宗教信仰

李芳敏144000
[主页]->[宗教信仰]->[李芳敏144000]->[8願全地都敬畏耶和華,願世上的居民都懼怕他。]
李芳敏144000
·12以耶和華為神的,那國是有福的;耶和華揀選作自己產業的,那民是有福的。
·14從自己的住處,他察看地上所有的居民。
·15他是那創造眾人的心,了解他們一切作為的。
·16君王不是因兵多得勝,勇士不是因力大得救。
·17想靠馬得勝是枉然的;馬雖然力大,也不能救人。
·18耶和華的眼睛看顧敬畏他的人,和那些仰望他慈愛的人;
·19要搭救他們的性命脫離死亡,使他們在饑荒中可以存活。
·19要搭救他們的性命脫離死亡,使他們在饑荒中可以存活。
·20我們的心等候耶和華,他是我們的幫助、我們的盾牌。
·21我們的心因他歡樂,因為我們倚靠他的聖名。
·21我們的心因他歡樂,因為我們倚靠他的聖名。
·1我要時常稱頌耶和華,讚美他的話必常在我口中。
·2我的心要因耶和華誇耀,困苦的人聽見了就喜樂。
·3你們要跟我一起尊耶和華為大,我們來一同高舉他的名。
·4我曾求問耶和華,他應允了我,救我脫離一切恐懼。
·5人仰望他,就有光彩,他們的臉必不蒙羞。
·6我這困苦人呼求,耶和華就垂聽,拯救我脫離一切患難。
·6我這困苦人呼求,耶和華就垂聽,拯救我脫離一切患難。
·7耶和華的使者,在敬畏他的人周圍紮營,搭救他們。
·9耶和華的聖民哪!你們要敬畏他,因為敬畏他的一無所缺。
·11孩子們!你們要來聽我;我要教導你們敬畏耶和華。
·10少壯獅子有時還缺食挨餓,但尋求耶和華的,甚麼好處都不缺。
·12誰喜愛生命,愛慕長壽,享受美福,
·13就應謹守舌頭,不出惡言,嘴唇不說欺詐的話;
·15耶和華的眼睛看顧義人,他的耳朵垂聽他們的呼求。
·也要離惡行善,尋找並追求和睦。
·17義人哀求,耶和華就垂聽,搭救他們脫離一切患難,
·18耶和華親近心中破碎的人,拯救靈裡痛悔的人,
·19義人雖有許多苦難,但耶和華搭救他脫離這一切。
·20耶和華保全他一身的骨頭,連一根也不容折斷。
·21惡人必被惡害死;憎恨義人的,必被定罪。
·22耶和華救贖他僕人的性命;凡是投靠他的,必不被定罪。
·1耶和華啊!與我相爭的,求你與他們相爭;與我作戰的,求你與他們作戰。
·2求你緊握大小的盾牌,起來幫助我。
·3拔出矛槍戰斧,迎擊那些追趕我的;求你對我說:「我是你的拯救。」
·4願那些尋索我命的,蒙羞受辱;願設計陷害我的,退後羞愧。
·5願他們像風前的糠秕,有耶和華的使者驅逐他們。
·6願他們的路又暗又滑,有耶和華的使者追趕他們。
·7因為他們無故為我暗設網羅,無故挖坑要陷害我的性命。
·8願毀滅在不知不覺間臨到他身上,願他暗設的網羅纏住自己,願他落在其中遭
·9我的心必因耶和華快樂,因他的救恩高興。
·10我全身的骨頭都要說:「耶和華啊!有誰像你呢?你搭救困苦的人,脫離那些
·強暴的見證人起來,盤問我所不知道的事。
·13至於我,他們有病的時候,我就穿上麻衣,禁食刻苦己心;我心裡也不住地禱
·14我往來奔走,看他們像自己的朋友兄弟;我哀痛屈身,如同哀悼母親。
·15但我跌倒的時候,他們竟聚集一起歡慶;我素不相識的聚集一起攻擊我,他們
·16他們以最粗鄙的話譏笑我,向我咬牙切齒。
·17主啊!你還要看多久?求你救我的性命脫離他們的殘害,救我的生命脫離少壯
·19求你不容那些無理與我為敵的,向我誇耀;不讓那些無故恨我的,向我擠眼。
·20因為他們不說和睦的話,卻計劃詭詐的事,陷害世上的安靜人。
·21他們張大嘴巴攻擊我,說:啊哈!啊哈!我們親眼看見了。」
·22耶和華啊!你已經看見了,求你不要緘默;主啊!求你不要遠離我.。
·23我的神,我的主啊!求你激動醒起,為我伸冤辯護。
·23我的神,我的主啊!求你激動醒起,為我伸冤辯護。
·24耶和華我的 神啊!求你按著你的公義判斷我,不容他們向我誇耀。p
·25不要讓他們心裡說:「啊哈!這正是我們的心願!」不要讓他們說:「我們把
·26願那些喜歡我遭難的,一同蒙羞抱愧;願那些對我妄自尊大的,都披上慚愧和
·27願那些喜悅我冤屈昭雪的,都歡呼快樂;願他們不住地說:「要尊耶和華為大
·28我的舌頭要述說你的公義,終日讚美你。
·1惡人的罪過在他心中深處說話,他眼中也不怕神。
·2罪過媚惑他,因此在他眼中看來,自己的罪孽不會揭發,也不會被恨惡。
·3他口中的話語都是罪惡和詭詐,他不再是明慧的,也不再行善。
·4他在床上密謀作惡,定意行在不善的道路上,並不棄絕惡事。
·5耶和華啊!你的慈愛上及諸天,你的信實高達雲霄。
·6你的公義好像大山,你的公正如同深淵;耶和華啊!人和牲畜,你都庇佑。
·7神啊!你的慈愛多麼寶貴;世人都投靠在你的翅膀蔭下。
·9因為生命的泉源在你那裡;在你的光中,我們才能看見光。
·8他們必飽嘗你殿裡的盛筵,你必使他們喝你樂河的水。
·10求你常施慈愛給認識你的人,常施公義給心裡正直的人。
·11求你不容驕傲人的腳踐踏我,不讓惡人的手使我流離飄蕩。
·12作惡的人必跌倒;他們被推倒,不能再起來。
·1不要因作惡的人心懷不平,不要因犯罪的人產生嫉妒。
·2因為他們好像草快要枯乾,像即將凋萎的青草。
·3你要倚靠耶和華,並要行善;你要住在地上,以信實為糧食。
·4你要以耶和華為樂,他就把你心裡所求的賜給你。
·5你要把你的道路交託耶和華,並倚靠他,他就必成全。
·7你要在耶和華面前靜默無聲,耐心地等候他
·8你要抑制怒氣,消除烈怒;不要心懷不平,那只會導致你作惡。
·9因為作惡的必被剪除,但等候耶和華的必承受地土。
·11但謙卑的人必承受地土,可以享受豐盛的平安。
·12惡人謀害義人,向他咬牙切齒;
·14惡人已經拔出刀來,拉開了弓,要打倒困苦和貧窮的人,殺害行為正直的人。
·15他們的刀必刺入自己的心,他們的弓必被折斷。
·15他們的刀必刺入自己的心,他們的弓必被折斷。
·16一個義人擁有的雖少,勝過許多惡人的財富。
·17因為惡人的膀臂必被折斷,耶和華卻扶持義人。 18耶和華眷完全人在世的日
·20惡人卻必滅亡;耶和華的仇敵好像草場的華美,他們必要消失,像煙一般消失
·21惡人借貸總不償還,義人卻慷慨施捨。
·22蒙耶和華賜福的,必承受地土;受他咒詛的,必被剪除。
·23人的腳步是耶和華立定的,他的道路也是耶和華喜悅的。
·24他雖然跌跤,卻不至仆倒;因為耶和華用手扶持他。
·25我從前年幼,現在年老,從未見過義人被棄,也從未見過他的後裔討飯。
·26他常常慷慨借給人;他的後裔必定蒙福。
·27應當離惡行善,你就可以永遠安居。
·28因為耶和華喜愛公正,也不撇棄他的聖民;他們必永遠蒙庇佑,惡人的後裔卻
·29義人必承受地土,永遠居住在自己的地上。
·30義人的口說出智慧,他的舌頭講論正義。
·31神的律法在他心裡,他的腳步必不滑跌。
·詩篇37:32惡人窺伺義人,想要殺死他。
·33耶和華必不把他撇棄在惡人的手中,在審判的時候,也不定他的罪。
·35我曾看見強暴的惡人興旺,像樹木在本土茂盛。
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
8願全地都敬畏耶和華,願世上的居民都懼怕他。


   14/10/2019 9.30am
   
   http://anneleefm.blogspot.com/2019_10_14_archive.html
   

   
   
   “If l am a man of God," Elijah replied," may fire come down from heaven and consume you and your fifty Tu!" Then the fire of God fell from heaven and consumed him and his men. 2Kings1:12 以利亞回答他們說:“如果我是神人,願火從天降下,把你和你的五十名手下吞滅。” 於是神的火從天降下,吞了五十U夫長和他的五十名手下。列 王 紀下 1:12
   
   
   anneleefm: 哈巴谷書3:1 哈巴谷先知的禱告, 配激動的音調。2耶和華啊!我聽見你的聲音,懼怕你的作為;求你在這些年間復興,在這些年間彰顯,發怒的時候以憐憫為 懷。5瘟疫在他面前行走,災病在他腳下發出。6他站立,震撼全地;他觀看,驚散列國。永在的山崩裂,長存的嶺塌陷;他的道路存到永遠。12你激憤踐踏全 地,你懷怒打碎列國。Habakkuk 3:A prayer of Habakkuk the prophet. On shigionoth. 2 Lord, I have heard of your fame;I stand in awe of your deeds, O Lord.Renew them in our day,in our time make them known;in wrath remember mercy.5Plague went before him;pestilence followed his steps.6He stood, and shook the earth;he looked, and made the nations tremble.12 In wrath you strode through the earth yu in anger you threshed the nation .
   
   --------------------------------------------------------
   
   詩篇 33: 8願全地都敬畏耶和華,願世上的居民都懼怕他。 Psalm 33:8Let all the earth fear the Lord; let all the people of the world revere him. Psalm 33: 3 שִֽׁירוּ־ ל֭וֹ שִׁ֣יר חָדָ֑שׁ הֵיטִ֥יבוּ נַ֝גֵּ֗ן בִּתְרוּעָֽה׃ Psalm 33:3Nyanyikanlah bagi-Nya suatu nyanyian yang baharu, dan tabuhkanlah baik-baik segala bunyi-bunyian yang ramai. Psalm 33:8‎لتخش الرب كل الارض ومنه ليخف كل سكان المسكونة‎.
   
   
   
   https://cnbible.com/psalms/33-8.htm
   
   詩篇 33:8 ►
   平行經文 (Parallel Verses)
   現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
   願全地都敬畏耶和華,願世上的居民都懼怕他。
   
   现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
   愿全地都敬畏耶和华,愿世上的居民都惧怕他。
   
   聖經新譯本 (CNV Traditional)
   願全地都敬畏耶和華,願世上的居民都懼怕他。
   
   圣经新译本 (CNV Simplified)
   愿全地都敬畏耶和华,愿世上的居民都惧怕他。
   
   繁體中文和合本 (CUV Traditional)
   願 全 地 都 敬 畏 耶 和 華 ! 願 世 上 的 居 民 都 懼 怕 他 !
   
   简体中文和合本 (CUV Simplified)
   愿 全 地 都 敬 畏 耶 和 华 ! 愿 世 上 的 居 民 都 惧 怕 他 !
   
   Psalm 33:8 King James Bible
   Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
   
   Psalm 33:8 English Revised Version
   Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
   聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
   the earth
   
   詩篇 22:27
   地的四極都要想念耶和華,並且歸順他,列國的萬族都要在你面前敬拜。
   
   詩篇 96:9,10
   當以聖潔的裝飾敬拜耶和華,全地要在他面前戰抖!…
   
   耶利米書 10:7-12
   萬國的王啊,誰不敬畏你?敬畏你本是合宜的,因為在列國的智慧人中,雖有政權的尊榮,也不能比你。…
   
   但以理書 6:25,26
   那時大流士王傳旨,曉諭住在全地,各方、各國、各族的人說:「願你們大享平安!…
   
   啟示錄 14:6,7
   我又看見另有一位天使飛在空中,有永遠的福音要傳給住在地上的人,就是各國、各族、各方、各民。…
   
   啟示錄 15:4
   主啊,誰敢不敬畏你,不將榮耀歸於你的名呢?因為獨有你是聖的。萬民都要來在你面前敬拜,因你公義的作為已經顯出來了。」
   
   stand
   
   詩篇 76:7
   唯獨你是可畏的,你怒氣一發,誰能在你面前站得住呢?
   
   希伯來書 12:29
   因為我們的神乃是烈火。
   
   鏈接 (Links)
   詩篇 33:8 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 33:8 多種語言 (Multilingual) • Salmos 33:8 西班牙人 (Spanish) • Psaume 33:8 法國人 (French) • Psalm 33:8 德語 (German) • 詩篇 33:8 中國語文 (Chinese)• Psalm 33:8 英語 (English)
   
   中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
   
   中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
   
   現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
   
   现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
   
   聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
   
   圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
   
   背景 (Context)
   頌讚耶和華之誠信功能
   …7他聚集海水如壘,收藏深洋在庫房。 8願全地都敬畏耶和華,願世上的居民都懼怕他。 9因為他說有,就有;命立,就立。…
   交叉引用 (Cross Ref)
   詩篇 22:23
   你們敬畏耶和華的人,要讚美他!雅各的後裔,都要榮耀他!以色列的後裔,都要懼怕他!
   
   詩篇 49:1
   可拉後裔的詩,交於伶長。
   
   詩篇 67:7
   神要賜福於我們,地的四極都要敬畏他。
   
   詩篇 76:8
   你從天上使人聽判斷——
   
   詩篇 96:9
   當以聖潔的裝飾敬拜耶和華,全地要在他面前戰抖!
   --------------------------------------------------------
   
   https://cnbible.com/cnvt/psalms/33.htm
   
   聖經 > CNVT > 詩篇 33
   
   
   
   ◄ 詩篇 33 ►
   
   聖經新譯本 (CNV Traditional)
   
   要歌頌和倚靠 神的權能
   
   
   
   1義人哪!你們要靠著耶和華歡呼;正直人讚美主是合宜的。
   
   
   
   2你們要彈琴稱謝耶和華,用十弦瑟歌頌他。
   
   
   
   3你們要向他唱新歌,在歡呼聲中巧妙地彈奏。
   
   
   
   4因為耶和華的話是正直的,他的一切作為都是誠實的。
   
   
   
   5耶和華喜愛公義和公正,全地充滿耶和華的慈愛。
   
   
   
   6諸天藉著耶和華的話而造,天上的萬象藉著他口中的氣而成。
   
   
   
   7他把海水聚集成壘(「成壘」或譯:「在皮袋裡」),把深海安放在庫房中。
   
   
   
   8願全地都敬畏耶和華,願世上的居民都懼怕他。
   
   
   
   9因為他說有,就有;命立,就立。
   
   
   
   10耶和華破壞列國的謀略,使萬民的計劃挫敗。
   
   
   
   11耶和華的謀略永遠立定,他心中的計劃萬代長存。
   
   
   
   12以耶和華為 神的,那國是有福的;耶和華揀選作自己產業的,那民是有福的。
   
   
   
   13耶和華從天上觀看,他看見全人類。
   
   
   
   14從自己的住處,他察看地上所有的居民。
   
   
   
   15他是那創造眾人的心,了解他們一切作為的。
   
   
   
   16君王不是因兵多得勝,勇士不是因力大得救。
   
   
   
   17想靠馬得勝是枉然的;馬雖然力大,也不能救人。
   
   
   
   18耶和華的眼睛看顧敬畏他的人,和那些仰望他慈愛的人;
   
   
   
   19要搭救他們的性命脫離死亡,使他們在饑荒中可以存活。
   
   
   
   20我們的心等候耶和華,他是我們的幫助、我們的盾牌。
   
   
   
   21我們的心因他歡樂,因為我們倚靠他的聖名。
   
   
   
   22耶和華啊!求你照著我們所仰望你的,向我們施慈愛。
   
   
   
   
   
   Scripture texts are from The Holy Bible, Chinese New Version,
   
   Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005, 2010
   
   By The Worldwide Bible Society Limited.
   
   Used by permission. All rights reserved
   
   --------------------------------------------------------
   
   https://biblehub.com/niv/psalms/33.htm
   
   Bible > NIV > Psalm 33
   
   ◄ Psalm 33 ►
   
   New International Version Par ▾
   
   Psalm 33
   
   
   
   1Sing joyfully to the Lord, you righteous;
   
   
   
   it is fitting for the upright to praise him.
   
   
   
   2Praise the Lord with the harp;
   
   
   
   make music to him on the ten-stringed lyre.
   
   
   
   3Sing to him a new song;
   
   
   
   play skillfully, and shout for joy.
   
   
   
   4For the word of the Lord is right and true;
   
   
   
   he is faithful in all he does.
   
   
   
   5The Lord loves righteousness and justice;
   
   
   
   the earth is full of his unfailing love.
   
   
   
   6By the word of the Lord the heavens were made,
   
   
   
   their starry host by the breath of his mouth.
   
   
   
   7He gathers the waters of the sea into jars a ;
   
   
   
   he puts the deep into storehouses.
   
   
   
   8Let all the earth fear the Lord;
   
   
   
   let all the people of the world revere him.
   
   
   
   9For he spoke, and it came to be;
   
   
   
   he commanded, and it stood firm.
   
   
   
   10The Lord foils the plans of the nations;
   
   
   
   he thwarts the purposes of the peoples.
   
   
   
   11But the plans of the Lord stand firm forever,
   
   
   
   the purposes of his heart through all generations.
   
   
   
   12Blessed is the nation whose God is the Lord,
   
   
   
   the people he chose for his inheritance.
   
   
   
   13From heaven the Lord looks down
   
   
   
   and sees all mankind;
   
   
   
   14from his dwelling place he watches
   
   
   
   all who live on earth—
   
   
   
   15he who forms the hearts of all,
   
   
   
   who considers everything they do.
   
   
   
   16No king is saved by the size of his army;
   
   
   
   no warrior escapes by his great strength.
   
   
   
   17A horse is a vain hope for deliverance;
   
   
   
   despite all its great strength it cannot save.

[下一页]
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场