宗教信仰

李芳敏144000
[主页]->[宗教信仰]->[李芳敏144000]->[以賽亞書48:6你已經聽見了,現在要注意這一切事。難道你不述說嗎?從今以後,我要把新的事,就是你不知道的隱祕的事,告訴你。7這些事是現在才造成的,並不是從古時就有的;在今天以前,你還未曾聽見過,免得你說:‘看哪!這些事我早已知道了。’]
李芳敏144000
·約翰福音6:43耶穌回答:“你們不要彼此議論。
·約翰福音6:63使人活的是靈,肉體是無濟於事的。我對你們所說的話是靈、是生
·馬太福音12:7如果你們明白‘我喜愛憐憫,不喜愛祭祀’這句話的意思,就不會把
·羅馬書8:6以肉體為念就是死,以聖靈為念就是生命、平安;
·神話雖然大都“不求甚解”,但是至少也要在想像之中通得過。
·所以,當我們說一個人缺乏想像的力時候,也就等于說這個人缺乏知識的基礎。
·以賽亞書48:13我的手奠定了大地的根基,我的右手展開了諸天;我一呼喚它們,它
·詩篇53:5他們在無可驚懼的時候,必大大震驚;因為神把那些紮營攻擊你的人的骨
·人在听到了自己的知識接收范圍之外的事時,都會認為那是“胡言亂語”
·耶利米書17:10“我耶和華是察透人心,試驗人肺腑的,要照著各人的行為,和各人
·歷代志下2:1所羅門決意要為耶和華的名建造殿宇,又為自己建造王宮。
·“屁,什么代表,哪有一個是真能按已意開口的人!”
·(evil men) they are burned up where they lie.
·大多數人是自愿一死以效忠的,人類行為之中,“效忠”竟可以達到這种程度,
·詩篇35:19求你不容那些無理與我為敵的,向我誇耀;不讓那些無故恨我的,向
·詩篇53:5他們在無可驚懼的時候,必大大震驚;因為神把那些紮營攻擊你的人的骨
·詩篇65:8因此,住在地極的人都因你的神蹟起了敬畏的心;你使日出和日落之地的
·马来西亚华文教育简史(1819-1999) zt
·詩篇65:3罪孽勝過了我,但我們的過犯,你都必赦免。
·詩篇5:8耶和華啊!求你因我仇敵的緣故,按著你的公義引導我,在我面前鋪平
·劉文雄的「兩
·詩篇65:13牧場以羊群為衣,山谷都蓋滿了五穀;這一切都歡呼歌唱。
·耶利米書25:34牧人啊,你們要哀號,呼叫!羊群的領袖啊,你們要在灰塵中打滾!
·馬太福音12:32但說話得罪了聖靈的,今生來世都得不著赦免。
· 还原五一三真相 --- 最终章:《人在现场的见证》
·馬太福音11:12從施洗的約翰的時候直到現在,天國不斷遭受猛烈的攻擊,強暴的
·哥林多前書1:18因為十字架的道理,對走向滅亡的人來說是愚笨的,但對我們這些
·使徒行傳20:29我知道在我離開之後,必有兇暴的豺狼進入你們中間,不顧惜羊群
·使徒行傳20:35扶助軟弱的人,並且記念主耶穌的話:‘施比受更為有福。’”
·寫信給住在全地的各國、各族和說各種語言的人,說:“願你們大享平安!
·權力令人腐化,這是至理名言!
·路加福音9:25人若賺得全世界,卻喪失自己,或賠上自己,有甚麼好處呢?
·“你的銀子跟你一同滅亡吧!因為你以為神的恩賜,是可以用錢買的。
·“夏虫不可以語冰”-對于只不過有一個夏天的生命來說,冰雪就是不可想像的
·因為你按正直統管眾民,並引導地上的萬族。
·羅馬書9:28因為主必在地上迅速而徹底地成就他的話。
·以賽亞書47:11但災禍必臨到你身上,你卻不知道它的來源;禍患必落在你身上,
·他們的愿望其實很簡單──希望活得像人!
·以賽亞書47:12繼續使用你從幼年時就勞碌施行的符咒和許多的邪術吧!或者你
·夢想成真,神話變成了事實
·“天國近了,你們應當悔改。”
·詩篇5:8耶和華啊!按著你的公義引導我,在我面前鋪平你的道路。
·“有一句成語,叫‘水乳交融’“
·【公平正義 鋪滿台灣】【公平正義 鋪滿地球】
·詩篇9:10認識你名的人必倚靠你;耶和華啊!你從未撇棄尋求你的人。
·公平正義 公平正义
·公平正義的代價 zt
·馬太福音12:18“看哪!我所揀選的僕人,我所愛,心裡所悅的:我要把我的靈賜給
·不過何必理會他們(豪富權貴)呢? China Next【公平正義 鋪滿中國】
·不過何必理會他們(豪富權貴)呢? China Next【公平正義 鋪滿中國】
·不過何必理會他們(豪富權貴)呢?
·揭开历史 真相重现 - 《沙巴风云录》 第一章 zt
·《沙巴风云录第二章:改变沙巴命运的坠机惨剧》zt
·直到他施行公理,使公理得勝.21萬民都要寄望於他的名。
·踐踏窮乏人又除掉國中困苦人的,你們要聽這話。
·三歲女童遭性侵案, 做出「無法證明違反意願」判決
·5萬軍之主耶和華摸地,地就融化,住在地上的都要悲哀。
·小花..为守护主人财产被小偷残忍砍去两条后肢..好忠心的狗..
·非战公约, 綠色和平主義, 绿色非战主义者
·神啊!在錫安城裡,人們都在等候要頌讚你,他們也要向你償還所許的願。
·请问绿党和绿色和平组织之间是什么关系?
·有些人自稱有這知識,就偏離了真道.願恩惠與你們同在。
·知情权是一种什么权(一)zt
·萬軍之耶和華說:看哪!我必攻擊你;我要把你的裙子掀到你的臉上,使萬國看見你
·《姐姐妹妹站起来》
· 馬來西亞國家的債務 - 纳吉与安华,谁让国家债留子孙?
·到了我耶和華獻祭的日子,我必懲罰首領和王子,懲罰所有穿外族衣服的人。
·馬上倒
·願那些喜愛你救恩的,常說:“要尊神為大。
·他要救他們脫離欺凌和強暴,他們的血在他眼中看為寶貴。
·(Pig's Republic of China)中华淫民共祸国
·祝賀龜殼島失敗者他媽的冷血龜孫子縮頭烏龜總統先生連任成功!!
·離道反教的事! 一個不公不義的人可以自稱是基督徒嗎?
·西番雅書2:1無恥的國民哪!你們要聚集,要聚集起來。
·現代教會的危險/王明道 一九三二 zt
·我現在對你們外族人說話,因為我是外族人的使徒,所以尊重我的職分
·馬丁.路德.金恩 我有一個夢想 Martin Luther King I HAVE A DR
·《我有一个梦想》“公民抗命权”运动的基本原则“非暴力反抗”(nonviolent
·如果隨著肉體而活,你們必定死;如果靠著聖靈治死身體的惡行,你們就必活著。
·他是自高自大,一無所知,反而專好問難爭辯,由此產生妒忌,紛爭,毀謗,惡意的猜
·他們使自己的心剛硬如金鋼石,不肯聽從律法和萬軍之耶和華藉著他的靈、透過
·看哪!腰帶已經腐爛了,完全沒用了.這邪惡的人民,不肯,從我的話,他們隨著自己
·出埃及記20:16“不可作假證供陷害你的鄰舍。
·申命記5:20不可作假證供陷害你的鄰舍。
·群眾盲目竟然可以達這种程度,這實在是人類是否能划入高級生物之列的最大疑
·袁崇煥與明朝之亡 zt 明朝之亡,非亡於外族,非亡於昏君,非亡於權臣,乃
·出埃及記20:13“不可殺人。14“不可姦淫。15“不可偷盜。
·申命記5:17“‘不可殺人。18“‘不可姦淫。19“‘不可偷盜。
·zt 子魂魄兮為鬼雄(老年屈原的領悟)- 聽聽歷史,找回自己─跟耶穌做朋友
·出埃及記20:17“不可貪愛你鄰舍的房屋;不可貪愛你鄰舍的妻子、僕婢、牛驢
·道可道,非常道 zt
·‘不可貪愛你鄰舍的妻子;不可貪圖你鄰舍的房屋、田地、僕婢、牛驢和你鄰舍
·公平 1.fair; just; impartial; equitable 2.equity; justice 3.with no
·不可妄稱耶和華你神的名,因為妄稱耶和華的名的,耶和華必不以他為無罪。
·佛口蛇心 解释:话虽说得好听,心肠却极狠毒。比喻嘴甜心毒.
·“你為甚麼忿怒呢?你為甚麼垂頭喪氣呢?你若行得好,豈不可以抬起頭來嗎?你若
·列王紀上4:33他講論草木,他也講論走獸、飛禽、爬蟲和魚類。
·白素道:“我是說,人在變了,變得越來越不像人,越來越像野獸。
·蔣品超:中國政體,權利就是腐敗 zt
·人之不幸,沦为性奴;民之不幸,沦为国奴。zt
·詩篇55:9主啊!擾亂惡人的計謀,使他們的意見分歧,因為我在城中看見了強暴和
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
以賽亞書48:6你已經聽見了,現在要注意這一切事。難道你不述說嗎?從今以後,我要把新的事,就是你不知道的隱祕的事,告訴你。7這些事是現在才造成的,並不是從古時就有的;在今天以前,你還未曾聽見過,免得你說:‘看哪!這些事我早已知道了。’

http://anneleefm.blogspot.com/2011_08_11_archive.html
   
   "If l am a man of God," Elijah replied,"may fire come down from heaven and consume you and your fifty men!" Then the fire of God fell from heaven and consumed him and his fifty men.2Kings1:12 以利亞回答他們說:“如果我是神人,願火從天降下,把你和你的五十名手下吞滅。”於是 神的火從天降下,吞滅了五十夫長和他的五十名手下。 列 王 紀下 1:12
   
   
">
" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5610958935600481874" />

   
   anneleefm: 哈巴谷書3:1哈巴谷先知的禱告,配激動的音調。2耶和華啊!我聽見你的聲音,懼怕你的作為;求你在這些年間復興,在這些年間彰顯,發怒的時候以憐憫為懷。5瘟疫在他面前行走,災病在他腳下發出。6他站立,震撼全地;他觀看,驚散列國。永在的山崩裂,長存的嶺塌陷;他的道路存到永遠。12你激憤踐踏全地,你懷怒打碎列國。Habakkuk 3:Habakkuk’s Prayer 1 prayer of Habakkuk the prophet. On shigionoth.2Lord, I have heard of your fame;I stand in awe of your deeds, O Lord.Renew them in our day,in our time make them known;in wrath remember mercy.5Plague went before him;pestilence followed his steps.6He stood, and shook the earth;he looked, and made the nations tremble. 12In wrath you strode through the earth and in anger you threshed the nations.
   
   -----------------------------------------------------------------------------
   
   以賽亞書48:6你已經聽見了,現在要注意這一切事。難道你不述說嗎?從今以後,我要把新的事,就是你不知道的隱祕的事,告訴你。7這些事是現在才造成的,並不是從古時就有的;在今天以前,你還未曾聽見過,免得你說:‘看哪!這些事我早已知道了。’Isaiah 48:6You have heard these things; look at them all.Will you not admit them?“From now on I will tell you of new things,of hidden things unknown to you.7They are created now, and not long ago;you have not heard of them before today.So you cannot say,‘Yes, I knew of them.’
   
   Isaiah 48:6http://mlbible.com/isaiah/48-6.htm
   Isaiah 48:7http://mlbible.com/isaiah/48-7.htm
   
   http://bible.cc/isaiah/48-6.htm
   http://bible.cc/isaiah/48-7.htm
   
   http://holybible.com.cn/isaiah/48-6.htm
   << 以 賽 亞 書 48:6 >>
   聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
   你 已 經 聽 見 , 現 在 要 看 見 這 一 切 ; 你 不 說 明 麼 ? 從 今 以 後 , 我 將 新 事 , 就 是 你 所 不 知 道 的 隱 密 事 指 示 你 。
   
   圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
   你 已 经 听 见 , 现 在 要 看 见 这 一 切 ; 你 不 说 明 麽 ? 从 今 以 後 , 我 将 新 事 , 就 是 你 所 不 知 道 的 隐 密 事 指 示 你 。
   
   聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   你已經聽見了,現在要注意這一切事。難道你不述說嗎?從今以後,我要把新的事,就是你不知道的隱祕的事,告訴你。
   
   圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
   你已经听见了,现在要注意这一切事。难道你不述说吗?从今以后,我要把新的事,就是你不知道的隐秘的事,告诉你。
   
   ישעה 48:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
   שָׁמַעְתָּ חֲזֵה כֻּלָּהּ וְאַתֶּם הֲלֹוא תַגִּידוּ הִשְׁמַעְתִּיךָ חֲדָשֹׁות מֵעַתָּה וּנְצֻרֹות וְלֹא יְדַעְתָּם׃
   
   Isaiah 48:6 New American Standard Bible (© 1995)
   "You have heard; look at all this. And you, will you not declare it? I proclaim to you new things from this time, Even hidden things which you have not known.
   圣经 • Parallel Bible • Biblos.com
   
   以 賽 亞 書 42:9 看 哪 , 先 前 的 事 已 經 成 就 , 現 在 我 將 新 事 說 明 , 這 事 未 發 以 先 , 我 就 說 給 你 們 聽 。以 賽 亞 書 43:19 看 哪 , 我 要 做 一 件 新 事 ; 如 今 要 發 現 , 你 們 豈 不 知 道 麼 ? 我 必 在 曠 野 開 道 路 , 在 沙 漠 開 江 河 。以 賽 亞 書 48:7 這 事 是 現 今 造 的 , 並 非 從 古 就 有 ; 在 今 日 以 先 , 你 也 未 曾 聽 見 , 免 得 你 說 : 這 事 我 早 已 知 道 了 。耶 利 米 書 33:3 你 求 告 我 , 我 就 應 允 你 , 並 將 你 所 不 知 道 、 又 大 又 難 的 事 指 示 你 。
   
   http://holybible.com.cn/isaiah/48-7.htm
   << 以 賽 亞 書 48:7 >>
   聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
   這 事 是 現 今 造 的 , 並 非 從 古 就 有 ; 在 今 日 以 先 , 你 也 未 曾 聽 見 , 免 得 你 說 : 這 事 我 早 已 知 道 了 。
   
   圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
   这 事 是 现 今 造 的 , 并 非 从 古 就 有 ; 在 今 日 以 先 , 你 也 未 曾 听 见 , 免 得 你 说 : 这 事 我 早 已 知 道 了 。
   
   聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   這些事是現在才造成的,並不是從古時就有的;在今天以前,你還未曾聽見過,免得你說:‘看哪!這些事我早已知道了。’
   
   圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
   这些事是现在才造成的,并不是从古时就有的;在今天以前,你还未曾听见过,免得你说:‘看哪!这些事我早已知道了。’
   
   ישעה 48:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
   עַתָּה נִבְרְאוּ וְלֹא מֵאָז וְלִפְנֵי־יֹום וְלֹא שְׁמַעְתָּם פֶּן־תֹּאמַר הִנֵּה יְדַעְתִּין׃
   
   Isaiah 48:7 New American Standard Bible (© 1995)
   "They are created now and not long ago; And before today you have not heard them, So that you will not say, 'Behold, I knew them.'
   圣经 • Parallel Bible • Biblos.com
   
   以 賽 亞 書 48:6 你 已 經 聽 見 , 現 在 要 看 見 這 一 切 ; 你 不 說 明 麼 ? 從 今 以 後 , 我 將 新 事 , 就 是 你 所 不 知 道 的 隱 密 事 指 示 你 。以 賽 亞 書 48:8 你 未 曾 聽 見 , 未 曾 知 道 ; 你 的 耳 朵 從 來 未 曾 開 通 。 我 原 知 道 你 行 事 極 其 詭 詐 , 你 自 從 出 胎 以 來 , 便 稱 為 悖 逆 的 。
   ---------------------------------------------------------------------------
   
   http://ncv.holybible.com.cn/isaiah/48.htm
   
   << 以 賽 亞 書 48 >>
   Isaiah 48 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   1耶和華掌管歷史雅各家,就是被稱為以色列的,從猶大的水源出來的,指著耶和華的名起誓,卻不是出於誠實和公義,提說以色列的 神的啊!你們要聽這話。
   
   2他們被稱為聖城的人,又倚靠以色列的 神;他的名字是萬軍之耶和華。
   
   3主說:“先前的事,我從古時就預言過了,已經從我的口裡說出來了,又說給人聽了;我忽然行事,事情就都成就了。
   
   4因為我知道你是頑固的,你的頸項是鐵的,你的額是銅的,
   
   5所以我從古時就告訴了你;在事情還沒有發生以前,我就說給你聽了,免得你說:‘這些事是我的偶像所作的,是我的雕像和鑄像所命定的。’
   
   6你已經聽見了,現在要注意這一切事。難道你不述說嗎?從今以後,我要把新的事,就是你不知道的隱祕的事,告訴你。
   
   7這些事是現在才造成的,並不是從古時就有的;在今天以前,你還未曾聽見過,免得你說:‘看哪!這些事我早已知道了。’
   
   8你從來沒有聽過,也不知道;你的耳朵從來未曾開通。我原知道你行事非常詭詐;你自出母胎以來,就被稱為叛徒。
   
   9為了我的名的緣故,我暫時不發怒;為了我的名譽的緣故,我向你忍耐;不把你剪除。
   
   10看哪!我熬煉了你,卻不像熬煉銀子;你在苦難的爐中,我揀選了你。

[下一页]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场