纪实文学、人物传记
[发表评论] [查看此文评论]    杨恒均之[百日谈]
[主页]->[传记、文学、小说]->[杨恒均之[百日谈]]->[致命系列三部曲版权声明]
杨恒均之[百日谈]
·我爱真理,也爱我的老师
·奥巴马和马英九策划对付中国的“阴谋”? 
·带你参观我为地震受难者建造的纪念馆
·杭州不安全,澳洲也不一定安全!
·我们今天需要什么样的启蒙?
·我为邓玉娇辩护——谢谢你用修脚刀启蒙了我!
·从“广场”到“法庭”的捷径是互联网
·戴上博士帽,我就是知识分子了吗?
·你是不是间谍?
·当国歌响起来…… 
·每一滴血,都是热的!
·是谁下令开枪的、到底杀了多少人?
·在柏林大屠杀纪念馆思考人性与制度
·我们需要家长,但不需要大家长!
·美苏间谍战给我们的启示
·在欧洲感受普适价值观
·改变游戏规则,许宗衡也许还能当深圳市长
·绿坝为花季护航,谁为公民的隐私护航?
·中国再也不需要时评了! 
·在德国波恩碰上一起“群体事件”
·29岁当市长没错,质疑29岁当市长也没错
·冲不破黑白边界的麦克尔越过了生死界
·对互联网上的谣言、暴力和混乱的一点看法
·躺在儿童医院的孩子们是如何受伤的?
·暴君给我们留下了如此丰富的精神遗产?
·人民军队要为旅游社的信用保驾护航?
·行走在消失的土地上
·七月七日,你还记得今天是什么日子吗?
·世界上还有很多墙需要推倒……
·从欧洲的两个案子看他们如何清算前朝官员
·本次列车终点站:奥斯威辛
·谁在隐瞒50多位学生死亡的真相?
·大陆富人应该“包养”大学楼而不是大学生
·失言的奥巴马与被忽视的北朝鲜民众
·苏联东欧转型中遇到的最大困难是什么?
·一个博客写作者的理想是什么?
·改革开放三十年:从致富光荣到仇富有理
·从克林顿访朝看老干部发挥余热
·美国是靠什么度过难关的?
·赖昌星,祖国妈妈喊你回家吃饭
·海外华人比我们更爱国吗?
·留学澳洲的富家子是不是坏孩子?
·以和谐的心推动中国进步
·马英九、陈水扁是如何应对灾难和错误的?
·如何让热比娅、达赖在国际上寸步难行?
·一夜变天的日本能否维持稳定?
·我为啥活得像一名罪犯?
·民主价值观与民主制度之关系
·奥巴马总统竟然无权对中小学生演讲?
·吴敦义尝到了“民主发展太快”的甜头
·我为啥不批评毛泽东的崇拜者?
·60周年之:少拆一点,多建一些
·60周年之:我们都有一个共同的名字叫“建国”
·60周年之:谁是共和国的敌人?
·60周年之:我们有幸见证无与伦比的时代
·60周年之:那满满一火车的鸡蛋到哪里去了?
·60周年之:党内民主呼唤有良知的党员站出来
·我的恶搞人生:打飞机、霹雳舞与间谍小说
·60周年之:我们应该怎样与国际接轨?
·为了健康活到60岁,我要绝食——减肥!
·不一样的舞台,掌声依旧响起来……
·网络危机四伏,间谍就在你身边!
·我们离法西斯、民主和诺贝尔有多远?
·有所敬畏,才能无畏
·赛车手韩寒泄露了国家机密?
·洗脚的妹妹说,美国人都要气死了……
·世界各国打黑靠的是什么?
·中国人的进步:我不再从外媒了解中国
·外交杨皮书之一:索马里海盗“持剑经商”
·谈谈美国的霸权与“持剑经商”
·美国对华外交是基于“中国的稳定压倒一切”
·以夷制夷:用美国人的价值观来制约美国!
·我们用什么来制约崛起的中国?
·谁能回答钱学森最后的提问?
·老杨日记:看11月3日的新闻联播谈普世价值
·老杨日记:伍佰元面值欧元的秘密……
·李光耀为啥要拉美国制衡中国?
·老杨日记:向驻扎在伊拉克的美军致敬!
·网志年会发言:为“消灭”真理而奋斗!
·从亚洲崛起看文化与制度之关系
·互联网上的对话是可能的吗?
·北大校长比火车站的陌生人更值得信任吗?
·我的大江大海1989:海南在等什么?
·在北京享受着言论自由的台湾人
·我为何写博客?——奥巴马回答了这个问题!
·有一种致富是犯罪,有一种富裕是耻辱!
·一澳洲留学生说:我爸每天才赚75万……
·美国访民想见总统,只要打出这样一条标语……
·民主到来之前,我们该怎么生活?
·从深圳限制访民和官员的自由谈起
·什么是检验民主大辩论的标准?
·有感于CNN被选为推销“中国制造”品牌的电视台……
·马英九违反宪法,我要到台湾去维权……
·从台湾和澳洲选举看两地的民主差异
·我们如何面对即将到来的2012?
·杨恒均向你推荐《世界人权宣言》
·她们爱上了祖国母亲的丈夫……
·十年文革与十年互联网:我们向何处去?
·看《蜗居》有感, 我们都是绝对权力的二奶
·国家主席、宪法与普世价值
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
致命系列三部曲版权声明

   
   致命系列三部曲于2004年初在博讯网站开始连载至今,已有上百家网络媒体和论坛连载或转载,从2004年底开始,海外部分平面中文媒体也开始连载,其中有好几份并没有经过作者或者出版社认可。但由于作者创作此百万字的间谍小说的目的不外乎传播理念和娱乐大众,也就无所谓版权了。
   近日,创意有限公司(Creative Work Literary Agency)和作者杨恒均签订了致命三部曲(《致命弱点》、《致命武器》和《致命追杀》)全球各地的包括各种文字出版、电影改编等代理协定。从现在起,任何平面媒体转载致命系列三部曲,必须征得代理公司的同意,否则由此引起的法律责任自负。目前正在连载的平面媒体,请停止连载,如果需要继续连载,请通过下面的方式与有关负责人联系。特此声明,致谢。
   2007-5-5
   X X X

   
   Creative Work Literary Agency Signs Acclaimed Chinese Spy Novelists Yang Hengjun
   Spy Genre comes to life in China
   
   Rarely do spy novelists possess an intimate understanding of the political
   territory they describe. Fatal Weakness, the first novel in Yang Hengjun's
   trilogy about spies wreaking havoc on the relationship between America
   and China, describes in electrifying detail the intrigue between the two
   governments.
   The forty-two year old Yang Hengjun, a Chinese national, has been lucky
   enough to spend his working life in many of the key capitals of the world.
   Fatal Weakness, set before the 2008 Olympics, is a revealing portrait of
   government corruption and double-dealing. It is the story of a US-China
   double agent who ultimately works for neither side but instead serves his
   own personal agenda - the precipitation of a US-China conflict.
   As yet untranslated and currently too sensitive to be published in China,
   the trilogy has swept the Internet, and are some of the most popular
   online novels read by overseas Chinese. These taut political thrillers
   provide not only an inside view of high-level political machinations from a
   Chinese perspective, a view as yet completely unknown to Western
   readers, they are also immensely addictive stories.
   Every country has an espionage agency and every country sends
   out spies. No country ever admits it. But similarly, not many
   countries ban the mention of such matters in literary works - sums
   up Yang Hengjun.
   Marysia Juszczakiewicz who runs the Hong Kong based literary agency
   Creative Work which represents Yang Hengjun's spy trilogy - entitled
   Fatal Weakness, Fatal Weapons and Fatal Pursuit on a world wide basis
   commented "I am very excited about this work as it is one of the first
   opportunities Western readers will have to engage and be entertained by
   a spy thriller written from a Chinese perspective. These stories have
   captured the minds of the overseas Chinese community and we are
   convinced they will be equally as exciting for non-Chinese readers."
   For further details please contact:
   Marysia at Creative Work
   e-mail: [email protected]
   website: www.creative-work.com
   tel: 852 9761 4122 fax: 852 2167 8885

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场