"If l am a man of God," Elijah replied,"may fire come down from heaven and consume you and your fifty men!" Then the fire of God fell from heaven and consumed him and his fifty men.2Kings1:12 以利亞回答他們說:“如果我是神人,願火從天降下,把你和你的五十名手下吞滅。”於是 神的火從天降下,吞滅了五十夫長和他的五十名手下。 列 王 紀下 1:12
anneleefm: 哈巴谷書3:1哈巴谷先知的禱告,配激動的音調。2耶和華啊!我聽見你的聲音,懼怕你的作為;求你在這些年間復興,在這些年間彰顯,發怒的時候以憐憫為懷。5瘟疫在他面前行走,災病在他腳下發出。6他站立,震撼全地;他觀看,驚散列國。永在的山崩裂,長存的嶺塌陷;他的道路存到永遠。12你激憤踐踏全地,你懷怒打碎列國。Habakkuk 3:Habakkuk’s Prayer 1 prayer of Habakkuk the prophet. On shigionoth.2Lord, I have heard of your fame;I stand in awe of your deeds, O Lord.Renew them in our day,in our time make them known;in wrath remember mercy.5Plague went before him;pestilence followed his steps.6He stood, and shook the earth;he looked, and made the nations tremble. 12In wrath you strode through the earth and in anger you threshed the nations.
利未記19:3 各人要孝敬父母,也要謹守我的安息日;我是耶和華你們的神。4你們不可轉向偶像,也不可為自己鑄造神像;我是耶和華你們的神。Leviticus 19:3“‘Each of you must respect his mother and father, and you must observe my Sabbaths. I am the Lord your God.4“‘Do not turn to idols or make gods of cast metal for yourselves. I am the Lord your God.
1The Lord said to Moses, 2“Speak to the entire assembly of Israel and say to them: ‘Be holy because I, the Lord your God, am holy.
3“‘Each of you must respect his mother and father, and you must observe my Sabbaths. I am the Lord your God.
4“‘Do not turn to idols or make gods of cast metal for yourselves. I am the Lord your God.
5“‘When you sacrifice a fellowship offeringa to the Lord, sacrifice it in such a way that it will be accepted on your behalf. 6It shall be eaten on the day you sacrifice it or on the next day; anything left over until the third day must be burned up. 7If any of it is eaten on the third day, it is impure and will not be accepted. 8Whoever eats it will be held responsible because he has desecrated what is holy to the Lord; that person must be cut off from his people.
9“‘When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest. 10Do not go over your vineyard a second time or pick up the grapes that have fallen. Leave them for the poor and the alien. I am the Lord your God.
11“‘Do not steal.
“‘Do not lie.
“‘Do not deceive one another.
12“‘Do not swear falsely by my name and so profane the name of your God. I am the Lord.
13“‘Do not defraud your neighbor or rob him.
“‘Do not hold back the wages of a hired man overnight.
14“‘Do not curse the deaf or put a stumbling block in front of the blind, but fear your God. I am the Lord.
15“‘Do not pervert justice; do not show partiality to the poor or favoritism to the great, but judge your neighbor fairly.
16“‘Do not go about spreading slander among your people.
“‘Do not do anything that endangers your neighbor’s life. I am the Lord.
17“‘Do not hate your brother in your heart. Rebuke your neighbor frankly so you will not share in his guilt.
18“‘Do not seek revenge or bear a grudge against one of your people, but love your neighbor as yourself. I am the Lord.
19“‘Keep my decrees.
“‘Do not mate different kinds of animals.
“‘Do not plant your field with two kinds of seed.
“‘Do not wear clothing woven of two kinds of material.
20“‘If a man sleeps with a woman who is a slave girl promised to another man but who has not been ransomed or given her freedom, there must be due punishment. Yet they are not to be put to death, because she had not been freed. 21The man, however, must bring a ram to the entrance to the Tent of Meeting for a guilt offering to the Lord. 22With the ram of the guilt offering the priest is to make atonement for him before the Lord for the sin he has committed, and his sin will be forgiven.