宗教信仰

李芳敏144000
[主页]->[宗教信仰]->[李芳敏144000]->[17主啊!你還要看多久?求你救我的性命脫離他們的殘害,救我的生命脫離少壯]
李芳敏144000
·18我要承認我的罪孽,我要因我的罪憂傷。
·18我要承認我的罪孽,我要因我的罪憂傷。
·18我要承認我的罪孽,我要因我的罪憂傷。
·20那些以惡報善的都與我作對,因為我追求良善。
·21耶和華啊!求你不要離棄我;我的神啊,求你不要遠離我。
·1我曾說:我要謹慎我的行為,不讓我的舌頭犯罪;惡人在我面前的時候,
·2我靜默不出聲,甚至連好話也不說,我的痛苦就更加劇烈。
·3我的心在我裡面發熱;我默想的時候,心裡火燒;我就用舌頭說話:
·4耶和華啊!求你使我知道我的結局,我的壽數有多少,使我知道我的生命多麼短促
·5各人站得最穩的時候,也只不過是一口氣。
·6世人來來往往只是幻影,他們忙亂也是虛空;積聚財物,卻不知道誰要來收取。
·7主啊!現在我還等候甚麼呢?我的指望在乎你
·8求你救我脫離我的一切過犯,不要使我遭受愚頑人的羞辱
·9因為是你作了這事,我就靜默不開口
·10求你除掉你降在我身上的災禍;因你手的責打,我就消滅。
·11你因人的罪孽,藉著責罰管教他們,叫他們所寶貴的消失,像被蟲蛀蝕;世人
·11你因人的罪孽,藉著責罰管教他們,叫他們所寶貴的消失,像被蟲蛀蝕;世人
·13求你不要怒視我,使我在去而不返之先,可以喜樂。」
·1我曾切切等候耶和華;他轉向我,聽了我的呼求。
·2他把我從荒蕪的坑裡,從泥沼中拉上來;他使我的腳站在磐石上,又使我的腳
·3許多人看見了,就必懼怕,並且要倚靠耶和華。
·5耶和華我的神啊!你所行的奇事,並你向我們所懷的意念很多,沒有人可以和你相
·6祭品和禮物不是你喜悅的。你開通了我的耳朵;燔祭和贖罪祭,不是你要求的
·7那時我說:「看哪!我來了,經卷上已經記載我的事;
·8我的神啊!我樂意遵行你的旨意;你的律法常在我的心裡。」
·40:9我要在大會中傳揚公義的福音;我必不禁止我的嘴唇;耶和華啊!這是你知
·10我沒有把你的公義隱藏在心裡;我已經述說了你的信實和救恩;在大會中,我
·10我沒有把你的公義隱藏在心裡;我已經述說了你的信實和救恩;在大會中,我
·10我沒有把你的公義隱藏在心裡
·10在大會中,我沒有隱瞞你的慈愛和誠實。
·11耶和華啊!求你的憐憫不要向我止息;願你的慈愛和誠實常常保護我。
·12因有無數的禍患圍繞著我;我的罪孽追上了我,使我不能看見;它們比我的頭
·13耶和華啊!求你開恩搭救我
·14願那些尋找我,要毀滅我命的,一同抱愧蒙羞;願那些喜悅我遭害的,退後受辱
·15願那些對我說:「啊哈!啊哈!」的,都因羞愧而驚惶。
·16願那些喜愛你救恩的,常說:「要尊耶和華為大。」
·17至於我,我是困苦貧窮的;主仍顧念我。
·1關懷窮乏人的有福了;在遭難的日子,耶和華必救他。
·2耶和華要保護他,使他生存;他在地上要稱為有福的
·3他患病在床,耶和華必扶持他;在病榻中你使他恢復健康
·4至於我,我曾說:「耶和華啊!求你恩待我;求你醫治我,因為我得罪了你。
·5我的仇敵用惡毒的話中傷我,說:他甚麼時候死呢?他的名字甚麼時候消滅呢?
·6即使他來看我,說的也是假話;他把奸詐積存在心裡,走到外面才說出來。
·7所有憎恨我的人,都交頭接耳地議論我;他們設惡計要害我
·8「有惡疾臨到他身上;他既然躺下了,就必一病不起。」
·9連我信任的密友,就是那吃我飯的,也用腳踢我。
·清肺排毒汤可用于治疗武汉肺炎患者(疾病治疗方剂)
·10至於你,耶和華啊!求你恩待我,使我康復起來,好報復他們。
·11因此我就知道你喜愛我,因為我的仇敵不能向我歡呼誇勝。
·12至於我,你因為我正直,就扶持我;你使我永遠站在你面前。
·13耶和華以色列的神是應當稱頌的,從永遠直到永遠.阿們,阿們。
·1神啊!我的心渴慕你,好像鹿渴慕溪水。
·1神啊!我的心渴慕你,好像鹿渴慕溪水。
·2我的心渴想神,就是永活的 神;我甚麼時候可以來朝見神的面呢?
·3人整天對我說:「你的神在哪裡呢?」我就晝夜以眼淚當飯吃。
·4每逢想起這些事,我的心就感到難過。
·5我的心哪!你為甚麼沮喪呢?為甚麼在我裡面不安呢?
·6我的心在我裡面沮喪;;因此我從約旦地,從黑門嶺,從米薩山,記念你。
·7你的瀑布一發聲,深淵就和深淵響應;你的洪濤和波浪都掩蓋了我。
·8白天耶和華賜下他的慈愛;夜間我要向他歌頌,向賜我生命的神禱告。
·9我要對神我的磐石說:你為甚麼忘記我呢?我為甚麼因仇敵的壓迫徘徊悲哀呢
·9我要對神我的磐石說:你為甚麼忘記我呢?我為甚麼因仇敵的壓迫徘徊悲哀呢
·10我的敵人整天對我說:你的神在哪裡呢?他們這樣辱罵我的時候,就像在擊碎我
·11我的心哪!你為甚麼沮喪呢?為甚麼在我裡面不安呢?應當等候神;
·1神啊!求你為我伸冤,為我的案件向不敬虔的國申辯;求你救我脫離詭詐和不義的
·2因為你是賜我力量的神.你為甚麼棄絕我呢?我為甚麼因仇敵的壓迫徘徊悲哀呢
·4我就走到神的祭壇前,到神,我極大的喜樂那裡.神啊!我的神啊!我要彈琴稱讚你
·5我的心哪!你為甚麼沮喪呢?為甚麼在我裡面不安呢?應當等候神;因為我還要
·1神啊!你在古時,在我們列祖的日子所作的事,我們親耳聽見了,我
·2你曾親手把列國趕出去,卻栽培了我們的列祖;你曾苦待眾民,卻使我們的列祖
·3因為他們取得那地,不是靠自己的刀劍;他們得勝,也不是靠自己的膀臂;而是靠
·4神啊!你是我的王;求你出令,使雅各得勝。
·5我們靠著你,必打倒我們的敵;靠著你的名,必踐踏那些起來攻擊我們的。
·6因為我不是倚靠我的弓,我的刀劍也不能使我得勝。
·7但你使我們勝過了我們的敵人,使憎恨我們的人都羞愧。
·8我們整天因神誇耀,我們要永遠稱讚你的名。
·9現,你卻棄絕我們,使我們受辱,不再和我們的軍隊一同出征
·10你使我們在敵人面前轉身後退;憎恨我們的人都任意搶掠。
·11你使我們像給人宰吃的羊,把我們分散在列國中。
·12你把你的子民廉價出售;他們的售價並沒有使你得到利益。
·13你使我們成為鄰居的羞辱,成為我們四周的人譏笑和諷刺的對象。
·14你使我們在列國中成為話柄,在萬民中使人搖頭。
·15我的羞辱整天在我面前,我臉上的羞愧把我遮蓋了
·16都因那辱罵和毀謗的人的聲音,並因仇敵和報仇者的緣故。
·17這一切臨到我們身上,我們卻沒有忘記你,也沒有違背你的約。
·18我們的心沒有退後,我們的腳步也沒有偏離你的路。
·19但你竟在野狗之地把我們壓傷了,又以死亡的陰影籠罩我們。
·20如果我們忘記了我們神的名,或是向別神伸手禱告;
·22為你的緣故,我們終日被置於死地;人看我們如同將宰的羊。
·23主啊!求你醒來,為甚麼還睡著呢?求你起來,不要永遠棄絕我們。
·24你為甚麼掩面,忘記了我們的苦難和壓迫呢?
·25我們俯伏在塵土之上;我們的身體緊貼地面。
·26求你起來幫助我們,為了你慈愛的緣故救贖我們.
·1我心裡湧出優美的言辭;我要為王朗誦我的作品;我的舌頭像經驗豐富的作家的
·2你比世人都美好;你的嘴唇吐出恩言;因此,神賜福給你,直到永遠。
·3大能者啊!願你腰間佩上刀,彰顯你的尊榮和威嚴。
·4在你的威嚴中,為了真理,謙卑和公義的緣故,你勝利地乘車前進;願你的右手施
·5你的箭銳利,射中了王的仇敵的心;萬民都仆倒在你腳下。
·6神啊!你的寶座是永永遠遠的,你國的權杖是公平的權杖。
·7你喜愛公義,恨惡邪惡,所以,神,就是你的神,用喜樂的油膏抹你,勝過膏抹你的
·8你的衣服都有沒藥,沉香和肉桂的香;從象牙宮裡有絲弦的樂聲,使你歡喜。
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
17主啊!你還要看多久?求你救我的性命脫離他們的殘害,救我的生命脫離少壯


   
   
   
   9/12/20199 1.57am

   
   http://anneleefm.blogspot.com/2019_12_08_archive.html
   
   “If l am a man of God," Elijah replied," may fire come down from heaven and consume you and your fifty Tu!" Then the fire of God fell from heaven and consumed him and his men. 2Kings1:12 以利亞回答他們說:“如果我是神人,願火從天降下,把你和你的五十名手下吞滅。” 於是神的火從天降下,吞了五十U夫長和他的五十名手下。列 王 紀下 1:12
   anneleefm: 哈巴谷書3:1 哈巴谷先知的禱告, 配激動的音調。2耶和華啊!我聽見你的聲音,懼怕你的作為;求你在這些年間復興,在這些年間彰顯,發怒的時候以憐憫為 懷。5瘟疫在他面前行走,災病在他腳下發出。6他站立,震撼全地;他觀看,驚散列國。永在的山崩裂,長存的嶺塌陷;他的道路存到永遠。12你激憤踐踏全 地,你懷怒打碎列國。Habakkuk 3:A prayer of Habakkuk the prophet. On shigionoth. 2 Lord, I have heard of your fame;I stand in awe of your deeds, O Lord.Renew them in our day,in our time make them known;in wrath remember mercy.5Plague went before him;pestilence followed his steps.6He stood, and shook the earth;he looked, and made the nations tremble.12 In wrath you strode through the earth yu in anger you threshed the nation .
   
   --------------------------------------------------------
   
   詩篇 35:17主啊!你還要看多久?求你救我的性命脫離他們的殘害,救我的生命脫離少壯獅子。 Psalm 35:17How long, Lord, will you look on? Rescue me from their ravages, my precious life from these lions. Psalm 35:17 אֲדֹנָי֮ כַּמָּ֪ה תִּ֫רְאֶ֥ה הָשִׁ֣יבָה נַ֭פְשִׁי מִשֹּׁאֵיהֶ֑ם מִ֝כְּפִירִ֗ים יְחִידָתִֽי׃ Psalm 35:17Ya Tuhan! berapa lamakah Engkau memandang sahaja? Kembalikanlah kiranya nyawaku dari pada kebinasaannya, yaitu jiwaku dari pada singa muda itu. Psalm 35:17Ya Tuhan! berapa lamakah Engkau memandang sahaja? Kembalikanlah kiranya nyawaku dari pada kebinasaannya, yaitu jiwaku dari pada singa muda itu.
   
   https://cnbible.com/psalms/35-17.htm
   
   詩篇 35:17 ►
   
   平行經文 (Parallel Verses)
   
   現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
   
   主啊,你看著不理要到幾時呢?求你救我的靈魂脫離他們的殘害,救我的生命脫離少壯獅子。
   现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
   
   主啊,你看着不理要到几时呢?求你救我的灵魂脱离他们的残害,救我的生命脱离少壮狮子。
   聖經新譯本 (CNV Traditional)
   
   主啊!你還要看多久?求你救我的性命脫離他們的殘害,救我的生命脫離少壯獅子。
   圣经新译本 (CNV Simplified)
   
   主啊!你还要看多久?求你救我的性命脱离他们的残害,救我的生命脱离少壮狮子。
   繁體中文和合本 (CUV Traditional)
   
   主 啊 , 你 看 著 不 理 要 到 幾 時 呢 ? 求 你 救 我 的 靈 魂 脫 離 他 們 的 殘 害 ! 救 我 的 生 命 ( 生 命 : 原 文 是 獨 一 者 ) 脫 離 少 壯 獅 子 !
   简体中文和合本 (CUV Simplified)
   
   主 啊 , 你 看 着 不 理 要 到 几 时 呢 ? 求 你 救 我 的 灵 魂 脱 离 他 们 的 残 害 ! 救 我 的 生 命 ( 生 命 : 原 文 是 独 一 者 ) 脱 离 少 壮 狮 子 !
   Psalm 35:17 King James Bible
   
   Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
   Psalm 35:17 English Revised Version
   
   Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
   
   聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
   
   how
   
   詩篇 6:3
   
   我心也大大地驚惶。耶和華啊,你要到幾時才救我呢?
   
   詩篇 13:1,2
   
   大衛的詩,交於伶長。…
   
   詩篇 74:9,10
   
   我們不見我們的標幟,不再有先知,我們內中也沒有人知道,這災禍要到幾時呢。…
   
   詩篇 89:46
   
   耶和華啊,這要到幾時呢?你要將自己隱藏到永遠嗎?你的憤怒如火焚燒要到幾時呢?
   
   詩篇 94:3,4
   
   耶和華啊,惡人誇勝要到幾時呢?要到幾時呢?…
   
   look
   
   詩篇 10:14
   
   其實你已經觀看,因為奸惡毒害你都看見了,為要以手施行報應。無倚無靠的人把自己交託你,你向來是幫助孤兒的。
   
   哈巴谷書 1:13
   
   你眼目清潔,不看邪僻,不看奸惡。行詭詐的,你為何看著不理呢?惡人吞滅比自己公義的,你為何靜默不語呢?
   
   rescue
   
   詩篇 22:20,21
   
   求你救我的靈魂脫離刀劍,救我的生命脫離犬類!…
   
   詩篇 57:4
   
   我的性命在獅子中間,我躺臥在性如烈火的世人當中,他們的牙齒是槍、箭,他們的舌頭是快刀。
   
   詩篇 69:14,15
   
   求你搭救我出離淤泥,不叫我陷在其中;求你使我脫離那些恨我的人,使我出離深水。…
   
   詩篇 142:6,7
   
   求你側耳聽我的呼求,因我落到極卑之地;求你救我脫離逼迫我的人,因為他們比我強盛。…
   
   darling [heb.
   
   鏈接 (Links)
   
   詩篇 35:17 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 35:17 多種語言 (Multilingual) • Salmos 35:17 西班牙人 (Spanish) • Psaume 35:17 法國人 (French) • Psalm 35:17 德語 (German) • 詩篇 35:17 中國語文 (Chinese) • Psalm 35:17 英語 (English)
   中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
   中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
   現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
   现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
   聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
   圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
   
   背景 (Context)
   
   求耶和華拯救懲罰其敵
   
   …16他們如同席上好戲笑的狂妄人,向我咬牙。 17主啊,你看著不理要到幾時呢?求你救我的靈魂脫離他們的殘害,救我的生命脫離少壯獅子。 18我在大會中要稱謝你,在眾民中要讚美你。…
   
   交叉引用 (Cross Ref)
   
   詩篇 13:1
   
   大衛的詩,交於伶長。
   詩篇 22:20
   
   求你救我的靈魂脫離刀劍,救我的生命脫離犬類!
   詩篇 22:21
   
   救我脫離獅子的口!你已經應允我,使我脫離野牛的角。
   詩篇 35:7
   
   因他們無故地為我暗設網羅,無故地挖坑要害我的性命。
   詩篇 57:4
   
   我的性命在獅子中間,我躺臥在性如烈火的世人當中,他們的牙齒是槍、箭,他們的舌頭是快刀。
   哈巴谷書 1:13
   
   你眼目清潔,不看邪僻,不看奸惡。行詭詐的,你為何看著不理呢?惡人吞滅比自己公義的,你為何靜默不語呢?
   
   --------------------------------------------------------
   
   --------------------------------------------------------
   
   https://cnbible.com/cnvt/psalms/35.htm
   
   聖經 > CNVT > 詩篇 35
   
   ◄ 詩篇 35 ►
   
   聖經新譯本 (CNV Traditional)
   
   祈求 神伸冤對付仇敵 (大衛的詩。)
   
   1耶和華啊!與我相爭的,求你與他們相爭;與我作戰的,求你與他們作戰。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
   
   2求你緊握大小的盾牌,起來幫助我。
   
   3拔出矛槍戰斧,迎擊那些追趕我的;求你對我說:「我是你的拯救。」
   
   4願那些尋索我命的,蒙羞受辱;願設計陷害我的,退後羞愧。
   
   5願他們像風前的糠秕,有耶和華的使者驅逐他們。
   
   6願他們的路又暗又滑,有耶和華的使者追趕他們。
   
   7因為他們無故為我暗設網羅,無故挖坑要陷害我的性命。
   
   8願毀滅在不知不覺間臨到他身上,願他暗設的網羅纏住自己,願他落在其中遭毀滅。
   
   9我的心必因耶和華快樂,因他的救恩高興。
   
   10我全身的骨頭都要說:「耶和華啊!有誰像你呢?你搭救困苦的人,脫離那些比他強盛的;搭救困苦和窮乏的人,脫離那些搶奪他的。」
   
   11強暴的見證人起來,盤問我所不知道的事。
   
   12他們對我以惡報善,使我孤苦無依。
   
   13至於我,他們有病的時候,我就穿上麻衣,禁食刻苦己心;我心裡也不住地禱告(「我心裡也不住地禱告」原文作「我的禱告都回到自己的懷中」)。
   
   14我往來奔走,看他們像自己的朋友兄弟;我哀痛屈身,如同哀悼母親。
   
   15但我跌倒的時候,他們竟聚集一起歡慶;我素不相識的聚集一起攻擊我,他們不住地欺凌我。
   
   16他們以最粗鄙的話譏笑我(按照《馬索拉抄本》,本句應作「他們好像筵席上狂妄的譏笑者」;現參照《七十士譯本》翻譯),向我咬牙切齒。
   
   17主啊!你還要看多久?求你救我的性命脫離他們的殘害,救我的生命脫離少壯獅子。
   
   18我要在大會中稱謝你,我要在眾民中讚美你。
   
   19求你不容那些無理與我為敵的,向我誇耀;不讓那些無故恨我的,向我擠眼。
   
   20因為他們不說和睦的話,卻計劃詭詐的事,陷害世上的安靜人。
   
   21他們張大嘴巴攻擊我,說:「啊哈!啊哈!我們親眼看見了。」
   
   22耶和華啊!你已經看見了,求你不要緘默;主啊!求你不要遠離我。
   
   23我的 神,我的主啊!求你激動醒起,為我伸冤辯護。
   
   24耶和華我的 神啊!求你按著你的公義判斷我,不容他們向我誇耀。
   
   25不要讓他們心裡說:「啊哈!這正是我們的心願!」不要讓他們說:「我們把他吞下去了!」
   
   26願那些喜歡我遭難的,一同蒙羞抱愧;願那些對我妄自尊大的,都披上慚愧和恥辱。
   
   27願那些喜悅我冤屈昭雪的,都歡呼快樂;願他們不住地說:「要尊耶和華為大,他喜悅他的僕人平安。」

[下一页]
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场