滕彪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[滕彪文集]->[RISKY BUSINESS fighting for Human Rights in China]
滕彪文集
·端传媒滕彪专访:一个曾经的依法维权者,怎么看今日中国?
·VOA:川金会上 人权问题真的被忽略了吗?
·“中国的长臂”:滕彪审视西方机构对华自我审查
·中国长臂迫使西方机构公司自我审查/RFA
·美退出人权理事会 滕彪呼吁应将人权与经贸利益挂钩
·“中国政治转变的可能前景”研讨会纪要
·滕彪:川普退出人权理事会是为人权?西藏、新疆民族自决
· The Second China human rights lawyers day
·第二届“中国人权律师节”将于7月8日在纽约举行
·【video】A message from a Chinese human rights lawyer
·【RFA中国热评】美中贸易战、 “七五”、“709案”
·回顾709案:中国迫害律师的第三波高潮
·中国人权律师节力赞人权律师的意义
·高智晟、王全璋获颁首届中国人权律师奖
·Chinese rights lawyers and international support
·高智晟王全璋纽约获人权律师奖 亲友代领
·709大抓捕三周年 境内外纷有声援行动/RFA
·Forced disappearances
·光荣的荆棘路——第二届中国人权律师节开幕短片(Openning film on the Sec
·用法律抗争与对法律宣战
·「709大抓捕」並非偶然…
·An Editor Speaks Out: Teng Biao, Darkness Before Dawn, and ABA
·中國假疫苗事件能夠杜絕?
·当局不解决人们提出的问题,而是〝解决〞提出问题的人们
·疫苗之殇还是贼喊捉贼/RFA
·The legal system is a battleground, and there’s no turning back
·A Call for a UN Investigation, and US Sanctions, on the Human Rights D
·关注新疆维吾尔自治区人权灾难的呼吁书
·警察街头扫描手机内容 新疆式维稳监控扩散
·The banned religious group that has China worried
·人间蒸发 强制失踪受害者日 家属焦急寻人
·中国留学生都是“007”?
·忧末日恐慌蔓延,中国围剿全能神教
·An Open Letter on Ilham Tohti’s Life
·关于伊力哈木生命致多国政府和欧盟理事会的公开信
·918 RESIST Xi Jinping
·公安部拟新规“维护”警察权威
·The United Nations, China, and Human Rights
·司法部整顿律师业:统统姓党
·美中媒体战?中国在美两大官媒被要求登记为外国代理
· Alphabet City Q&A with Teng Biao
·The Xinjiang Initiative
·无权者也是有力量的/RFA
·欧洲议会通过议案 促中共关闭新疆「集中营」
·China’s global challenge to democratic freedom
·彭斯講話揭新篇 預示對華政策大轉變
·彭斯講話揭新篇 預示對華政策大轉變
·欧洲议会通过议案 促中共关闭新疆「集中营」
·失踪的范冰冰与高智晟
·Chinese clients of New York ‘asylum mill’ lawyers face deportation t
·「千人计划」再受挫折 美籍华人学者涉儿童色情罪案及间谍活动
·"Vous pouvez facilement devenir fou"
·【纪录片】赫索格的日子
·【纪录片】:退无可退
·你很容易就發瘋了/眾新聞
·“合法化”集中营(滕彪)
·新西兰政治献金丑闻 中共渗透引关注
·中共治疆与恐怖主义、分裂主义、极端主义
·CCP’s involvement in higher education and on university campuses -
·新疆181座集中营 批量采购手铐电棍
·纪录片《对话》
·中共制造民族分裂 尊重维吾尔人民族自决权
·欲盖弥彰的暴行
·China Builds More Prisons in Xinjiang/RFA
· China’s global challenge to democratic freedom
·Global Information and Democracy Commission
·MEMBERS OF THE INFORMATION AND DEMOCRACY COMMISSION
·记者无国界发起【全球信息与民主委员会】
·International Declaration on Information and Democracy
·Global communication and information space: a common good of humankind
·UN review is critical chance for countries to change China's narrative
·联合国人权机制对中国有效吗?
·China’s ‘Perfect Dictatorship’ and Its Impact
·中共否认普世人权价值 外界吁警惕
·【中国热评】习思想“指导”人权道路?
·中国医疗专家因涉嫌参与非法活摘 被拒参加国际会议
·新疆集中營與高科技極權主義
·共产党是国民党的猪队友
·海外學者觀選:台灣人有自己的國家制度
·剖析中共特務郭文貴
·蓝天绿地之间的红色幽灵
·憂間諜活動 美擬加強對中國留學生背景調查
·華為掌門女兒孟晚舟加國被捕 被指違美國對伊朗制裁令
·2007年法国人权奖
·Person of the Week
·广西维权律师建民间模拟法庭 力阻冤假错案
·RIGHTS GROUPS TURN UP PRESSURE ON GOOGLE OVER CHINA CENSORSHIP
·纪念零八宪章十周年研讨会-滕彪谈参与过程
·法律人士批中共新法要公民协助提供情报
·孟晚舟案:戴手铐违反人权?
·零八宪章十周年与改革开放四十年
·中国人权白皮书:仍强调“生存权”
·华为风暴中的人权与法律
·夢遊畫展 "Dream Wandering" Exhibition
·民運鬥士海波、滕彪 曼哈頓辦「夢游畫展」
·零八憲章十週年的回顧與意義
·中國古拉格/紀錄片
·声援佳士工人维权事件被抓捕的学生、热心公民及社会工作者联名信
·改革开放与经济奇迹的背后
·六四後北京加強監控 滕彪指現時離民主比1989年更遠
·Nearly 30 years after Tiananmen, China has tightened control
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
RISKY BUSINESS fighting for Human Rights in China

   RISKY BUSINESS fighting for Human Rights in China
   
   AMNESTY INTERNATIONAL
   
   Teng Biao is a prominent Chinese lawyer who has been detained and tortured for his Work. he told Wire about his decade-long fight for human rights and why international pressure for progress in China matters.


   
   "Beaten to death. This young man leaves his home one day and the police detain him for not carrying his ID card. He’s then beaten to death in the detention centre.”
   
   Teng Biao, a prominent Chinese lawyer, recalls the incident in March 2003 that spurred him to campaign for human rights.
   
   Sun Zhigang, a 27 year-old fashion designer, had moved to Guangzhou city in southern China for work. Police stopped and detained him under China’s custody and repatriation system, a form of arbitrary detention which led to millions of migrant workers being abused.
   
   His subsequent brutal murder in custody provoked public outrage.
   
   'RISKY AND DANGEROUS'
   
   At the time Teng Biao had just completed his law doctorate and was teaching at the China University for Political Science and Law in Beijing.
   
   He and his former classmates decided to write an open letter to the National People’s Congress, China’s legislature, calling for the abolition of the custody and repatriation system.
   
   Such a challenge was, as Teng Biao says, “risky and dangerous”. He didn’t know what would happen to him or the others involved.
   
   The public outcry led to the custody and repatriation system being abolished within months. Teng Biao became well known within China. Many people started to write to him asking for help.
   
   He and fellow academics and lawyers then set up a group – the Open Constitution Initiative or “Gongmeng” – to campaign for freedom of expression, religious freedom and against forced abortions.
   
   GREAT PERSONAL COST
   
   But this marked him as a troublemaker. A decade later, Teng Biao’s dedication to human rights has come at great personal cost.
   
   Now aged 39 and married with two young children, he has been detained and tortured, stripped of his licence to practise law and prevented from teaching during some periods. But he remains determined to carry on.
   
   “I cannot give up. I have a responsibility. What I am doing is right. I can contribute to better politics and a better China.”
   
   Softly spoken, clear in his arguments and conviction, he is a visiting scholar at the Chinese University of Hong Kong.
   
   “It is very hard to balance my responsibility to society and to my family. I really don’t want to hurt my family. I try my best not to. I don’t want to be put in prison, but I don’t fear prison.”
   
   When the Chinese government cracked down on activists during the 2011 ‘jasmine revolution’, Teng Biao was kidnapped by police and held for 70 days.
   
   “I was forced into a car near my home. They used my scarf to cover my eyes and my shirt to cover my head. On the first day I was beaten by three policemen. For 20 days I was shackled, 24 hours a day, in a hotel room.
   
   “I was monitored by at least two policemen every second. The curtain never opened and the lights were never turned off. I was forced to sit facing the wall from early morning to evening.
   
   “They printed all my articles and interviews and said I could face charges for ‘inciting subversion of state power’. They never gave me a written document as to why I was detained or when I would be released.”
   
   Teng Biao had no contact with the outside world from 19 February, when he was taken by police, until two days before his release on 13 April.
   
   “I couldn’t get any information out. I was scared and fearful. I didn’t know what would happen. In the ordinary process I can meet my lawyer, my family can visit. With illegal detention there is none of that.
   
   “Only two days before I was released I was granted a quick phone call with my wife. Even then I didn’t know how long I would be detained for.
   
   “I was forced to write a promise that I would not tell anyone what happened, and that I would not write any sensitive articles or take on any more sensitive cases.”
   
   SUPPORTING LIU XIAOBO
   
   Teng Biao has been involved in several significant human rights moments in China over the past decade. He was one of the founding signatories of Charter 08, a manifesto published in December 2008 calling for political and legal reforms.
   
   Nobel Peace Prize Laureate Liu Xiaobo is currently serving an 11 year prison sentence for his role in co-authoring Charter 08.
   
   “Liu Xiaobo played an important role in Charter 08. One day he showed me a draft and I told him of course I will sign up.
   
   “We needed to let the top leaders know that reform is a common ideal for Chinese people. It was not only influential scholars that signed up but farmers, workers and activists representing many different walks of life.”
   
   Earlier this year 450,000 people joined Desmond Tutu and other Nobel laureates in calling for Liu Xiaobo’s release. Teng Biao feels it will ultimately make a difference.
   
   “When Liu Xiaobo won the Nobel Peace Prize it was a big thing for China, not only for ordinary people but for the government.
   
   “The central government must feel ashamed. They are very angry at the Nobel Peace Committee, so they may not release Liu Xiaobo soon. But if there is enough international and domestic pressure the government will do something.
   
   So many people are supporting him and are encouraged by his action and his spirit.”
   
   FIGHTING AGAINST THE DEATH PENALTY
   
   Today, Teng Biao dedicates much of his time towards campaigning to end the death penalty. A significant undertaking in a country that executed more people than the rest of the world put together in 2012.
   
   A few years ago he co-founded China Against the Death Penalty, a network of lawyers working on death penalty cases, particularly those involving torture, mental illness or wrongful convictions, and campaigning for abolition.
   
   “The most urgent matter is to reduce the number of miscarriages of justice. We don’t have judicial independence. Judges are influenced or even controlled by the local police or the Communist Party. Courts are told to make the decision in important cases, including the death penalty.”
   
   The network recently urged the Chinese authorities not to execute Li Yan, a woman sentenced to death for killing her husband despite evidence that she had suffered sustained domestic violence.
   
   Tens of thousands of people worldwide also called for Li Yan not to be executed. Teng Biao is clear that those outside China can play a part to progress human rights.
   
   THE ELEPHANT IN THE ROOM
   
   “International attention plays an important role in China’s political transition. Without international pressure it will become more dangerous for human rights activists within China.
   
   “It is vital that people outside China who want to see progress continue to tell their governments not to keep silent on the Chinese government’s violations. Sometimes human rights are the elephant in the room. Governments should not place business above human rights.”
   
   With China having just completed its once-in-a- decade leadership change, Teng Biao is optimistic about human rights progress in the years ahead.
   
   “There has been progress over the past decade. The government is reluctant to give it to us. But we can see more and more activists rising up. We have to build a new system based on the rule of law and human dignity. More and more Chinese people are standing up for their own rights and their own freedom.”
   
   http://www.amnesty.org/sites/impact.amnesty.org/files/Wire_MayJun13_web_amend.pdf
   
   http://www.amnesty.org/fr/library/asset/NWS21/003/2013/en/07133448-3afb-4f9b-b79d-a618ffc5a351/nws210032013en.pdf
(2014/10/29 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场