宗教信仰

李芳敏144000
[主页]->[宗教信仰]->[李芳敏144000]->[詩篇 25:1耶和華啊!我的心仰望你。]
李芳敏144000
·保護.爭戰.醫治
·因為說話的不是你們,而是你們的父的靈,是他在你們裡面說話。
·老者指着她的鼻子,说:「你根本就不是人!」
· 親愛的同學,最佳的領袖,是擁有憐恤之心的人。「主啊,我已經做了,我該
·墳場變天堂/受苦者的關懷與改革/為窮人發聲
·落羽松的知音/在落羽松看到大自然的旋律/樹木淨化水
·“學生不能勝過老師,奴僕也不能勝過主人。學生若能像老師一樣,奴僕若能像
·你們要小心,因為有人要把你們送交公議會,並要在會堂裡鞭打你們
·所以不要怕他們。沒有甚麼掩蓋的事不被揭露,也沒有甚麼祕密是人不知道的。
·超級吸金集團真相.. 慈濟的真相 文/傅明雄 zt
·如果有人在這城迫害你們,就逃到別的城去。我實在告訴你們,你們還沒有走遍
·姐姐妹妹站起来
·對面的女孩看過來
·輕輕聽
·凡在人面前承認我的,我在我天父面前也要承認他
·那些殺身體卻不能殺靈魂的,不要怕他們;倒要怕那位能把靈魂和身體都投入地
·因先知的名接待先知的,必得先知所得的賞賜;因義人的名接待義人的,必得義
·耶穌叫了十二門徒來,賜給他們勝過污靈的權柄,可以趕出污靈和醫治各種疾病
·宣教的中國 : 有一種愛 像那夏蟲永長鳴, 春蠶吐絲吐不盡; 有一個聲音 ,催促
·要醫治有病的,叫死人復活,潔淨患痲風的,趕出污鬼。你們白白地得來,也應
·路上不要帶行囊,也不要帶兩件衣裳,不要帶鞋或手杖,因為作工的理當得到供
·這是我們中華人的特性【看戲】
·殺戮有時,醫治有時;拆毀有時,建造有時; 哭有時,笑有時;哀慟有時,踴
·殖民、宗教、国家与良知--苏禄王朝歷史脉络的反思 zt
·沙巴主权最终靠什么解决?——苏禄王朝歷史脉络的反思 zt
·愛有時,恨有時;戰爭有時,和平有時。
·作工的人在自己的勞碌上得到甚麼益處呢?What do workers gain from their
·“除非我親眼看見他手上的釘痕,用我的指頭探入那釘痕,又用我的手探入他的
·一個宣教士的故事。。zt
·“把你的指頭放在這裡,看看我的手吧!伸出你的手來,探探我的肋旁!不要疑惑,
·耶穌在門徒面前還行了許多別的神蹟,沒有記在這書上。
·耶穌又對他們說:“願你們平安。父怎樣差遣了我,我也怎樣差遣你們。”
·在那些日子,我也要把我的靈澆灌我的僕人和使女,他們就要說預言。
·我要在天上顯出奇事,在地上顯出神蹟,有血、有火、有煙霧
·他照著神的定旨和預知被交了出去,你們就藉不法之徒的手,把他釘死了。
·我的神啊!求你救我脫離惡人的手,脫離邪惡和殘暴的人的掌握
·耶和華啊!我投靠你,求你使我永不羞愧.求你按著你的公義搭救我,救贖我;求
·神啊!你的公義達到高天,你曾經行過大事,神啊!有誰像你呢?
·神啊!求你搭救我;耶和華啊!求你快來幫助我。
·别把民主挂嘴边,却用粗鄙碍自由 zt
·至於我,我是困苦貧窮的;神啊!求你快快到我這裡來;你是我的幫助,我的拯
·耶和華啊!我投靠你,求你使我永不羞愧。求你按著你的公義搭救我,救贖我;
·因為你是我的盼望;主耶和華啊!你是我自幼以來所倚靠的。
·眾人都以我為怪,但你是我堅固的避難所。我要滿口讚美你,我終日頌揚你的榮
·願那些控告我的,都羞愧滅亡;願那些謀求害我的,都蒙羞受辱。
·我要來述說主耶和華大能的事;我要提說你獨有的公義。
·神啊!到我年老髮白的時候,求你仍不要離棄我,等我把你的能力向下一代傳揚
·現在有的,先前就有;將來有的,早已有了;因為神使已過的事重新出現
·我在日光之下又看見:審判的地方有奸惡,維護公義的地方也有奸惡。
·因為世人所遭遇的與牲畜所遭遇的,都是一樣:這個怎樣死,那個也怎樣死,兩
·因此我看人最好是在自己所作的事上自得其樂,因為這也是他的分;誰能使他看
·耶和華啊,你看見了我的冤屈,求你為我主持公道。
·耶和華啊!你已聽見了他們的辱罵,以及所有害我的計謀;
·耶和華啊!求你按著他們手所作的,報應他們!
·求你在烈怒中追趕他們,從耶和華管治的普天之下除滅他們。
·我是在耶和華忿怒的杖下受過苦的人。他領我,使我行在黑暗中,不行在光明裡。
·他築壘圍困我,使毒害和艱難環繞我。
·周星馳 - 你不是真正的快樂
·那些年,我們一起追的女孩 【馬來西亞版本MV】
·他用砍鑿好的石頭堵塞我的道路,他使我的路徑曲折。
·他像熊埋伏著,又像獅子在藏匿的地方,等候攻擊我。
·我成了眾民譏笑的對象,他們終日以我為歌嘲諷我。
·他用沙石使我的牙齒破碎,把我踐踏在灰塵中。
·你使我失去了平安,我已忘記了福樂是甚麼。所以我說:“我的力量已消失了,
·回憶起我的困苦飄流,就像是苦堇和毒草。20每逢我的心想起往事,我的心就消
·耶和華的慈愛永不斷絕,他的憐憫永不止息。
·每天早晨都是新的;你的信實多麼廣大!
·耶和華善待等候他的和心裡尋求他的人.安靜等候耶和華的救恩,是多麼的美好
·他要無言獨坐,因為這是耶和華加在他身上的。他要把自己的口埋於塵土中,或
·主必不會永遠丟棄人.他雖然使人憂愁,卻必照著他豐盛的慈愛施憐憫。
·人把地上所有被囚的,都踐踏在腳下,或在至高者面前,屈枉正直,或在訴訟的事
·除非主命定,誰能說成,就成了呢?或禍或福,不都是出於至高者的口嗎?
·我們要檢討和省察自己的行為,然後歸向耶和華.我們要向天上的神,誠心舉手禱
·你用密雲把自己遮蔽起來,以致我們的禱告不能達到你那裡.你使我們在萬族中,
·我們所有的仇敵,都張開口攻擊我們.我們遭遇的,只是恐懼、陷阱、毀壞和滅亡.
·我的眼淚湧流不停,總不止息,直到耶和華垂顧,從天上關注。
·那些無故與我為敵的人追捕我,像追捕雀鳥一樣。
·耶和華啊,我從坑的最深處呼求你的名,你曾經垂聽我的聲音,現在求你不要掩耳
·耶和華啊,你看見了我的冤屈,求你為我主持公道。60 你已看見了他們種種的
·基督徒的遭害讓穆斯林們「更加認識基督」 zt
·專家警告:基督徒或將從伊拉克埃及完全消失
·耶和華啊!你已聽見了他們的辱罵,以及所有害我的計謀;你也聽見了那些起來
·人權積極分子:很多基督徒不知道迫害有多嚴重 zt
·求你在烈怒中追趕他們,從耶和華管治的普天之下除滅他們。
·我向那當受讚美的耶和華呼求,就得到拯救,脫離我的仇敵。
·急難臨到我的時候,我求告耶和華,我向我的神呼求;他從殿中聽了我的聲音,我在
·那時大地搖撼震動,群山的根基也都動搖,它們搖撼,是因為耶和華發怒。
·密雲、冰雹與火炭,從他面前的光輝經過。
·耶和華在天上打雷,至高者發出聲音,發出冰雹和火炭.他射出箭來,使它們四散;
·在我遭難的日子,他們來攻擊我,但耶和華是我的支持。
·耶和華按著我的公義報答我,照著我手中的清潔回報我. 因為我謹守了耶和華的
·所以耶和華按著我的公義,照著我在他眼前手中的清潔回報我。
·對清潔的人,你顯出你的清潔;對狡詐的人,你顯出你的機巧.謙卑的人,你要拯救;
·耶和華啊!你點亮了我的燈;我的神照明了我的黑暗.藉著你,我攻破敵軍;靠著我
·大选回顾.怪罪文化. 视而不见的包庇?其实你不懂华人的心!zt
·巫统做了什么?马华是注定改不了 . 党选换领导也救不了马华?zt
·除了耶和華,誰是神呢?除了我們的神,誰是磐石呢?
·他教導我的手怎樣作戰,又使我的手臂可以拉開銅弓.你把你救恩的盾牌賜給我,
·你以能力給我束腰,使我能夠作戰;你又使那些起來攻擊我的人都屈服在我的腳下
·近代考古之發現,證明聖經是上帝所啟示的話 zt
·你使我的仇敵在我面前轉背逃跑,使我可以殲滅恨我的人。
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
詩篇 25:1耶和華啊!我的心仰望你。


   Anne Lee Fung Meng (anneleefm)
   Zechariah5:1-4 The Flying Scroll 3 And he said to me,"This is the curse that is going out over the whole land; for according to what it says on one side, every thief will be banished, and according to what it says on the other, everyone who swears falsely will be banished. 4 The LORD Almighty declares,"l will send it out, and it will enter the house of the thief and the house of him who swears falsely by my name. It will remain in his house and destroy it, both its timbers and its stone.
   
   詩篇 25:1耶和華啊!我的心仰望你。Psalm 25:1In you, Lord my God,I put my trust. Psalm 25: 1 לְדָוִ֡ד אֵלֶ֥יךָ יְ֝הוָ֗ה נַפְשִׁ֥י אֶשָּֽׂא׃ Psalm 25:1Mazmur Daud.

   5月 29, 2019
   
   29/5/2019 . 20.52pm
   http://anneleefm.blogspot.com/2019_05_29_archive.html
   
   “If l am a man of God," Elijah replied," may fire come down from heaven and consume you and your fifty Tu!" Then the fire of God fell from heaven and consumed him and his men. 2Kings1:12 以利亞回答他們說:“如果我是神人,願火從天降下,把你和你的五十名手下吞滅。” 於是神的火從天降下,吞了五十U夫長和他的五十名手下。列 王 紀下 1:12
   
   anneleefm: 哈巴谷書3:1 哈巴谷先知的禱告, 配激動的音調。2耶和華啊!我聽見你的聲音,懼怕你的作為;求你在這些年間復興,在這些年間彰顯,發怒的時候以憐憫為 懷。5瘟疫在他面前行走,災病在他腳下發出。6他站立,震撼全地;他觀看,驚散列國。永在的山崩裂,長存的嶺塌陷;他的道路存到永遠。12你激憤踐踏全 地,你懷怒打碎列國。Habakkuk 3:A prayer of Habakkuk the prophet. On shigionoth. 2 Lord, I have heard of your fame;I stand in awe of your deeds, O Lord.Renew them in our day,in our time make them known;in wrath remember mercy.5Plague went before him;pestilence followed his steps.6He stood, and shook the earth;he looked, and made the nations tremble.12 In wrath you strode through the earth yu in anger you threshed the nation .
   ------------------------------------------------------------
   詩篇 25:1耶和華啊!我的心仰望你。Psalm 25:1In you, Lord my God,I put my trust. Psalm 25: 1 לְדָוִ֡ד אֵלֶ֥יךָ יְ֝הוָ֗ה נַפְשִׁ֥י אֶשָּֽׂא׃ Psalm 25:1Mazmur Daud.
   
    https://cnbible.com/psalms/25-1.htm
   
   詩篇 25:1 ►
   平行經文 (Parallel Verses)
   現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
   大衛的詩。
   现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
   大卫的诗。
   聖經新譯本 (CNV Traditional)
   耶和華啊!我的心仰望你。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
   圣经新译本 (CNV Simplified)
   耶和华啊!我的心仰望你。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
   繁體中文和合本 (CUV Traditional)
   ( 大 衛 的 詩 。 ) 耶 和 華 啊 , 我 的 心 仰 望 你 。
   简体中文和合本 (CUV Simplified)
   ( 大 卫 的 诗 。 ) 耶 和 华 啊 , 我 的 心 仰 望 你 。
   Psalm 25:1 King James Bible
   A Psalm of David. Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.
   Psalm 25:1 English Revised Version
   A Psalm of David. Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.
   聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
   A.
   2463 B.C. cir
   541
   do I
   詩篇 24:4
   就是手潔心清,不向虛妄,起誓不懷詭詐的人。
   詩篇 86:4
   主啊,求你使僕人心裡歡喜,因為我的心仰望你。
   詩篇 143:8
   求你使我清晨得聽你慈愛之言,因我倚靠你;求你使我知道當行的路,因我的心仰望你。
   撒母耳記上 1:15
   哈拿回答說:「主啊,不是這樣。我是心裡愁苦的婦人,清酒濃酒都沒有喝,但在耶和華面前傾心吐意。
   耶利米哀歌 3:43
   你自被怒氣遮蔽,追趕我們;你施行殺戮,並不顧惜。
   鏈接 (Links)
   詩篇 25:1 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 25:1 多種語言 (Multilingual) • Salmos 25:1 西班牙人 (Spanish) • Psaume 25:1 法國人 (French) • Psalm 25:1 德語 (German) • 詩篇 25:1 中國語文 (Chinese)• Psalm 25:1 英語 (English)
   中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
   中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
   現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
   现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
   聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
   圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
   背景 (Context)
   求耶和華訓導赦宥
   1大衛的詩。 2我的神啊,我素來倚靠你,求你不要叫我羞愧,不要叫我的仇敵向我誇勝。…
   交叉引用 (Cross Ref)
   詩篇 86:4
   主啊,求你使僕人心裡歡喜,因為我的心仰望你。
   詩篇 143:8
   求你使我清晨得聽你慈愛之言,因我倚靠你;求你使我知道當行的路,因我的心仰望你。
   耶利米哀歌 3:41
   我們當誠心向天上的神舉手禱告:
   ------------------------------------------------------------
   https://cnbible.com/cnvt/psalms/25.htm
   
   聖經 > CNVT > 詩篇 25
   
   ◄ 詩篇 25 ►
   聖經新譯本 (CNV Traditional)
   祈求 神引導寬赦保護 (大衛的詩。)
   
   1耶和華啊!我的心仰望你。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
   
   2我的 神啊!我倚靠你,求你不要使我羞愧,也不要使我的仇敵勝過我。
   
   3等候你的必不羞愧,但那些無故以詭詐待人的必要羞愧。
   
   4耶和華啊!求你把你的道路指示我,求你把你的路徑教導我,
   
   5求你以你的真理引導我,教訓我,因為你是拯救我的 神;我整天等候的就是你。
   
   6耶和華啊!求你記念你的憐憫和慈愛,因為它們自古以來就存在。
   
   7求你不要記念我幼年的罪惡和我的過犯;耶和華啊!求你因你的恩惠,按著你的慈愛記念我。
   
   8耶和華是良善和正直的,因此他必指示罪人走正路。
   
   9他必引導謙卑的人行正義,把他的道路教導謙卑的人。
   
   10遵守耶和華的約和法度的人,耶和華都以慈愛和信實待他們。
   
   11耶和華啊!因你名的緣故,求你赦免我的罪孽,因為我的罪孽重大。
   
   12誰是那敬畏耶和華的人?耶和華必指示他應選擇的道路。
   
   13他必安享福樂,他的後裔要承受地土。
   
   14耶和華把心意向敬畏他的人顯示,又使他們認識他的約。
   
   15我的眼睛時常仰望耶和華,因為他必使我的腳脫離網羅。
   
   16求你轉向我,恩待我,因為我孤獨困苦。
   
   17我心中的愁苦增多,求你使我從痛苦中得釋放。
   
   18求你看看我的困苦和艱難,赦免我的一切罪惡。
   
   19求你看看我的仇敵,因為他們人數眾多,他們深深痛恨我。
   
   20求你護衛我的性命,搭救我;不要叫我羞愧,因為我投靠你。
   
   21願純全和正直保護我,因為我等候你。
   
   22 神啊!求你救贖以色列,救他脫離一切困苦。
   
   
   Scripture texts are from The Holy Bible, Chinese New Version,
   Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005, 2010
   By The Worldwide Bible Society Limited.
   Used by permission. All rights reserved
   -----------------------------------------------------------
   https://biblehub.com/niv/psalms/25.htm
   
   
   Bible > NIV > Psalm 25
   ◄ Psalm 25 ►
   New International Version Par ▾
   Psalm 25 a
   
   Of David.
   
   1In you, Lord my God,
   
   I put my trust.
   
   2I trust in you;
   
   do not let me be put to shame,
   
   nor let my enemies triumph over me.
   
   3No one who hopes in you
   
   will ever be put to shame,
   
   but shame will come on those
   
   who are treacherous without cause.
   
   4Show me your ways, Lord,
   
   teach me your paths.
   
   5Guide me in your truth and teach me,
   
   for you are God my Savior,
   
   and my hope is in you all day long.
   
   6Remember, Lord, your great mercy and love,
   
   for they are from of old.
   
   7Do not remember the sins of my youth
   
   and my rebellious ways;
   
   according to your love remember me,
   
   for you, Lord, are good.
   
   8Good and upright is the Lord;
   
   therefore he instructs sinners in his ways.
   
   9He guides the humble in what is right
   
   and teaches them his way.
   
   10All the ways of the Lord are loving and faithful
   
   toward those who keep the demands of his covenant.
   
   11For the sake of your name, Lord,
   
   forgive my iniquity, though it is great.
   
   12Who, then, are those who fear the Lord?
   
   He will instruct them in the ways they should choose. b
   
   13They will spend their days in prosperity,
   
   and their descendants will inherit the land.
   
   14The Lord confides in those who fear him;
   
   he makes his covenant known to them.
   
   15My eyes are ever on the Lord,
   
   for only he will release my feet from the snare.
   
   16Turn to me and be gracious to me,
   
   for I am lonely and afflicted.
   
   17Relieve the troubles of my heart
   
   and free me from my anguish.
   
   18Look on my affliction and my distress
   
   and take away all my sins.

[下一页]
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场