|
雖然這樣,人人都不必爭論,不要彼此指責。
<< 何 西 阿 書 4:4 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
然 而 , 人 都 不 必 爭 辯 , 也 不 必 指 責 , 因 為 這 民 與 抗 拒 祭 司 的 人 一 樣 。
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
然 而 , 人 都 不 必 争 辩 , 也 不 必 指 责 , 因 为 这 民 与 抗 拒 祭 司 的 人 一 样 。
聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
祭司的罪行. 雖然這樣,人人都不必爭論,不要彼此指責。祭司啊!要與你辯論的是我。
圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
祭司的罪行. 虽然这样,人人都不必争论,不要彼此指责。祭司啊!要与你辩论的是我。
הושע 4:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַךְ אִישׁ אַל־יָרֵב וְאַל־יֹוכַח אִישׁ וְעַמְּךָ כִּמְרִיבֵי כֹהֵן׃
Hosea 4:4 New American Standard Bible (© 1995)
Yet let no one find fault, and let none offer reproof; For your people are like those who contend with the priest.
圣经 • Parallel Bible • Biblos.com
申 命 記 17:12 若 有 人 擅 敢 不 聽 從 那 侍 立 在 耶 和 華 ─ 你 神 面 前 的 祭 司 , 或 不 聽 從 審 判 官 , 那 人 就 必 治 死 ; 這 樣 , 便 將 那 惡 從 以 色 列 中 除 掉 。以 西 結 書 3:26 我 必 使 你 的 舌 頭 貼 住 上 膛 , 以 致 你 啞 口 , 不 能 作 責 備 他 們 的 人 ; 他 們 原 是 悖 逆 之 家 。何 西 阿 書 4:17 以 法 蓮 親 近 偶 像 , 任 憑 他 罷 !阿 摩 司 書 5:10 你 們 怨 恨 那 在 城 門 口 責 備 人 的 , 憎 惡 那 說 正 直 話 的 。阿 摩 司 書 5:13 所 以 通 達 人 見 這 樣 的 時 勢 必 靜 默 不 言 , 因 為 時 勢 真 惡 。
<< 何 西 阿 書 4 >>
Hosea 4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
1 以色列人的罪行以色列人哪!你們要聽耶和華的話。耶和華要與這地的居民爭辯,因為在這地上沒有誠實,沒有慈愛,也沒有認識 神的知識;
2 只有起假誓、撒謊、殘殺、偷盜、姦淫、行強暴,以至流人血事件相繼而來。
3 因此,這地必悲哀,地上所有的居民、田野的走獸、空中的飛鳥都必衰微、枯萎,連海裡的魚也要滅亡。
4 祭司的罪行雖然這樣,人人都不必爭論,不要彼此指責。祭司啊!要與你辯論的是我。
5 白天你要跌倒,晚上先知也必與你一同跌倒;我要毀滅你的母親。
6 我的子民因無知識而滅亡;因為你拒絕了知識,我必拒絕你,不讓你作我的祭司;因為你忘掉了你 神的律法,我也必忘記你的子孫。
7 祭司越增多,就越發得罪我,我必把他們的尊榮變為恥辱。
8 他們藉著我的子民犯罪來養活自己,渴望他們多有罪孽。
9 所以,祭司怎樣,人民也怎樣。我必按他們的行為懲罰他們,照他們的行為報應他們。
10 他們吃,卻吃不飽;行淫,人數卻不會增多;因為他們離棄了耶和華,不遵守他的命令。
11 拜偶像的罪行淫行、陳酒和新酒,把人的心奪走了。
12 我的子民求問木頭,由木杖引導他們,因為淫蕩的心使他們走迷了路,他們就行淫不順從 神。
13 他們在山頂上獻祭,在岡陵上的橡樹、楊樹和栗樹之下獻上燒香,因為樹蔭美好。所以你們的女兒行淫亂,你們的兒媳犯姦淫。
14 我卻不因你們的女兒行淫亂,也不因你們的兒媳犯姦淫而懲罰她們,因為你們男人自己離群與娼妓在一起,又與廟妓一同獻祭。這無知的人民必遭毀滅。
15 耶和華的警告以色列啊!你雖然行淫,猶大卻不可犯罪,不要往吉甲去,不要上到伯.亞文,也不要指著永活的耶和華起誓。
16 以色列倔強,好像倔強的母牛,現在耶和華怎樣牧放他們,好像牧放寬闊草場上的羊羔呢?
17 以法蓮和偶像連在一起,任憑他吧!
18 他們醉意全消以後,就不斷行淫;他們的官長最喜愛恥辱的事。
19 風要把他們裹在翅膀裡捲去,他們必因自己所獻的祭祀而蒙受羞辱。
<< Hosea 4 >>聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
圣经 • Parallel Bible • Biblos.com
<< Hosea 4 >>
New International Version
The Charge Against Israel
1Hear the word of the Lord, you Israelites,
because the Lord has a charge to bring
against you who live in the land:
“There is no faithfulness, no love,
no acknowledgment of God in the land.
2There is only cursing,a lying and murder,
stealing and adultery;
they break all bounds,
and bloodshed follows bloodshed.
3Because of this the land mourns,b
and all who live in it waste away;
the beasts of the field and the birds of the air
and the fish of the sea are dying.
4“But let no man bring a charge,
let no man accuse another,
for your people are like those
who bring charges against a priest.
5You stumble day and night,
and the prophets stumble with you.
So I will destroy your mother—
6my people are destroyed from lack of knowledge.
“Because you have rejected knowledge,
I also reject you as my priests;
because you have ignored the law of your God,
I also will ignore your children.
7The more the priests increased,
the more they sinned against me;
they exchangedc theird Glory for something disgraceful.
8They feed on the sins of my people
and relish their wickedness.
9And it will be: Like people, like priests.
I will punish both of them for their ways
and repay them for their deeds.
10“They will eat but not have enough;
they will engage in prostitution but not increase,
because they have deserted the Lord
to give themselves 11to prostitution,
to old wine and new,
which take away the understanding 12of my people.
They consult a wooden idol
and are answered by a stick of wood.
A spirit of prostitution leads them astray;
they are unfaithful to their God.
13They sacrifice on the mountaintops
and burn offerings on the hills,
under oak, poplar and terebinth,
where the shade is pleasant.
Therefore your daughters turn to prostitution
and your daughters-in-law to adultery.
14“I will not punish your daughters
when they turn to prostitution,
nor your daughters-in-law
when they commit adultery,
because the men themselves consort with harlots
and sacrifice with shrine prostitutes—
a people without understanding will come to ruin!
15“Though you commit adultery, O Israel,
let not Judah become guilty.
“Do not go to Gilgal;
do not go up to Beth Aven.e
And do not swear, ‘As surely as the Lord lives!’
16The Israelites are stubborn,
like a stubborn heifer.
How then can the Lord pasture them
like lambs in a meadow?
17Ephraim is joined to idols;
leave him alone!
18Even when their drinks are gone,
they continue their prostitution;
their rulers dearly love shameful ways.
19A whirlwind will sweep them away,
and their sacrifices will bring them shame.
Footnotes:
a 2 That is, to pronounce a curse upon
b 3 Or dries up
c 7 Syriac and an ancient Hebrew scribal tradition; Masoretic Text I will exchange
d 7 Masoretic Text; an ancient Hebrew scribal tradition my
e 15 Beth Aven means house of wickedness (a name for Bethel, which means house of God).
<< Hosea 4 >>THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
Copyright © 1973, 1978, 1984 by International Bible Society®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
See detailed copyright information.
Online Parallel Bible
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
[博讯主页]->[国际新闻]
以色列曝光网络色情案 涉及千名少女震惊全国
(博讯北京时间2010年2月08日 转载)
来源:中国之声
网络聊天带给人们很多乐趣,但其中也潜藏了一些危机,因为你可能不知道网络背后和你在聊天到底是谁。最近在以色列的一对父母就发现他们的小女儿长时间泡在网上和人聊天,而且对方还是一名成年男子。父母不免担心,经过仔细盘问果然发现了问题----这名与女儿聊天的成年男子今年32岁,经常光顾当地流行的少年儿童网站,通过聊天工具ICQ与聊天对象建立联系,并且通过网络视频甚至实际约会等一些色情方式诱骗和威胁其中一些孩子在虚拟和现实世界与之发生关系...... (博讯 boxun.com)
最近,以色列曝光一起重大网络色情案件,涉及近千名8至15岁的女孩,女孩的命运因此蒙上一层阴影。此案也在以色列国内引起震动。
警方在一名男子住处搜查时,在他的电脑上竟然发现了他和近1000名8至15岁少女的聊天纪录,到底有多少未成年少女受到侵害,这已经成为一个令人心痛的数字。
这起案件一经披露,在以色列引起全国轰动。一名很有经验的调查员在接受记者采访时介绍说,此类案件的调查往往需要比较长的时间,因为与受害人建立起关系并鼓励他们说出真相是一个漫长的过程。为了获得真相,他建议调查者和家长最好采用开放式的跟孩子直接沟通而非诱导式的问题,如果有必要还可以采取还原现场或者让孩子画画等方式描绘一下相关的情况。获得证据以后,专业调查员还有权代替孩子在法庭上作证,这样可以避免孩子因出庭而心理受到伤害。
[下一页]
|