   
   He has Swedish passport and lived in Thailand. He really has no reason to go back to China because he published a lot of dangerous books.
   
   So why do you think the Chinese authorities are being so harsh with Gui Minhai? Why is he getting focused on the way that the other booksellers did not?
   
   He published the books about the secret lives of the top leaders of Chinese politics and many Chinese people, including Chinese officials, went to Hong Kong to buy … the books he published.
   
   And that's the reason why Chinese government is angry at him.
   
   He was literally disappeared for more than two years. He was taken away in front of Swedish diplomat in China. And this case became more and more influential internationally. The government really wanted to give him a severe sentence to silence the international community.
   
   Hong Kong bookseller sentenced to 10 years in prison in China
   So what role at this point can Sweden play in helping and what role is Sweden playing in all of this?
   
   After this case happened the Swedish government did negotiate and do something with Chinese government but generally speaking it is not enough.
   
   And what is worse is that the former Swedish ambassador even helped the Chinese government to give pressure to Angela Gui, Gui Minhai's daughter. So that's totally unacceptable.
   
   And I think Sweden should not coddle to Chinese government and it has legal and political, moral responsibility to protect its own citizen.
   
   
   Swedish Culture and Democracy Minister Amanda Lind presents Swedish PEN's Tucholsky Prize to jailed Swedish-Chinese publisher Gui Minhai in Stockholm, Friday, Nov. 15, 2019. (Fredrik Sandberg/TT News Agency via the Associated Press)
   You left China because you were detained and you have great concerns about how you'd be treated if you would return to China. What hope do you have that you'll ever be able to go back there without fear?
   
   When I was in China, because of my human rights work, I was kidnapped by Chinese secret police for a few times and disappeared and tortured and I was also fired and my family were also targeted.
   
   And for me and many other Chinese dissidents overseas … we are afraid of traveling to Thailand, Vietnam, Burma or Hong Kong because it is likely for us to be kidnapped.
   
   And this case shows that no one is safe. Even if you don't have a Chinese passport, even if you don't live in China, if you anger Chinese government you can be kidnapped in other countries.
   
   Written by Sarah Jackson with files from the Associated Press. Produced by Katie Geleff. Q&A has been edited for length and clarity.
(2020/02/25 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场