曾铮文集
[主页]->[独立中文笔会]->[曾铮文集]->[“A]
曾铮文集
·評川普缺席白宮記者晚宴
·川普首場國會演說中的掌聲
·舊文不舊:中共的字典里沒有「南韓」
·「不說話的右派」
·重溫童話
·最寶貴的建議與最難堪的問題 ——兼評北京新款抑制「不要臉」機器
·李克強訪澳 中領館僱人歡迎一天一百-Australian Chinese Offered $100 to W
·我是怎樣爲《靜水流深》找到英文出版社的?How Did I Find an English Lang
·曾錚學英文心得:必殺技只兩招
·曾錚演示法輪功第五套功法-神通加持法
·真材實料的造假
·曾錚學英文心得之二:方法、苦功及收穫
·女兒語錄(19)Quote of My Daughter(19)
·髒與淨的相對論 & 我是如何做到百毒不侵的?
·【十六年前的今天 】「信師信法」
·歡迎習主席有錢拿 Payment Promised for Crowd who Welcome Xi Jinping
·【曾錚快評】通知=統治?Notifying=Ruling?
·女兒語錄(20)Quote of My Daughter(20)
·十七年來的「糊塗帳」”Mysterious” Arrest
·一封差點讓我丟命的信
·正向思維又一例證
·憑什麼老是少數人挺身而出?
·曾錚的圖片故事(10)Jennifer’s Photo Stories (10)
·讀史筆記:重讀歷史之必要·帝王之言之行·鄉愁
·【對話網友】關於寫作與演講技巧
·評《三生三世十里桃花》
·評《三生三世十里桃花》续
·「繞樑三月」的美食經歷——在紐約
·Taking on the Chinese Authorities
·「三百六十行 行行出狀元」“Every Trade Has Its Master”
·Witnessing History: one woman’s fight for freedom and Falun Gong
·與《靜水流深》之恩人的聚會
·An Ordinary, But Extremely Extraordinary, Chinese-Style Mother
·Witnessing History Should be Mandator Reading
·一份被香港媒體封殺的採訪
·惡之火與善之心
·曾錚的圖片故事(11)Jennifer’s Photo Stories (11)
·莊稼地裏的「祕密通道」Banned Books Mean Everything
·My Thoughts on Yang Shuping’s “Fresh Air” Speech at the University
·楊舒平「新鮮空氣」引發的「血案」與兩名北大外教的故事
·我也看見過UFO飛碟 I’ve also Seen a UFO
· 我看「巴黎協定」
· A Better Way to "Re-enter" Paris Accord
·【Mini Novel】 A Red Hairpin【微小說】 紅色的髮夾
·Quote of My Daughter ( 1)
·評熱門新片《神力女超人(Wonder Woman)》
·Why Do We Need a “Wonder Woman” Today?
·【讀史筆記之二】未讀史實 先樹史觀
·【讀史筆記之三】「文化」正解
·【讀史筆記之四】「中國」「新」知與走向未來
·【讀史筆記之六】神話即歷史&人、地球與宇宙
·曾錚的圖片故事(16)Jennifer’s Photo Stories (16)
·The Story of My Father
·【讀史筆記之七】造人的傳說與人真正生命的來源
·【讀史筆記之八】「三皇開文明」及神傳文化
·曾錚的圖片故事(17)
·【讀史筆記之九】人類所經歷兩個截然不同的過程
·Jennifer’s Photo Stories (18)曾錚的圖片故事(18)
·【讀史筆記之十】我之易學「研究」誤區:離道越遠越難很回返
·一道簡單而可怕的數學題
·【讀史筆記之十一】中醫的奧祕與實
·二十年前的今天
·【讀史筆記之十二】跳出局部看整體
·【讀史筆記之十三】巨细庞大的工程
·【讀史筆記之十四】德化天下與找尋真相
·Another Date to Celebrate! Plus Three "Trivial" Things That Really Sho
·在黑暗無望的濁世中 看見希望的金光
·曾錚的圖片故事(19)兔子與毛衣- 兔子與毛衣
·和《好兄弟,我哭了!》
· 讓人打寒顫的通知Chilling Notification
·三篇互相矛盾的报导詮釋何爲「厚顏無恥」
·A State of Torture
·Charles Hugo's Laughters
·虞超的笑聲
·兩張表情迥異的臉
·十六歲時的傷感
·三十歲的新生命
·Is Reunification of South and North Korea an Option for the Chinese Co
·與美國人做「生意」 Doing "Business" with Americans
·Jennifer's Photo Stories (25) 曾錚的圖片故事(25)
·愚蠢的我 令人神經錯亂的科技 Stupid Me & Terrifying Technology
·全球訴江(1) 「畢業旅行」陡吃官司
·「別跟特朗普總統打交道」?我焉能枉擔此虛名!
·神韻音樂: 聽過才有的膚淺認識
·My Humble Understanding of Shen Yun Music
·An Open Letter to President Trump regarding His Visit to China
·人消費
·鄉愁 Homesickness
·難民申請艱辛路 The Harsh Road of Asylum Seeking
·A Mature Person 內心成熟之人
·《靜水流深》中文版再版 亞馬遜網站全球發售
·《靜水流深》再版序:靜水流深 穿破暗夜
·世界是精神的物化
·《靜水流深》再版自序
·中共國取消主席任期限制 有啥好驚慌的?My Quick Thoughts on China's Prop
·「適者生存」在美國 One of the Reasons Why I Should Live in America
·Seeking the Way 步虛歌
·Troubles 麻煩
·Why Do I Write This Book?
·The Soul of My Poetry 文心
·The Mystical Udumbara 優曇婆羅花
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
“A

   Today I saw that the Epoch Times had started to publish in installments Ding Shu's book "Yang Mou", or "Open Conspiracy: the complete story of Chinese Communist Party's Anti-rightist Campaign". This made me recall a true story widely known in my hometown Zhongjiang County in Sichuan Province in China; and I feel like writing about it, as a small “supplementary” to Ding Shu’s “Yang Mou”.
   
   The “open conspiracy” of “Anti-rightist Campaign” was instigated in 1957 by the then Chinese Communist leader Mao Zedong, and saw the political persecution of an estimated 550,000 people in China. Before that there was such a person in Zhongjiang County, who often expressed his dissatisfaction with the society, or “gave vent to his dissatisfaction with the Party and socialism”, if we use the Chinese Communist Party (CCP)’s language to say it.
   
   When the “open conspiracy” began, the Party encouraged everyone to “speak out loudly” their opinions and criticisms about the Party, to help the Party to improve. People who knew that person all thought: This guy must be talking a lot, as he didn’t need any encouragement to speak out loudly in the first place.


   
   However, a relative of this person worked in Beijing then, and had learnt beforehand that the “Anti-rightist Campaign" was an “open conspiracy”. So he warned this person against saying anything during this campaign no matter what.
   
   As this relative was very serious when giving this piece of warning, the person chose to believe him. So then the campaign arrived, he did manage to seal his mouth tightly and said nothing at all.
   
   However, the leaders and the “mass of revolutionists” all thought how come this person had no opinion at all about the Party, given that he had always criticized the Party before? He must have been secretly criticizing “the leader of our Party and country” in his heart all the same. And this was called “defaming in your heart without speaking out.”
   
   Therefore, this person was still labeled as a “rightist”, and earned himself a special title: “A Rightist Who Does Not Talk”.
   
   I haven’t had a chance to meet this “rightist who does not talk”. However, I’ve seen another rightist in Hanwang Town, Mianzhu County in Sichuan Province.
   
   After my father was publicly denounced during the “Great Cultural Revolution”, he was relocated from Mianyang, a bigger and regional center city, to the remote town Hanwang, which had only a small population of 30,000 people. My mother and I didn’t go with him then.
   
   When I was 4 years old, my sister was born. As my mother couldn’t look after two children at the same time, I was sent to my father. Since then I had been living with my father in a shabby shelter built on a barren floodplain, with barely anything inside it.
   
   
   The only primary school of that small town, which I went to later, was as shabby as our shelter, and didn’t have a basketball court, or even a decent basketball stand.
   
   However, inside such a school there was a dazzlingly handsome young teacher, who was so much taller than all other teachers. When I saw him for the first time, I immediately connected him with a famous Chinese idiom “a crane standing among chickens”. His handsome look, his air, and everything of his were so different and “out of place” in that shabby little town.
   
   Later on, I learned that this extremely handsome young teacher was formerly a basketball player of the National Basketball Team, and was an excellent athlete with outstanding skills. However, he was unfortunately labeled as a rightist and relocated to Hanwang. His wife had divorced him, and he was there alone.
   
   I never had a chance to speak to this “rightist” young teacher. When I looked at him from a distance, he always looked very mysterious to me. Sometimes I heard that as he was so handsome, many people wanted to do matchmaking for him. However, nobody dared to marry him in the end.
   
   I left Hanwang after I finished my junior middle school. When I revisited that small town years later, I heard people calling him “Old Bachelor”. Twinkles had already spread to everywhere on his once very young and handsome face.
   
   Later on, after the CCP somehow recognized the “Anti-rightist Campaign” had been “magnified”, and many of the convictions were revoked in 1979, I heard this “rightist” teacher tried very hard to be moved back to Beijing. But all his attempts failed.
   
   Since then I heard nothing about him. The most possible scenario was that he could only continue his miserable life in that small town until he died.
   
   3/12/2017
   
   Chinese version available here
   
   中文版在 這裏
   

此文于2018年12月28日做了修改
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场