宗教信仰

[发表评论] [查看此文评论]    李芳敏144000
[主页]->[宗教信仰]->[李芳敏144000]->[15 我向那些安逸的列國大大惱怒,因為我只是稍微惱怒我的子民,他們卻加深他們的禍害。]
李芳敏144000
· Love your enemies 當愛你們的仇敵 ^-^
·11 他們又因為所受的痛苦和所生的瘡,褻瀆天上的 神,並不為自己所作的悔改。
·1945年12月7日 中国共产党反对一党专政?
·从激情的自由主义者到虔诚的基督教徒 ^-^
·我怎可以作這極惡的事,得罪神呢?
·又要吃她的肉,用火把她燒掉。they will eat her flesh and burn her with fire
·24 以 諾 與 神 同 行 , 神 將 他 取 去 ,他 就 不 在 世 了 。
·他們吃的時候,耶穌拿起餅來,祝謝了就擘開,遞給門徒,說:“你們拿去吃吧,這是我的身體。
·你愛我比這些更深嗎?do you truly love me more than these?
·一党独大的民主 = 一党独大是人民的主人? ^-^
·自由 free ^-^
·特务 ^-^
·兩個探子 two spies ^-^
·耶和華說:但是我的僕人迦勒 The Lord replied:But My servant Caleb
·只在迦薩、迦特和亞實突還有餘下的。only in Gaza, in Gath, and in Ashdod some remained.
·因為她的罪惡滔天,神已經想起她的不義來。
·02/01/2010 earth quake report (1 Feb 2010 )
·無 人 悔 改 惡 行,他 們 毫 不 慚 愧.No man repented of his wickedness,They certainly were not ashamed
·因 為 那 已 經 立 好 的 根 基 就 是 耶 穌 基 督 , 此 外 沒 有 人 能 立 別 的 根 基 。For no man can lay a foundation other than the one which is laid, which is Jesus Christ.
·[我 受 苦 是 與 我 有 益 , 為 要 使 我 學 習 你 的 律 例 。][ 你 還 缺 少 一 件 : 去 變 賣 你 所 有 的 , 分 給 窮 人 , 就 必 有 財 寶 在 天 上 ;][不 可 少 的 只 有 一 件 ; 馬 利 亞 已 經 選 擇 那 上 好 的 福 分 , 是 不 能 奪 去 的 。]
·博讯社论 : 中国共产党 的"爱国"黑客
·等待一个当汉奸的机会, 因为奴才是没有国家的。
·中国共产党 never talk about 自由主义 ^0^ “自由人道主义” ^-^
·“生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,二者皆可抛。” ^-^
·地震 : 2010年2月2日 Earthquake: 02 Feb 2010
·政治神学的可能性:基督教与自由主义/王怡 ZT
· 15 凡是名字沒有記在生命冊上的,他就被拋在火湖裡。
·不可能? impossible? ^-^
·那 時 , 天 下 人 的 口 音 、 言 語 都 是 一 樣 。
·自由应是人类精神的本质;思想自由则是文化的灵魂。而言论、新闻、出版自由,则是通向人类文化自由的必由之路。
·论坛社区精选发言 ZT
·那獸被捉住了,And the beast was seized
·“萬王之王,萬主之主” ; king of kings and lord of lords.
·言论自由 VS 冤民大同盟
·創 世 記 1:1 起 初 ,   神 創 造 天 地 。
·行为完全的穷人,胜过行事狡诈的财主。Proverbs 28:6 Better is the poor that walketh in his uprightness
·彼 得 說 : 你 的 銀 子 和 你 一 同 滅 亡 罷 !因 你 想 神 的 恩 賜 是 可 以 用 錢 買 的 。 你 在 這 道 上 無 分 無 關 ; 因 為 在 神 面 前 , 你 的 心 不 正 。
·我 必 傾 覆 列 國 的 寶 座 , 除 滅 列 邦 的 勢 力 , 並 傾 覆 戰 車 和 坐 在 其 上 的 。
·毛年轻时的伟大理想不过是去湘西当土匪而已
·现汽油已经撒满大地,就等那一根火材了。
·组党, 和平竞争,这是举世公认人权的一部份,何罪有之??
·他 向 你 所 要 的 是 甚 麼 呢 ?
·這 是 第 二 次 的 死 。which is the second death.
·一只蝴蝶翅膀煽起的微风,就可以吹倒专制帝国这座大厦。ZT
·启 示 录 14 VS 启 示 录 13. Both are my duty to inform ^-^
·Population Clocks : World 6799126006
·七 十 個 七 The Seventy “Sevens“
·Impossible?
·6 耶穌再來. 天使對我說:“這些話是可信的、真實的!主,就是眾先知之靈的 神,差遣了他的天使,把那快要發生的事,指示他的僕人。”“看哪!我必快來!那遵守這書上預言的人是有福的!”
·Question ^-^
·anneleefm自由地嫁人
·神命挪亞建造方舟 神對挪亞說:“在我面前全人類的盡頭已經來到,因為地上由於他們的緣故滿了強暴。看哪,我要把他們和世界一起毀滅。
·審 判 全 地 的 主 豈 不 行 公 義 麼 ?Shall not the Judge of all the earth deal justly?"
·   神 說 : 我 們 要 照 著 我 們 的 形 像 、 按 著 我 們 的 樣 式 造 人.
·我 實 在 告 訴 你 們 , 你 們 若 不 回 轉 , 變 成 小 孩 子 的 樣 式 , 斷 不 得 進 天 國 。
·政治自由 ^-^
· 主 阿 , 連 有 義 的 國 , 你 也 要 毀 滅 麼 ? "Lord, will You slay a nation, even though blameless? 我主啊,連正義的人你也要殺害嗎?
· 你 們 來 看   神 所 行 的 , 他 向 世 人 所 做 之 事 是 可 畏 的 。 Come and see the works of God, Who is awesome in His deeds toward the sons of men.
·窮寡婦的奉獻 The Widow’s Offering
·腰 袋 裡 不 要 帶 金 銀 銅 錢 。 "Do not acquire gold, or silver, or copper for your money belts,
· 当 耶 和 华 发 怒 的 日 子 , 他 们 的 金 银 不 能 救 他 们 ; 他 的 忿 怒 如 火 必 烧 灭 全 地 , 毁 灭 这 地 的 一 切 居 民 , 而 且 大 大 毁 灭 。
·雖然這樣,人人都不必爭論,不要彼此指責。
·你要說:‘猶大列王和耶路撒冷的居民哪!你們要聽耶和華的話。萬軍之耶和華以色列的 神這樣說:看哪!我必使災禍臨到這地方;凡聽見的,都必耳鳴。
· 然後,我必把猶大王西底家和他的臣民,就是在這城裡經過瘟疫、刀劍之災和饑荒而倖存的人,都交在巴比倫王尼布甲尼撒和他們的仇敵,以及尋索他們性命的人的手中。尼布甲尼撒要用刀劍擊殺他們,絕不顧惜,不留情,不憐憫。’”這是耶和華的宣告。
· 因為這地滿了行淫的人;因受咒詛,地就悲哀,曠野的草場都枯乾了;他們走的路是邪惡的,他們的權力誤用了。
·张三一言 : Who is your enemy敵人?
· 徐水良, Where is your 武器威力?
·人 的 仇 敵 就 是 自 己 家 裡 的 人 。 and A MAN'S ENEMIES WILL BE THE MEMBERS OF HIS HOUSEHOLD.
· 把綿羊放在右邊,山羊放在左邊。 那時,王要對右邊的說:‘蒙我父賜福的,來承受創世以來為你們預備好的國吧。 “王也要對左邊的說:‘你們這被咒詛的,離開我,到為魔鬼和他的使者所預備的永火裡去吧!
·武力抗暴? using 石头? ha! ha! ^-^
· 但 這 些 人 毀 謗 他 們 所 不 知 道 的 。 他 們 本 性 所 知 道 的 事 與 那 沒 有 靈 性 的 畜 類 一 樣 , 在 這 事 上 竟 敗 壞 了 自 己 。
·信徒的團契生活 : 信 的 人 都 在 一 處 , 凡 物 公 用
· 獸 就 開 口 向 神 說 褻 瀆 的 話 , 褻 瀆 神 的 名 並 他 的 帳 幕 , 以 及 那 些 住 在 天 上 的 。
·耶和華說:“我必把萬物從地上完全除滅。
· 全地的人必有三分之二被除滅,只有三分之一存留下來。(這是耶和華的宣告。)
·他 就 仆 倒 在 地 , 聽 見 有 聲 音 對 他 說 : 掃 羅 ! 掃 羅 ! 你 為 甚 麼 逼 迫 我 ?
·Sabah巴色会教堂 : 哈"巴"狗"色"情"教会
·中国泛绿联盟
·以斯拉認罪禱告 Ezra’s Prayer About Intermarriage
·Mind you own business Busybody东海一枭!
·7 亞伯拉罕逝世.1亚伯拉罕把自己一切所有的都给了以撒。
·  神在教會裡所設立的,第一是使徒,第二是先知,第三是教師,其次是行神蹟的,再其次是有醫病恩賜的,幫助人的,治理事的,說各種方言的。
· 我必毀壞冬天和夏天的別墅,用象牙裝飾的房子必破爛,宏偉的樓宇必歸於無有。”這是耶和華的宣告。
·5 耶和華折斷了惡人的杖和統治者的棒,5The Lord has broken the rod of the wicked, the scepter of the rulers
·看哪!耶和華的日子快來到,必有殘忍、憤恨與烈怒,使這地荒涼,使其中的罪人滅絕。
·因此,主萬軍之耶和華必打發令人消瘦的病臨到亞述王肥壯的軍人中間,在他的榮耀之下必燃起火燄,如同火燒一樣。
· 因 萬 軍 之 耶 和 華 的 烈 怒 , 地 都 燒 遍 ; 百 姓 成 為 火 柴 ; 無 人 憐 愛 弟 兄 。
·耶和華的話再次臨到哈該,說: 21 “你要向猶大省長所羅巴伯說:‘我要震動天地, 22 我必傾覆列國的寶座,消滅外族萬國的勢力,我必推翻戰車和駕車的人;馬匹和騎馬的都必跌倒;各人必死在自己兄弟的刀下。’
·他們的屍體在街上好像糞土
·In bible verse.. Never talk about "民主"
·糟糕透顶的 许之远 .. When you go to hell with your two eye?
·) 你 的 下 體 必 被 露 出 ; 你 的 醜 陋 必 被 看 見 。 我 要 報 仇 , 誰 也 不 寬 容 。
·) 你 的 下 體 必 被 露 出 ; 你 的 醜 陋 必 被 看 見 。 我 要 報 仇 , 誰 也 不 寬 容 。
·) 你 的 下 體 必 被 露 出 ; 你 的 醜 陋 必 被 看 見 。
·以 賽 亞 書 47:3
· 耶和華啊!求你不要容惡人的心願得償,不要使他們的計謀成功,免得他們自高自大
·Naked News ....... 裸體 ^-^
· 那时,夫妻二人赤身露体,彼此都不觉得羞耻。
·Free amateur porn tube and live sex
·1314 : 13斥責假先知.14斥責崇拜偶像的罪.13False Prophets Condemned.14Idolaters Condemned
·終局已到 The End Has Come
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
15 我向那些安逸的列國大大惱怒,因為我只是稍微惱怒我的子民,他們卻加深他們的禍害。

   BibleTab.com: Multi-Version Bible Concordance
   Indexes each word of twelve Bible translations. Each entry lists the reference, verse, and versions in which that word appears.
   http://bibletab.com/
   
   撒 迦 利 亞 1:15 我向那些安逸的列國大大惱怒,因為我只是稍微惱怒我的子民,他們卻加深他們的禍害。Zechariah 1 :15but I am very angry with the nations that feel secure.

   I was only a little angry, but they added to the calamity.’
   
   Google Translate
   Google's free online language translation service instantly translates text and web pages. This translator supports: English, Afrikaans, Albanian, Arabic, ...
   http://translate.google.com/
   
   please take note that ...to God .. those in Roman Catholics,
   罗马天主教,,天主教徒,枢机主教、总主教、主教、神父和天主教信友 ..
   God did not call them as 基督徒Christian, they are in two different Spiritual world ^^
   
   
   << 撒 迦 利 亞 1 >>,
   Zechariah 1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   1 勸人民悔改歸向 神. 大利烏王第二年八月,耶和華的話臨到易多的孫子、比利家的兒子撒迦利亞先知,說: 2 “耶和華曾對你們的列祖大發烈怒, 3 所以,你要對眾民說:‘萬軍之耶和華這樣說:你們要轉向我(這是萬軍之耶和華的宣告),我就必轉向你們(這是萬軍之耶和華說的)。 4 不要效法你們的列祖那樣,從前的先知呼喚他們:萬軍之耶和華這樣說,你們要回轉,離開你們的惡道和惡行。他們卻不聽從,也不理會我(這是耶和華的宣告)。 5 你們的列祖在哪裡呢?那些先知能永遠活著嗎? 6 然而我吩咐我的僕人眾先知的話與條例,不是已報應在你們的列祖身上嗎?所以他們就回轉,說:萬軍之耶和華定意按著我們所作所行的對付我們,他已經這樣行了。’”
   
   7 騎馬者的異象. 大利烏王第二年十一月(就是細罷特月)二十四日,耶和華的話臨到易多的孫子、比利家的兒子撒迦利亞先知,實情如下: 8 我夜間觀看,看見有一個人騎著紅馬,站在低窪地上的石榴樹中間;在他後面還有些紅色、栗色和白色的馬。 9 我就問:“我主啊,這些是甚麼?”那與我說話的天使對我說:“我會指示你這些是甚麼。” 10 那站在石榴樹中間的人回答:“這些就是耶和華所差遣在遍地巡邏的。” 11 那些騎士回報那站在石榴樹中間的耶和華使者,說:“我們已經在遍地巡邏;看見全地都安定,一片平靜。”
   
   12 於是耶和華的使者說:“萬軍之耶和華啊!你不憐憫耶路撒冷和猶大的城鎮,要到幾時呢?這七十年來,你一直惱怒它們。” 13 耶和華就用滿有恩慈和安慰的話回答那與我說話的天使。 14 那與我說話的天使對我說:“你要宣告:‘萬軍之耶和華這樣說:我為耶路撒冷和錫安心裡充滿嫉恨。 15 我向那些安逸的列國大大惱怒,因為我只是稍微惱怒我的子民,他們卻加深他們的禍害。 16 因此,耶和華這樣說:我要懷著憐憫的心回到耶路撒冷,我的殿必在城中重建(這是萬軍之耶和華的宣告)。繩子必拉在耶路撒冷之上。’ 17 你要再宣告:‘萬軍之耶和華這樣說:我的城鎮必再昌盛繁榮,耶和華必再憐憫錫安,必再揀選耶路撒冷。’”
   
   18 四角的異象. 我又舉目觀看,看見有四個角。 19 於是我問那與我說話的天使:“這些是甚麼?”他對我說:“這些就是把猶大、以色列和耶路撒冷趕散的角。” 20 四工匠的異象耶和華又使我看見四個匠人。 21 於是我說:“這些人來作甚麼?”那天使回答:“他們就是把猶大趕散的角,以致沒有一人可以抬起頭來;但這些匠人要來驚嚇列國,打掉他們的角;這些列國就是曾經舉起他們的角攻擊猶大地,把猶大地的人趕散的。”(本章第18~21節在《馬索拉抄本》為2:1~4)
   << Zechariah 1 >>聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   圣经 • Parallel Bible • Biblos.com
   
   
   << Zechariah 1 >>
   New International Version
   
   A Call to Return to the Lord
   
   1In the eighth month of the second year of Darius, the word of the Lord came to the prophet Zechariah son of Berekiah, the son of Iddo:
   
   2“The Lord was very angry with your forefathers. 3Therefore tell the people: This is what the Lord Almighty says: ‘Return to me,’ declares the Lord Almighty, ‘and I will return to you,’ says the Lord Almighty. 4Do not be like your forefathers, to whom the earlier prophets proclaimed: This is what the Lord Almighty says: ‘Turn from your evil ways and your evil practices.’ But they would not listen or pay attention to me, declares the Lord. 5Where are your forefathers now? And the prophets, do they live forever? 6But did not my words and my decrees, which I commanded my servants the prophets, overtake your forefathers?
   
   “Then they repented and said, ‘The Lord Almighty has done to us what our ways and practices deserve, just as he determined to do.’”
   
   The Man Among the Myrtle Trees
   
   7On the twenty-fourth day of the eleventh month, the month of Shebat, in the second year of Darius, the word of the Lord came to the prophet Zechariah son of Berekiah, the son of Iddo.
   
   8During the night I had a vision—and there before me was a man riding a red horse! He was standing among the myrtle trees in a ravine. Behind him were red, brown and white horses.
   
   9I asked, “What are these, my lord?”
   
   The angel who was talking with me answered, “I will show you what they are.”
   
   10Then the man standing among the myrtle trees explained, “They are the ones the Lord has sent to go throughout the earth.”
   
   11And they reported to the angel of the Lord, who was standing among the myrtle trees, “We have gone throughout the earth and found the whole world at rest and in peace.”
   
   12Then the angel of the Lord said, “Lord Almighty, how long will you withhold mercy from Jerusalem and from the towns of Judah, which you have been angry with these seventy years?” 13So the Lord spoke kind and comforting words to the angel who talked with me.
   
   14Then the angel who was speaking to me said, “Proclaim this word: This is what the Lord Almighty says: ‘I am very jealous for Jerusalem and Zion, 15but I am very angry with the nations that feel secure. I was only a little angry, but they added to the calamity.’
   
   16“Therefore, this is what the Lord says: ‘I will return to Jerusalem with mercy, and there my house will be rebuilt. And the measuring line will be stretched out over Jerusalem,’ declares the Lord Almighty.
   
   17“Proclaim further: This is what the Lord Almighty says: ‘My towns will again overflow with prosperity, and the Lord will again comfort Zion and choose Jerusalem.’”
   
   Four Horns and Four Craftsmen
   
   18Then I looked up—and there before me were four horns! 19I asked the angel who was speaking to me, “What are these?”
   
   He answered me, “These are the horns that scattered Judah, Israel and Jerusalem.”
   
   20Then the Lord showed me four craftsmen. 21I asked, “What are these coming to do?”
   
   He answered, “These are the horns that scattered Judah so that no one could raise his head, but the craftsmen have come to terrify them and throw down these horns of the nations who lifted up their horns against the land of Judah to scatter its people.”
   << Zechariah 1 >>THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
   Copyright © 1973, 1978, 1984 by International Bible Society®
   Used by permission. All rights reserved worldwide.
   See detailed copyright information.
   
   Online Parallel Bible

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场