"If l am a man of God," Elijah replied,"may fire come down from heaven and consume you and your fifty men!" Then the fire of God fell from heaven and consumed him and his fifty men.2Kings1:12 以利亞回答他們說:“如果我是神人,願火從天降下,把你和你的五十名手下吞滅。”於是 神的火從天降下,吞滅了五十夫長和他的五十名手下。 列 王 紀下 1:12
anneleefm: 哈巴谷書3:1哈巴谷先知的禱告,配激動的音調。2耶和華啊!我聽見你的聲音,懼怕你的作為;求你在這些年間復興,在這些年間彰顯,發怒的時候以憐憫為懷。5瘟疫在他面前行走,災病在他腳下發出。6他站立,震撼全地;他觀看,驚散列國。永在的山崩裂,長存的嶺塌陷;他的道路存到永遠。12你激憤踐踏全地,你懷怒打碎列國。Habakkuk 3:Habakkuk’s Prayer 1 prayer of Habakkuk the prophet. On shigionoth.2Lord, I have heard of your fame;I stand in awe of your deeds, O Lord.Renew them in our day,in our time make them known;in wrath remember mercy.5Plague went before him;pestilence followed his steps.6He stood, and shook the earth;he looked, and made the nations tremble. 12In wrath you strode through the earth and in anger you threshed the nations.
詩篇18:19 他又領我出去,到那寬闊之地;他搭救我,因為他喜悅我。20 耶和華按著我的公義報答我,照著我手中的清潔回報我。21 因為我謹守了耶和華的道,未曾作惡離開我的神。Psalms18:19He brought me out into a spacious place;he rescued me because he delighted in me.20The Lord has dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has rewarded me.21For I have kept the ways of the Lord;I am not guilty of turning from my God.
For the director of music. Of David the servant of the Lord. He sang to the Lord the words of this song when the Lord delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. He said:
1I love you, Lord, my strength.
2The Lord is my rock, my fortress and my deliverer;
my God is my rock, in whom I take refuge,
my shieldb and the hornc of my salvation, my stronghold.
3I called to the Lord, who is worthy of praise,
and I have been saved from my enemies.
4The cords of death entangled me;
the torrents of destruction overwhelmed me.
5The cords of the grave coiled around me;
the snares of death confronted me.
6In my distress I called to the Lord;
I cried to my God for help.
From his temple he heard my voice;
my cry came before him, into his ears.
7The earth trembled and quaked,
and the foundations of the mountains shook;
they trembled because he was angry.
8Smoke rose from his nostrils;
consuming fire came from his mouth,
burning coals blazed out of it.
9He parted the heavens and came down;
dark clouds were under his feet.
10He mounted the cherubim and flew;
he soared on the wings of the wind.
11He made darkness his covering, his canopy around him—
the dark rain clouds of the sky.
12Out of the brightness of his presence clouds advanced,
with hailstones and bolts of lightning.
13The Lord thundered from heaven;
the voice of the Most High resounded.d
14He shot his arrows and scattered the enemy,
with great bolts of lightning he routed them.
15The valleys of the sea were exposed
and the foundations of the earth laid bare
at your rebuke, Lord,
at the blast of breath from your nostrils.
16He reached down from on high and took hold of me;