滕彪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[滕彪文集]->[Arrested, Assaulted and Tortured: Exiled Human Rights Lawyer Details P]
滕彪文集
·天安門屠殺與高科技極權主義
·极权主义转型之路 中共学到什么?
·精神上的六四倖存者滕彪 投入維權終不悔
·你掉到黑洞就出不來
·特朗普会撼动北京高科技极权的牙齿吗?
·特朗普会撼动北京高科技极权的牙齿吗?
·Taiwanese President Tsai Ing-wen says Tiananmen crackdown highlights n
·台总统蔡英文会见中国异见人士
·六四临近30周年之际 台湾强调捍卫自身民主
·背靠中共助纣为虐,外企帮习近平建立暴政统治!
·Taiwan's President Meets With Tiananmen Massacre Veterans Ahead of Ann
·西藏团体与中国维权律师在印北达兰萨拉一同纪念六四屠杀
·在政治文明与公民社会方面中国应向藏人学习
· Avec le massacre de Tiananmen, le Parti communiste chinois a promu l
·China Since Tiananmen: Not a Dream but a Nightmare
·Teng Biao – His Tiananmen Awakening
·六四三0
·八九六四與西藏問題/專訪滕彪
·天安门屠杀与集中营
·What It's Like To Live With A Foot In China, Another In The U.S.
·E se Tiananmen fosse agora? Entrevista a quatro ativistas chineses
·China Since Tiananmen: Not a Dream but a Nightmare
·How the Tiananmen Square Massacre Changed China Forever
·Human Rights Lawyer Fled China But Still Feels Its Influence
·HOW HAS CHINA CHANGED POLITICALLY SINCE THE ICONIC STUDENT PROTESTS?
·六四30周年 陸民運人士盼世界助中國民主化
·貿易掛鉤中國人權 西方提聯合戰略
·蔡英文總統會見華人民主書院訪賓
·習近平体制は史上初のハイテク・ファシズム
·Remembering Tiananmen/Straits Times
·自由不是一個禮物,而是一個任務
·世界における民主主義の後退と市民社会
·中國流亡律師滕彪勉「反送中」別退卻
·中國當局拒延維權律師的執照/BBC
·打到中共要害 各國應效仿
·‘I cannot be silent, and I cannot give up’
·China’s Privileging of “Mr. Science” over “Mr. Democracy”
·Don’t Aid and Abet China’s Surveillance State
·在台北616“反送中”集會上的演講
·湖南“校园操场埋尸案”揭示了什么?
·TIBET CAMPAIGNERS LAUD SUCCESS AFTER GOOGLE CONFIRMS: “NO PLANS TO OF
·Teng Biao’s Statement at a media briefing against Google’s Project D
·香港「一國兩制」為何變了調?
·从天安门到香港
·short-term benefits vs. universal values
·Censorship is closing China's young minds
·江天勇李文足連線台北 感謝關注中國律師處境
·臺律師人權界聲援為法輪功辯護六律師
·「綏靖政策」與「惠台政策」的反思
·第三屆中國人權律師節 唐荊陵獲獎
·第二届中国人权律师奖颁奖辞
·「709事件」四週年 中國法治嚴重滑坡
·709四周年:中国法治恶化 香港反弹
· 709大抓捕对维权律师是一个“清洗”
·"Alle sind vorsichtiger geworden"
·中共用校園“七不講”窒息年輕人
·【30張影像、30個故事 — 六四30週年座談會】
·中共的网络主权论与世界人权宣言
·中共指使黑帮祸害香港
·外國企業在中國助紂為虐應充分重視
·新疆模式扩大 粤公安采集「口水样本」 监控时代 2.0来临
·Guangdong Police Take Saliva Samples Amid Fears of Nationwide DNA Prog
·人权活动家接受自由之家采访 见证法轮功反迫害20年历程
·香港下一步 可能從打人變成打死人
·追寻高智晟
·“The Bravest Lawyer in China” – Gao Zhisheng
·L’AVOCAT LE PLUS COURAGEUX DE CHINE
·人權律師建議 以2022北京冬奧向中共施壓
·反送中與六四
·大陆网军抹黑香港示威者 推特和脸书暂停大量中国帐号
·"Ce totalitarisme high tech est sans précédent"
·Disparitions forcées en Chine : un système rodé et institutionnalis
·Disappearing in China
·中共或採取化整為零的屠殺方式嚇退香港抗爭者
·Cambridge Forum 911
· ‘I thought they might kill me’
·China: Arrests, Disappearances Require International Response/HRW
·报道香港抗议持「中共立场」 中国环球电视网遭英监管机构调查
·"El régimen dictatorial de China no durará mucho más"
·The West needs 'collective action' to push China on human rights: expe
·在茉莉花电视谈 “中国国难与香港抗争”
·禁蒙面法会不会让暴力升级?“一国一制”正在悄然实行?
·香港危局破解 中国高科技极权主义
·Decoding the cracks in the Chinese model
·大陆民族情绪泛滥 《灌篮高手》作者挺港运遭网民封杀/RFA
·中共有关香港抗议的宣传战略及局限
·国庆还是国难
·關於香港事態的緊急聲明
·香港运动延烧 大陆人发声为何那么难?
·Newts World: China's rule
·伊力哈木 - 无法祝贺的生日与萨哈罗夫奖
·Tiananmen Massacre, the China Model and the formation of China’s Hig
·茉莉:专制下的“黑色花卉”
·比利时一孔子学院院长涉间谍行为 被禁进入比利时和申根区
·Broken Harmony: China’s Dissidents
·香港廢青與中國小粉紅
·柏林墙的倒塌与“信息柏林墙”的建立
·Panopticism with Chinese Characteristics
·当今中国禁忌话题:猪瘟、猪头、习近平领导能力/VOA
·哥大取消中国人权研讨会
·FREE SPEECH IN AMERICAN UNIVERSITIES UNDER ATTACK FROM BEIJING
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Arrested, Assaulted and Tortured: Exiled Human Rights Lawyer Details P

   
   By Samantha Stern
   
   Arrested, Assaulted and Tortured: Exiled Human Rights Lawyer Details Problems With Chinese Death Penalty
   


   http://cornellsun.com/2017/11/02/arrested-assaulted-and-tortured-exiled-human-rights-lawyer-details-problems-with-chinese-death-penalty/
   
   Because of the duties of his job as a human rights lawyer in China, Teng Biao was forced to endure more than five years of harassment and eventually torture at the hands of his home government.
   
   After being put under house arrest in 2003, Biao was disbarred, deprived of his passport, banned from the media, forbidden from teaching, assaulted, kidnapped, forced to disappear, raided by officers and in 2011, subjected to torture.
   
   Now, living in exile in the United States with his wife and two daughters, Biao continues his work against China’s death penalty and China’s detainment of human rights lawyers.
   
   Using his first-hand experience with the criminal justice system, Biao discussed the implications of the death penalty in China, which he said is often used in wrongful convictions, at a lecture at Cornell Law School on Thursday.
   
   Biao also described the detainment and arrests of many other human rights lawyers like himself who try to help those wrongfully convicted individuals when they are sentenced to the death penalty.
   
   The biggest difference between the Chinese death penalty system and the American death penalty system is that prosecutors and judges will knowingly sentence innocent defendants to death, he said.
   
   While the exact figures are unknown, China leads the world in the number of death penalty executions annually.
   
   Biao said the system of wrongful conviction in China operates according to a pattern. Once a crime is committed, pressure is put on the police to find the perpetrator. With the incentive of being awarded and promoted, police officers who cannot find the actual criminal in a short period of time will often arrest a scapegoat in order to publicize that the case has been solved.
   
   Through torture, officials are able to get a confession from these defendants, despite the fact that they are innocent. In court, these defendants are often sentenced to execution within seven days.
   
   Lucky defendants find human rights lawyers who may be able to fight for their release. However, Biao said only 0.1 percent of wrongfully convicted individuals have had the opportunity to be released.
   
   These problems within China’s criminal justice system stem from what Biao said was “a lack of judicial independence.”
   
   Biao said the head of the China’s Public Security Bureau “has more power than the head of the court and the head of the prosecutor.” As a result, the head of the PSB can give orders to the head of the court and judge.
   
   Additionally, the Communist party’s Central Political and Legal Affairs Commission — a commission which supervises and controls state legal institutions, including the court system — is comprised of the head of the police, the prosecutor and the court. While their primary responsibility is to focus on ideological matters, they can exert influence over case outcomes. Together, their collaboration is “much more powerful than the defendant and the lawyer in criminal procedure law,” Biao said.
   
   However, despite his research and his personal experiences, Biao is positive about both his continued human rights efforts even from the U.S., and China’s future as a whole.
   
   “I cannot go back to China but I continue my human rights work,” Biao said. “And I believe human rights and freedom will prevail in China because it is related to human dignity and Chinese people in the future will enjoy freedom and democracy.”
(2017/11/04 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场