曾铮文集
[主页]->[独立中文笔会]->[曾铮文集]->[A State of Torture]
曾铮文集
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(9)-瑞士篇
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(10)-瑞士篇
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(11)-美丽的瑞士小村庄
·【图片游记】伦敦塔(Tower of London)-《自由中国》欧洲行(13)
·【图片游记】伦敦塔(Tower of London)-《自由中国》欧洲行(13)
·【图片游记】伦敦塔及其珍宝
·【图片游记】伦敦塔
·从我做陪审员的经历谈对梁彼得案的看法
·【图片游记】伦敦大学放映会
·【图片游记】芬兰:北极圈中的国度及女儿对母亲的国际营救
·"Injustice Anywhere Is a Threat to Justice Everywhere"
·《自由中国》伦敦高校放映 观众赞其将改变世界
·【图片游记】伦敦唐人街与大英博物馆
·【图片游记】艾克斯主教座堂-兼谈艺术的起源、目的和出路
·迷人的马赛老港
·《自由中国》在欧洲议会放映-新华社记者全程捧场
·一群法国人对一个中国人的“仰慕”-兼谈中国人的文化自信
·我的臺灣鄉愁
·洛杉矶“电召车”司机和他的四类华人客户
·在「末日」來臨的紐約 講述神韻的希望故事
·感悟神韻(之一)
·「財大氣粗」的孔子學院與「全球最恐怖上學路」
·感悟神韻(之二):感悟神韻的藝術風格
·感悟神韻舞蹈-感悟神韻(之三):
·感悟神韻音樂-感悟神韻(之四)
·感悟神韻聲樂-感悟神韻(之五)
·評《我不是潘金蓮》
·《致命中国》作者掌白宫贸委会 中美会爆发贸易战吗?
·快评川普总统就职典礼
·觀川普白宮發言人首次新聞發布會有感
·也談「文化自信」
·總統與媒體「幹仗」 誰贏面更大?
·評川普推特被美國國家檔案局收入歷史
·李克強買肉 Chinese Premier Li Keqiang Buying Meat
·倒行逆施的「兩高」釋法與歷史大勢
·再談「文化自信」
·童言童語
·女儿语录(2)Quote of My Daughter(2)
·女儿语录(3)Quote of My Daughter(3)
·女儿语录(4)Quote of My Daughter(4)
·女儿语录(5)Quote of My Daughter(5)
·從川普國家祈禱早餐會演講想到的
·感悟神韻(之六):感悟神韻的藝術家們
·这鸡蛋真难吃-The Egg Tastes Terrible
·女兒語錄6)Quote of My Daughter(6)
·我用書換來的最美麗聞浪漫的回報The Most Beautiful and Romantic Reward I
·有信仰與無信仰生命之區別——那個撕心裂肺的下午
·女兒語錄(7)Quote of My Daughter(7)
·女兒語錄(7)Quote of My Daughter(7)
·女兒語錄(7)Quote of My Daughter(7)
·女兒語錄(8)Quote of My Daughter(8)
·女兒語錄(8)Quote of My Daughter(8)
·女兒(毛衣)語錄(9)Quote of My Daughter(’s Sweater) (9)
·女兒(毛衣)語錄(9)Quote of My Daughter(’s Sweater) (9)
·當唐僧遭遇媒體……What Happens When You Fight Fake News?
·感悟神韻(之七):感悟神韻的觀衆反饋
·女兒語錄(10)Quote of My Daughter(10)
·女兒語錄(11)Quote of My Daughter(11)
·女兒語錄(12)Quote of My Daughter(12)
·女兒語錄(13)Quote of My Daughter(13)
·女兒語錄(14)Quote of My Daughter(14)
·女兒語錄(15)Quote of My Daughter(15)
·女兒語錄(16)Quote of My Daughter(16)
·感悟神韻(之八):神韻喚醒生命記憶
·感悟神韻(之九):感悟神韻的慈悲預警與開示(完結篇)
·女兒語錄(17)Quote of My Daughter(17)
·評川普缺席白宮記者晚宴
·川普首場國會演說中的掌聲
·舊文不舊:中共的字典里沒有「南韓」
·「不說話的右派」
·重溫童話
·最寶貴的建議與最難堪的問題 ——兼評北京新款抑制「不要臉」機器
·李克強訪澳 中領館僱人歡迎一天一百-Australian Chinese Offered $100 to W
·我是怎樣爲《靜水流深》找到英文出版社的?How Did I Find an English Lang
·曾錚學英文心得:必殺技只兩招
·曾錚演示法輪功第五套功法-神通加持法
·真材實料的造假
·曾錚學英文心得之二:方法、苦功及收穫
·女兒語錄(19)Quote of My Daughter(19)
·髒與淨的相對論 & 我是如何做到百毒不侵的?
·【十六年前的今天 】「信師信法」
·歡迎習主席有錢拿 Payment Promised for Crowd who Welcome Xi Jinping
·【曾錚快評】通知=統治?Notifying=Ruling?
·女兒語錄(20)Quote of My Daughter(20)
·十七年來的「糊塗帳」”Mysterious” Arrest
·一封差點讓我丟命的信
·正向思維又一例證
·憑什麼老是少數人挺身而出?
·曾錚的圖片故事(10)Jennifer’s Photo Stories (10)
·讀史筆記:重讀歷史之必要·帝王之言之行·鄉愁
·【對話網友】關於寫作與演講技巧
·評《三生三世十里桃花》
·評《三生三世十里桃花》续
·「繞樑三月」的美食經歷——在紐約
·Taking on the Chinese Authorities
·「三百六十行 行行出狀元」“Every Trade Has Its Master”
·Witnessing History: one woman’s fight for freedom and Falun Gong
·與《靜水流深》之恩人的聚會
·An Ordinary, But Extremely Extraordinary, Chinese-Style Mother
·Witnessing History Should be Mandator Reading
·一份被香港媒體封殺的採訪
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
A State of Torture

   a review of Jennifer's memoir by the "Australian" newspaper
   
   
   A Chinese woman’s story of what a brutal regime can do to those it fears makes a chilling read, write Terry Oberg
   


   Jennifer Zeng’s memoir, Witness History-One Woman’s Fight for Freedom and Falun Gong, is the kind of book that leave you feeling shocked, depressed and-most of all-angry.
   Describing the Chinese Government’s brutal persecution of tens of thousands of followers of Falun Gong-a pacifist and apolitical movement based on the tenets of truth, compassion and forbearance-Zeng’s book inspires such outrage that readers will probably feel the need to research the situation for themselves to see if the author has exaggerated the scale of the tragedy or the outrageousness of the Government’s actions.
   Sadly, it seems she hasn’t.
   While the plight of the Falun gong practitioners (or “students” as they call themselves) has been reported in the West, it certainly hasn’t received the attention it deserves.
   Founded in 1992, the movement-a combination of Buddhism, Taoism and Qigong-was outlawed in 1999, when the number of Falun Gong students in China reportedly outnumbered the membership of the Chinese Communist Party.
   The catalyst was thought to have been a peaceful protest by 10,000 practitioners who gathered in response to the harassment of some of their member by police.
   The group dispersed without incident after their petition was submitted, but perhaps more frightened by the size of the organization than by its peaceful, apolitical ideology, the Communist Party promptly initiated a crackdown that saw tens of thousands arrested in one day, while the Government-run news media began an insidious propaganda campaign.
   Worse was to come, as Falun Gong students were imprisoned in “re-educaiton camps” where they were tortured, beaten, brainwashed and often killed.
   Zeng’s life had hardly been trouble-free before her imprisonment. A botched medical procedure in 1992 caused two massive internal haemorrhages, and an ensuing blood transfusion left her with hepatitis C.
   “Movement of any sort made me nauseous,” she writes, adding that she “felt so wretched that life hardly seemed worth living”.
   Five years after the operation, Zeng’s younger sister sent her copies of the major Falun Gong texts and she was “hooked”.
   “It’s no exaggeration to say that these books shook me more than all the other books I had ever read, put together,” Zeng says.
   She claims that by practicing the exercises outlined in the books, her health improved dramatically-even her hepatitis “vanished without a trace”.
   Naturally, she was an extremely zealous convert, and thus it’s no surprise that whe was one of the first practitioners to be imprisoned.
   The author was arrested three times before being sent to a labour camp in 2000. Most of the book is an account of the horrific abuse that Zeng and thousands of her fellow students suffered in these prisons.
   Ferocious beatings administered by guards and other inmates-those imprisoned for “real” crimes, sleep deprivation, electric shock treatment and back-breaking labour were the everyday realities of prison life.
   Zeng recalls many of her captor’s inventive methods of torture, such as being forced to stand for days on end with a saucer of water on one’s head, with a vicious beating ensuing whenever a drop was spilled.
   One woman was tied to a bed for “more than 50 days” until “the muscles and skins of her whole back and arms went putrid”.
   Another was stood on and attacked with an electric prod so that “her chest ended up looking like the fried underside of a pancake”.
   It’s difficult for an unconverted reader to comprehend how the Falun Gong students could choose to suffer such appalling abuse when they could be freed simply by proclaiming that they rejected their faith whether they really had or not.
   Indeed, after three torturous years, that is how Zeng herself finally earned her freedom.
   She justified her “betrayal” by deciding she needed to escape to write a book to expose the workings of the system-but now, incredibly, she seems to regret her decision.
   “I had experienced and survived these trials,” she writes, referring to the torture and the brainwashing, “but was finally fooled by the delusion of the advantages of ‘doing it for Dafa, doing it to expose evil’.”
   
   This statement might seem ridiculous to us-after all, she’s claiming that it would have been better for her to remain in prison than to lie to her captors and escape-but we have the luxury of living in a society where the ideals of freedom of speech and thought exist.
   It’s easy for us to take them for granted…and hard to comprehend that, to the Falun Gong students imprisoned in China, they’re worth dying for.
   Zeng now lives with her daughter in Sydney, although her husband is still trapped in China.
   It’s difficult to criticize a book like this. Even if it was preachy or poorly written (which it isn’t), and even if it espouses a spiritual movement based on metaphysical philosophizing that the reader might have trouble digesting (which I did), its message is so worthy and so powerfully expressed that it can’t be ignored.
   The Chinese Government’s flagrant and frequent violations of its people’s fundamental human rights have not gone unnoticed by the rest of the world, but nor have they received the attention and the scorn that they deserve.
   Let’s hope that Witnessing History marks another step towards reversing that situation.
   
   
   ***********************************************************
   Links to Jennifer Zeng's memoir
   
   US edition + ebook(English):
   /http://www.penguinrandomhouse.com/books/210894/witnessing-history-by-jennifer-zeng/
   
   Australia edition+ebook (English):
   https://www.allenandunwin.com/browse/books/general-books/biography-autobiography/Witnessing-History-Jennifer-Zeng-translated-by-Sue-Wiles-9781741144000
   
   Amazon: US edition + ebook(English):
   https://www.amazon.com/Witnessing-History-Chinese-Jennifer-Hardcover/dp/B011ME5FIO/ref=sr_1_2?s=books&ie=UTF8&qid=1460593126&sr=1-2&keywords=Witnessing+History%2C+jennifer+zeng
(2017/08/01 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场