滕彪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[滕彪文集]->[Guangdong Police Take Saliva Samples Amid Fears of Nationwide DNA Prog]
滕彪文集
·The Law On Trial In China
·自由有多重要,翻墙就有多重要
·你也会被警察带走吗
·Lawyer’s Detention Shakes China’s Rights Movement
·我来推推推
·许志永年表
·庄璐小妹妹快回家吧
·开江县法院随意剥夺公民的辩护权
·Summary Biography of Xu Zhiyong
·三著名行政法学家关于“公盟取缔事件”法律意见书
·公益诉讼“抑郁症”/《中国新闻周刊》
·在中石化上访
·《零八宪章》与政治正当性问题
·我来推推推(之二)
·我来推推推(之三)
·國慶有感
·我来推推推(之四)
·国庆的故事(系列之一)
·国庆的故事(系列之二)
·
·我来推推推(之五)
·我来推推推(之六)
·净空(小说)
·作为反抗的记忆——《不虚此行——北京劳教调遣处纪实》序
·twitter直播-承德冤案申诉行动
·我来推推推(之七)
·关于我的证言的证言
·我来推推推(之八)
·不只是问问而已
·甘锦华再判死刑 紧急公开信呼吁慎重
·就甘锦华案致最高人民法院死刑复核法官的紧急公开信
·我来推推推(之九)
·DON’T BE EVIL
·我来推推推(之十)
·景德镇监狱三名死刑犯绝食吁国际关注
·江西乐平死刑冤案-向最高人民检察院的申诉材料
·我来推推推(之十一)
·法律人的尊严在于独立
·我来推推推(之十二)
·听从正义和良知的呼唤——在北京市司法局关于吊销唐吉田、刘巍律师证的听证会上的代理意见
·一个思想实验:关于中国政治
·公民维权与社会转型(上)——在北京传知行社会经济研究所的演讲
·公民维权与社会转型——在北京传知行社会经济研究所的演讲(下)
·福州“7•4”奇遇记
·夏俊峰案二审辩护词(新版)
·摄录机打破官方垄断
·敦请最高人民检察院立即对重庆打黑运动中的刑讯逼供问题依法调查的公开信
·为政治文明及格线而奋斗——滕彪律师的维权之路
·“打死挖个坑埋了!”
·"A Hole to Bury You"
·谁来承担抵制恶法的责任——曹顺利被劳动教养案代理词
·国家尊重和保障人权从严禁酷刑开始
·分裂的真相——关于钱云会案的对话
·无国界记者:对刘晓波诽谤者的回应
·有些人在法律面前更平等(英文)
·法律人与法治国家——在《改革内参》座谈会上的演讲
·貪官、死刑與民意
·茉莉:友爱的滕彪和他的诗情
·萧瀚:致滕彪兄
·万延海:想起滕彪律师
·滕彪:被迫走上它途的文學小子/威廉姆斯
·中国两位律师获民主奖/美国之音
·独立知识分子——写给我的兄弟/许志永
·滕彪的叫真/林青
·2011年十大法治事件(公盟版)
·Chinese Human Rights Lawyers Under Assault
·《乱诗》/殷龙龙
·吴英的生命和你我有关
·和讯微访谈•滕彪谈吴英案
·吴英、司法与死刑
·努力走向公民社会(视频访谈)
·【蔡卓华案】胡锦云被诉窝藏赃物罪的二审辩护词
·23岁青年被非法拘禁致死 亲属六年申请赔偿无果
·5月2日与陈光诚的谈话记录
·华邮评论:支持中国说真话者的理由
·中国律师的阴与阳/金融时报
·陈光诚应该留还是走?/刘卫晟
·含泪劝猫莫吃鼠
·AB的故事
·陈克贵家属关于拒绝接受两名指定律师的声明
·这个时代最优异的死刑辩词/茉莉
·自救的力量
·不只是问问而已
·The use of Citizens Documentary in Chinese Civil Rights Movements
·行政强制法起草至今23年未通过
·Rights Defence Movement Online and Offline
·遭遇中国司法
·一个单纯的反对者/阳光时务周刊
·“颠覆国家政权罪”的政治意涵/滕彪
·财产公开,与虎谋皮
·Changing China through Mandarin
·通过法律的抢劫——答《公民论坛》问
·Teng Biao: Defense in the Second Trial of Xia Junfeng Case
·血拆危局/滕彪
·“中国专制体制依赖死刑的象征性”
·To Remember Is to Resist/Teng Biao
·Striking a blow for freedom
·滕彪:维权、微博与围观:维权运动的线上与线下(上)
·滕彪:维权、微博与围观:维权运动的线上与线下(下)
·达赖喇嘛与中国国内人士视频会面问答全文
·台灣法庭初體驗-專訪滕彪
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Guangdong Police Take Saliva Samples Amid Fears of Nationwide DNA Prog

   https://www.rfa.org/english/news/china/saliva-08072019135647.html
   
   Guangdong Police Take Saliva Samples Amid Fears of Nationwide DNA Program
   2019-08-07
   


   
   Authorities in the southern Chinese province of Guangdong have begun taking saliva samples from bus passengers arriving in Foshan, sparking concerns that the government may be rolling out a nationwide DNA database.
   
   Officers from the Danzao police station in Foshan were taking mouth swabs from passengers passing through the local bus terminal on Monday after checking their ID, sources told RFA.
   
   Photos taken of the process have led to concerns among social media users that police would be using the samples to build a nationwide DNA database.
   
   An employee who answered the phone at the bus terminal confirmed the social media reports when contacted by RFA on Wednesday.
   
   "Security checks are very strict right now, and everyone has to get checked," the member of staff said. "They are checking whether you have taken drugs or not. The checks are being carried out by the Danzao police bureau."
   
   An officer who answered the phone at the Danzao police bureau also confirmed that the samples were being collected.
   
   "Yes, that is happening," the officer said. "We have arranged for police to go out and collect samples of saliva from anyone going to the bus station as a way of preventing unexpected incidents."
   
   "Everyone will have to do this, because we have had orders to do it," he said. "We have to collect samples from these people to prevent incidents such as robbery from occurring."
   
   The police were also spotted storing the samples in a saliva collection card similar to those made by companies specializing in the collection and storage of DNA samples.
   
   An agent for biotech firm Shandong Heze confirmed that public security bureaus across the country are among the largest customers for such equipment.
   
   "Saliva collection cards are used by the police, and are generally entered into a database," the agent said.
   
   High-tech totalitarianism
   
   The saliva collection policy in Danzao comes after authorities in the northwestern region of Xinjiang rolled out a massive DNA and biodata collection program, in a bid to monitor every aspect of people's lives.
   
   U.S.-based legal scholar Teng Biao said the practice could now be rolled out across the rest of the country.
   
   "What we have here is the rolling out of the Xinjiang model to the entire country," Teng said. "It is a trend that's known as high-tech totalitarianism."
   
   "They are using various forms of contemporary digital technology and facial recognition technology to implement comprehensive and ubiquitous social control. It's an enhanced version of 1984," he said in a reference to George Orwell's dystopian novel about a surveillance state under the watchful eye of Big Brother.
   
   "Collecting such data within a system like China's is entirely aimed at tightening social control," he said.
   
   Teng called on the international community to condemn or sanction international companies and local Chinese companies that provide digital surveillance technology to the Chinese government.
   
   'Free health care'
   
   The New York-based group Human Rights Watch (HRW) reported in December 2018 that Chinese authorities in Xinjiang are collecting DNA samples, fingerprints, iris scans, and blood types of all residents in the region between the age of 12 and 65.
   
   "DNA and blood types are being collected through a free annual physical exams program called Physicals for All," the group said in a report.
   
   "The mandatory databanking of a whole population’s biodata, including DNA, is a gross violation of international human rights norms, and it’s even more disturbing if it is done surreptitiously, under the guise of a free health care program," HRW China director Sophie Richardson said at the time.
   
   The biometric collection scheme is detailed in an official document called “Regional Working Guidelines on the Accurate Registration and Verification of Population," dated July 2, 2017, it said.
   
   "Chinese authorities seem to think they can achieve ‘social stability’
   by placing people under a microscope, but these abusive programs are more likely to deepen hostility towards the government," said Richardson. "Beijing should immediately stop these programs, and destroy all data gathered without full, informed consent."
   
   DNA information is highly sensitive and can facilitate a wide array of abuses if it is collected or shared non-consensually, according to HRW, which called any compelled collection or use by the government "a serious intrusion on the right to privacy."
   
   Reported by Ng Yik-tung and Wong Lok-to for RFA's Cantonese Service. Translated and edited by Luisetta Mudie.
(2019/08/08 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场