滕彪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[滕彪文集]->[Censorship is closing China's young minds]
滕彪文集
·沉默的暴行
·中共“长臂”施压 维权律师滕彪妻子被迫离职
·除了革命,中国已经别无道路
·高瑜案件从一开始就是政治操控
·毛式文革与恐怖主义之异同——国内外专家学者访谈
·最高法维护狼牙山五壮士名誉 学者批司法为文宣服务
·滕彪和杨建利投书彭博社 批评美国大选不谈中国人权议题
·“未来关键运动的发起者可能是我们都不认识的人。”
·政治因素杀死了贾敬龙
·中国维权人士在达兰萨拉与藏人探讨“中共的命运”
·黑暗的2016:中国人权更加倒退的一年
·滕彪談廢死
·滕彪:酷刑逼供背後是国家支持的系统性暴力
·在黑暗中尋找光明
·专访滕彪、杨建利:美国新法案 不给人权侵害者发签证
·海内外民主人士促美制裁中国人权迫害者/RFA
·A Joint Statement Upon the Establishment of ‘China Human Rights Accou
·关于成立“中国人权问责中心”的声明
·Group to Probe China's Human Rights Violations Under U.S. Law
·The Long Reach of China to Silence Its Critics
·王臧:极权主义,不止是“地域性灾难”
·Trump has the power to fight China on human rights. Will he use it?
·纪录片《吊照门》
·「吊照门」事件 引发法界震盪
·脸书玩命想进中国/RFA
·中国反酷刑联盟成立公告
·德电台奖冉云飞滕彪获提名
·中国维权律师:风雨中的坚持
·Harassed Chinese rights lawyer still speaking out on Tibetans’ plight
·Beijing Suspends Licenses of 2 Lawyers Who Offered to Defend Tibetans
·VOA连线:中国反酷刑联盟成立,向酷刑说“不”
·Announcement of the Establishment of the China Anti-Torture Alliance
·Chinese Court Upends 13-Year-Old Rape, Murder, Robbery Convictions
·中共迫害律师的前前后后
·Scholars Return to YLS to Discuss Human Rights Advocacy in China
·Abducted Activists
·中国的民间反对运动与维权运动
·Conversation on China’s human rights: Professor provides first hand a
·Exiled Chinese lawyer says the country is moving toward a new totalita
·VOA时事大家谈:抓律师两高人大邀功,保政权司法第一要务
·滕彪讲述被绑架和单独关押的经历
·Chinese human rights lawyer stresses the duty to resist
·山东“刺死辱母者”案,为何引发民意汹涌?/VOA
·关于审查《城市流浪乞讨人员收容遣送办法》的建议书
·Street Vendor’s Execution Stokes Anger in China
·[video]Academic freedom in the East and Southeast
·海外华人学者成立民主转型研究所VOA
·美国律师协会为受难律师高智晟出书/VOA
·郭文貴爆料,為何中國當局反應強烈?
·杨银波:搞滕彪、李和平,我看不过去
·Chinese Rights Lawyer Strikes Back at ABA Over Scuttled Book/WSJ
·China puts leading human rights lawyer on trial for 'inciting subversi
·丧尽天良,709维权律师李和平被灌不明精神药物!
·709案的秘密審訊——酷刑之後,強迫喂藥
·王全璋:被“消失”的中国人权律师
·李和平等709律师被捕期间遭强迫灌药酷刑虐待
·李明哲案成陸對台籌碼
·川普政府吁中共尊重人权 学者促弃绥靖政策
·从709维权律师审判看盘古氏公司庭审秀 习近平是圣君还是反人类罪犯
· 纪念709,推动首届中国人权律师节
·709将成为〝中国人权律师节〞
·美港台人权组织设立709中国人权律师节
·Announcing the Inaugural China Human Rights Lawyers’ Day
·关于举办首届“中国人权律师节”活动的通告
·Why the West treats China with kid gloves
·首届中国人权律师节征集漫画、海报、短视频
·“访民困境与出路”研讨会
·美国CECC中国人权听证会:中共必须被公开羞辱
·Key Moments from CECC hearing “Gagging the Lawyers”
·Gagging the Lawyers: China’s Crackdown on Human Rights Lawyers and It
·多个人权组织及欧盟呼吁取消对刘晓波的限制/VOA
·709律师节与中国人权现况
·中国人权律师节启动 在笑与泪中纪念“709”两周年
·Chinese human rights lawyers remain defiant despite crackdown
·滕彪/夏业良漫谈法律与维权进程
· 萬人簽署08憲章,為什麼唯獨重判劉曉波
·709抓捕兩週年 律師籲持續國際施壓
·挽劉曉波聯
·The Political Meaning of the Crime of “Subverting State Power”
·滕彪/夏业良:公共知识分子和自由主义
·中国民主前路研讨会/RFA
·中国流亡律师滕彪,要做黑暗中的闪电
·Selected Publications/presentations as of 2017/8
·The Costs and Risks of Fighting for Human Dignity and Freedom
·China faces split into seven parts
· A Call for Investigation Into HNA Group’s Activities in the US and L
·王全璋律师竞逐郁金香人权奖:无畏强权 勇气与付出
·〝维稳〞维到联合国?人权观察批中共
·City of Asylum -Interview
·对中共的绥靖政策已致恶果浮现
·China’s top human rights lawyer in exile to speak at Saint Michael’s
·Activist expats raise voices on China rights crackdown
·A Human Rights Lawyer Lifts the Communist Party’s Spell
·Returning to Revolution
·One-man rule? China's Xi Jinping consolidates grip on power
·劉曉波對維權律師的關注
·滕彪:中国自由民权运动与习近平时代
·Kidnap, torture, exile: Dr. Teng Biao shares his story
·維權、佔中與公民抗命
·Arrested, Assaulted and Tortured: Exiled Human Rights Lawyer Details P
·滕彪律师评论郭文贵事件的意义
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Censorship is closing China's young minds

   Censorship is closing China's young minds
   
   Students can resist Xi's crackdown, even in modest ways, with global support
   
   https://asia.nikkei.com/Opinion/Censorship-is-closing-China-s-young-minds?fbclid=IwAR3WuX8t097Lh5TAGNumV_MG6iXVmIVtot8c2QYTh_dILiDSmUbrR3iS6U0


   
   Teng Biao
   JULY 03, 2019 17:43 JST
   
   People who engage in defending human rights in China, quickly get in trouble. © Kyodo
   Chinese young people face a stark increase in censorship and surveillance that is reversing the clock on more than 30 years of a fair amount of freedom of thought.
   
   While the universities never enjoyed unconstrained intellectual liberty -- and the last three decades were heavily scarred by the 1989 Tiananmen Square crackdown -- there were times when students could access the libraries of the world and engage in wide-ranging discussions with their professors and each other.
   
   As somebody who entered Peking University in 1991, I know what this means. I arrived as a freshman who had been brainwashed at school with the ideology of the ruling Chinese Communist Party and I left with enough sense of enlightenment to later become a human rights lawyer.
   
   Today's students face growing restrictions on their access to the main source of contemporary information, the internet. Their professors have been scared into avoiding politically-sensitive issues. Growing surveillance steers almost everybody to caution, if not outright self-censorship. The students are getting brainwashed, as I was at school.
   
   There were three major factors that awakened me at university. One was the access to lots of underground publications that were banned by the authorities but were still accessible to students. I read a lot of books, including many on the 1989 Tiananmen crackdown. Many translated books on western philosophy and ideas on liberalism and democratic values helped my transformation. And, my encounters with independent-minded professors opened my mind.
   
   But today there are the "seven no-talks" in place on Chinese campuses. In 2013, immediately after President Xi Jinping took the helm, university professors and instructors were not allowed to talk about universal values, press freedom, civil society, civic rights, errors in the Communist Party's history, the crony capitalist class or judicial independence. Most professors today dare not discuss these sensitive issues.
   
   Control over cyberspace is also getting tighter. Just retweeting something the authorities deem sensitive would invite police to your door. Securing an enlightened education at university today has become difficult.
   
   Brainwashing and extensive propaganda are effective. Many younger Chinese are not able to develop the capacity for independent thinking, as I did a generation earlier. Cynicism is quite widespread. Many young people are devoted hedonists, simply wishing to enjoy life, especially the material benefits.
   
   There are some who have liberal minds, but they are too scared to take action. The development of digital technology, that has opened up huge stores of knowledge, has also paradoxically made Chinese citizens' to access to sensitive information more difficult. State control works.
   
   It is true that many young Chinese study abroad. But even in democratic countries they are subject to ever-growing controls.
   
   I now live in the U.S. after leaving China in 2014 after being arrested three times for my human rights activism. On a recent visit to Tokyo, I was grateful for a Chinese student who attended a public talk I gave and asked me a question. Many Chinese students studying in Japan, America and Europe nowadays dare not to show up at such events.
   
   The Chinese Students and Scholars Association, or CSSA, closely monitors Chinese students and scholars abroad. CSSA is not an ordinary students' gathering. Their members record what have been said and done by Chinese students and scholars on foreign campuses and report back to local Chinese embassies which fund and control them. If students participate actively in meetings such as my talk on Chinese human rights there are consequences for them.
   
   The CSSA's activities in Western and Japanese universities run counter to the principles of freedom of speech. There are some moves recently to limit their activities, but much more is needed -- democratic governments should stop the CSSA, with new laws if necessary.
   
   
   It is difficult to change the course of Chinese Communists cementing control over Hong Kong, step by step. (Photo by Yusuke Hinata)
   People who engage in defending human rights in China, quickly get in trouble, as I did. Not only the individual, but family members are implicated, too.
   
   So, I do not encourage anyone who is not willing to shoulder this kind of risk. However, even small, low-risk, contributions can help, such as retweeting messages, talking about sensitive issues with trusted friends, or paying attention to human rights cases. Secretly making small donations for such causes, even 10 yuan ($1.45) or 100 yuan, makes a difference, if many people join in.
   
   Many children of high-ranking Communist Party members and successful business people are studying abroad. However, I do not see them as a force to turn China to a democracy. Clinging to power is beneficial for them, bringing wealth and privilege.
   
   The reason the Communist Party leaders reject democracy is not because they do not understand it. They fully understand it and are happy to send their children to be educated in free societies. But inside China, the Communist Party will do its utmost to maintain one-party rule. That includes censorship and surveillance that deny to home-educated students the enlightenment that their privileged foreign-schooled counterparts enjoy abroad.
   
   But I am not a pessimist. There are numbers of Chinese fighting for political freedom.
   
   They deserve international support. It is good to see that more people in the world are starting to understand the real face of autocratic China. Their governments now need to adopt a more critical attitude to China and stop appeasing Beijing for economic benefits.
   
   The protests in Hong Kong are heartening. It is very difficult to change the course of Chinese Communists cementing control over Hong Kong, step by step. But people have indicated their will by demonstrating in millions. The international community must support them.
   
   The Chinese Communists are afraid Hong Kong's freedoms and sense of liberty will spill over to the mainland and threaten their rule. China has been restricting these freedoms and rights in Hong Kong, but the city's people still enjoy unrestricted access to the internet, libraries, and free discussion.
   
   The current turmoil in Hong Kong provides an opportunity for democratic countries to toughen their policy over China and focus on the fact that it has become the world's largest threat to global freedom.
   
   Since the beginning of U.S. President Donald Trump's trade war with Beijing, attitudes to China have hardened in America and elsewhere. But there is still a long way to go.
   
   
   Teng Biao is a prominent human rights lawyer and legal scholar, now living in exile in the U.S. He is the president of China Against the Death Penalty and a visiting fellow of the U.S.-Asia Law Institute at New York University.
   
   This article has been written by Kenji Kawase, chief business news correspondent of the Nikkei Asian Review, from interviews with Teng.
(2019/07/06 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场