纪实文学、人物传记
[发表评论] [查看此文评论]    杨恒均之[百日谈]
[主页]->[传记、文学、小说]->[杨恒均之[百日谈]]->[致命系列三部曲版权声明]
杨恒均之[百日谈]
·中国领导人的传记为啥由外国人写?
·十张照片解读邓小平
·小平与林肯:继承与超越
·[两会观察]能不能先把咱的人大制度说清楚?
·[两会观察]“刁民”把官员都当成了“嫌疑犯”
·杨恒均:为何改革?不改又如何?
·启蒙者——父亲杨新亚
·最高法院获最高反对票,冤不冤?
·“天下第一村”的致富秘诀
·黑眼睛看世界:我们结伴去旅行吧
·从习近平和奥巴马的“鞋论”看两国外交
·黑眼睛看世界:我所体验的制度自信
·没有压力,执政者不会主动改革
·在拼爹拼关系的时代,屌丝拼什么?
·夫妻一个看微博一个看新闻联播,怎么办?
·粗制滥造的抗日剧羞辱了谁?
·以禁止孩子入学的方式惩罚家长是违法的
·十年网络,风雨写作,托起底线
·如何评价为国权与民族尊严奋斗的前辈?
·中国司法,不要弄到“挟洋才能自重”
·后宫戏与性奴绑架案
·快乐的孔夫子和欢乐的老杨头
·访澳中国游客为啥不去唐人街?
·港人的焦虑:香港走入死胡同?
·西方国家不允许“人肉搜索”吗?
·富翁、精英和穷人为啥都要送孩子出国?
·中国领导人为啥不去唐人街?
·中美最棘手的问题还得“私了”?
·一位“文科男”对转基因食品的看法
·情报、间谍与国家那些破事儿
·照镜子、洗洗澡与清党整风那些事儿
·公务员已成高危职业?
·少女爱大叔,有如老鼠爱大米
·我对儿子讲台湾
·英雄斯诺登为何穷途末路?
·第一夫人:从干政、从政到执政
·杨恒均:我与气功大师
·美国越南白宫握手,中国应否紧张?
·埃及怎么了?——从穆巴拉克到穆尔西
·埃及怎么了?——你为啥要民主?
·埃及怎么了?——如果我是穆巴拉克
·法官集体嫖妓,咱群众也有责任啊
·对官媒刊登有争议文章的两点建议
·日本何处去,中国怎么办?
·日本真有那么优秀吗?
·法治社会反腐——刑必须上大夫
·“井冈山精神”能否遏制腐败?
·领导家变,怎么办?
·井冈山VS庐山:革命打败人文?
·打击“网络谣言”不应损“网络反腐”
·从“床上功夫”看中国经济崛起
·官员为民定底线,谁给政府划红线?
·苏联为何输掉冷战?
·这事你们真不该瞒着党中央
·谨记小平“不争论”,实干兴邦,空谈误国!
·昂山素季是英国的间谍吗?
·读者来信:好小贩与坏小贩,好城管与坏城管
·保险箱的故事:贪欲、情意、道义
·比贫富差距更可怕的是尊严差距
·读者来信:一位爱上妓女的屌丝的迷茫
·如何吸取苏联亡党亡国的教训?
·返璞归真习仲勋的历史功绩
·对不起
·这年头,当坏人也不容易啊
·中国外交:从寻找敌人到结交朋友
·勤劳的中国人为啥不受欢迎?
·从“杀光中国人”看美国的种族歧视
·新疆日记之爱在新疆
·中国反恐要吸取美国的教训
·盘点我在美国遭遇的种种歧视
·日本学生说,日本得了“和平痴呆症”
·网民视角解读《决定》改革计划
·磨磨叽叽的日本人让我发疯
·日本人自暴家丑:对中国是羡慕嫉妒恨
·老杨头谈改革与《决定》
·《决定》为何能让左右、内外、上下都满意?
·中日开战,日本准备好了吗?
·网民对推动《决定》改革功不可没
·中美之战,打还是不打?
·西班牙日记:天空、火腿、邮局与教堂
·在西班牙听闻曼德拉去世想到的三点
·中国高考改革为啥让美国不安?
·光有曼德拉和甘地是不够的
·“千古逆贼”张成泽判决书:千古奇文
·东北亚成火药桶,中国准备好打仗没有?
·从毛泽东读书想到的
·北京的选择与香港的选举
·从习总吃包子说起……
·2014展望:反腐向何处去?
杨恒均2014年文集
·中、日、台、朝领导人元旦都说了啥?
·我们今天该如何当“国师”?
·富人如何赢得尊重?——邵逸夫的舍与得
·公务员该不该领取较高的养老金?
·维护中国稳定与颠覆美国政权的互联网
·外交官批安倍,勿忘最重要一点
·国共两党互相杀了多少特工?
·详解美国大片对中国青年洗脑的全过程
·朋友送女儿到澳洲呼吸新鲜空气
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
致命系列三部曲版权声明

   
   致命系列三部曲于2004年初在博讯网站开始连载至今,已有上百家网络媒体和论坛连载或转载,从2004年底开始,海外部分平面中文媒体也开始连载,其中有好几份并没有经过作者或者出版社认可。但由于作者创作此百万字的间谍小说的目的不外乎传播理念和娱乐大众,也就无所谓版权了。
   近日,创意有限公司(Creative Work Literary Agency)和作者杨恒均签订了致命三部曲(《致命弱点》、《致命武器》和《致命追杀》)全球各地的包括各种文字出版、电影改编等代理协定。从现在起,任何平面媒体转载致命系列三部曲,必须征得代理公司的同意,否则由此引起的法律责任自负。目前正在连载的平面媒体,请停止连载,如果需要继续连载,请通过下面的方式与有关负责人联系。特此声明,致谢。
   2007-5-5
   X X X

   
   Creative Work Literary Agency Signs Acclaimed Chinese Spy Novelists Yang Hengjun
   Spy Genre comes to life in China
   
   Rarely do spy novelists possess an intimate understanding of the political
   territory they describe. Fatal Weakness, the first novel in Yang Hengjun's
   trilogy about spies wreaking havoc on the relationship between America
   and China, describes in electrifying detail the intrigue between the two
   governments.
   The forty-two year old Yang Hengjun, a Chinese national, has been lucky
   enough to spend his working life in many of the key capitals of the world.
   Fatal Weakness, set before the 2008 Olympics, is a revealing portrait of
   government corruption and double-dealing. It is the story of a US-China
   double agent who ultimately works for neither side but instead serves his
   own personal agenda - the precipitation of a US-China conflict.
   As yet untranslated and currently too sensitive to be published in China,
   the trilogy has swept the Internet, and are some of the most popular
   online novels read by overseas Chinese. These taut political thrillers
   provide not only an inside view of high-level political machinations from a
   Chinese perspective, a view as yet completely unknown to Western
   readers, they are also immensely addictive stories.
   Every country has an espionage agency and every country sends
   out spies. No country ever admits it. But similarly, not many
   countries ban the mention of such matters in literary works - sums
   up Yang Hengjun.
   Marysia Juszczakiewicz who runs the Hong Kong based literary agency
   Creative Work which represents Yang Hengjun's spy trilogy - entitled
   Fatal Weakness, Fatal Weapons and Fatal Pursuit on a world wide basis
   commented "I am very excited about this work as it is one of the first
   opportunities Western readers will have to engage and be entertained by
   a spy thriller written from a Chinese perspective. These stories have
   captured the minds of the overseas Chinese community and we are
   convinced they will be equally as exciting for non-Chinese readers."
   For further details please contact:
   Marysia at Creative Work
   e-mail: [email protected]
   website: www.creative-work.com
   tel: 852 9761 4122 fax: 852 2167 8885

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场