"If
l am a man of God," Elijah replied,"may fire come down from heaven and
consume you and your fifty men!" Then the fire of God fell from heaven
and consumed him and his fifty men.2Kings1:12
以利亞回答他們說:“如果我是神人,願火從天降下,把你和你的五十名手下吞滅。”於是 神的火從天降下,吞滅了五十夫長和他的五十名手下。 列 王 紀下
1:12
anneleefm:
哈巴谷書3:1哈巴谷先知的禱告,配激動的音調。2耶和華啊!我聽見你的聲音,懼怕你的作為;求你在這些年間復興,在這些年間彰顯,發怒的時候以憐憫為
懷。5瘟疫在他面前行走,災病在他腳下發出。6他站立,震撼全地;他觀看,驚散列國。永在的山崩裂,長存的嶺塌陷;他的道路存到永遠。12你激憤踐踏全
地,你懷怒打碎列國。Habakkuk 3:Habakkuk’s Prayer 1 prayer of Habakkuk the prophet.
On shigionoth.2Lord, I have heard of your fame;I stand in awe of your
deeds, O Lord.Renew them in our day,in our time make them known;in wrath
remember mercy.5Plague went before him;pestilence followed his
steps.6He stood, and shook the earth;he looked, and made the nations
tremble. 12In wrath you strode through the earth and in anger you
threshed the nations.
約翰一書4:1親愛的,不要每個靈都信,總要試驗那些靈是否出於神,因為有許多假先知已經來到世上了。2你們可以這樣認出神的靈:凡是承認耶穌基督是成了肉身來的,那靈就是出於 神。3凡是不承認耶穌基督是成了肉身來的,那靈就不是出於神,而是敵基督者的靈;你們聽過他要來,現在他已經在世上了。1 John 4:Test the Spirits 1Dear
friends, do not believe every spirit, but test the spirits to see
whether they are from God, because many false prophets have gone out
into the world. 2This
is how you can recognize the Spirit of God: Every spirit that
acknowledges that Jesus Christ has come in the flesh is from God, 3but
every spirit that does not acknowledge Jesus is not from God. This is
the spirit of the antichrist, which you have heard is coming and even
now is already in the world.